Contents Getting started Your headset overview ................. 3 Button functions ..................4 Charging the headset ................4 Wearing the headset ................7 Using your headset Turning the headset on or off..............8 Pairing and connecting the headset ............. 9 Using call functions................11 Appendix Frequently asked questions..............
Page 5
Take the time to read through this user manual before using WEP470 Bluetooth Headset. ® Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide — Bluetooth QD ID: B015141 More information about Bluetooth is available at www.bluetooth.com. Safety.precautions •...
Getting.started This section explains the proper use of your Bluetooth headset. Your.headset.overview Charger jack Ear hook Talk button Power switch Earpiece Volume up Indicator light button Volume down button Microphone Make sure you have the following items with your headset: Travel adapter, User manual.
Button.functions .Talk.button • Press to make or answer a call. • Press to end a call. / .Volume.up/down.buttons • Press to adjust the volume. .Power.switch • Slide the switch to turn the headset on or off. Charging.the.headset This headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Ensure that you fully charge the battery before using the headset for the first time.
Page 8
When the headset is fully charged, the indicator light changes to blue. Unplug the travel adapter from the power outlet and the headset. • Use only a Samsung-approved travel adapter. Unauthorized travel adapters may cause an explosion or damage to the headset. •...
Page 9
Checking.the.battery.level At the same time, press and hold the Volume down button and the Talk button. Depending on the battery level, the indicator light flashes 5 times in one of the following colors: Battery.level Indicator.light.color Above 80% Blue 80 ~ 20% Violet Below 20% When.the.battery.power.is.low...
Wearing.the.headset Place the headset on your ear. Depending on what ear you are going to wear the headset, simply adjust the ear hook accordingly. Left Right...
Using.your.headset This section explains how to turn the headset on, pair and connect to the phone, and use various functions. • Activated functions and features may differ depending on the types of your phone. • Some devices, especially those that are not tested or approved by Bluetooth SIG, may be incompatible with your headset.
When you turn on the headset for the first time, it automatically enters Pairing mode. Activate the Bluetooth feature on your phone and search for the headset (see your phone’s user manual). Select the headset (WEP470) from the list of devices found by your phone.
Page 13
Enter the Bluetooth PIN (0000, 4 zeros) to pair and connect the headset to your phone. Your headset supports the Simple Pairing feature which allows the headset to be paired with a phone without requesting a PIN. This feature is available for phones that are compliant with Bluetooth version 2.1 or higher.
Using.call.functions Making.a.call Redialing.the.last.Number.dialed Press and hold the Talk button to redial the last number dialed. For some phones, pressing the Talk button opens the call log list. Press the Talk button again to dial the selected number. Dialing.a.number.by.voice Press the Talk button, and then say a name to dial a number by voice. Answering.a.call When you hear incoming call tones, press the Talk button to answer a call.
Page 15
Using.options.during.a.call You can use the following functions to control your call: Muting.the.microphone Press and hold the Volume up or down button to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking cannot hear you. When the microphone is turned off, the headset beeps at regular intervals.
Appendix Frequently.asked.questions Will.my.headset.work.with. Your headset will work with Bluetooth devices laptops,.PCs,.and.PDAs? that support same headset’s Bluetooth profiles. For specifications, see page 18. Why.do.I.hear.static.or. Appliances such as cordless phones and wireless interference.while.on.a. networking equipment may cause interference, call? which usually sounds like static. To reduce any interference, keep the headset away from other devices that use or produce radio waves.
Page 17
Can.other.Bluetooth. When you pair your headset to your Bluetooth phone.users.hear.my. phone, you are creating a private link between conversation? only these two Bluetooth devices. The wireless Bluetooth technology used in your headset is not easily monitored by third parties because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone.
The device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by Samsung will void the user's authority to operate the equipment. Industry.Canada...
The term "IC:" before the certification/registration number only signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment. UL certified travel adapter The travel adapter for this headset has met applicable UL safety requirements.
Warranty.and.parts.replacement Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase. (Depending on your country, the length of warranty may vary.) If during the period of warranty this product proves defective under normal use and service you should return the product to the retailer from whom it was originally purchased or qualified service center.
Specifications Item Specifications and description Bluetooth version 2.1+EDR Support Profile Headset Profile, Hands-Free Profile Operating range Up to 33 feet (10 meters) Standby time Up to 200 hours* Talk time Up to 6 hours* Charging time Approximately 2 hours* * Depending on the phone type and usage, the actual time may vary.
Page 22
Table.des.matières Préparation Aperçu de l’oreillette ................21 Fonctions des touches................ 22 Chargement de l’oreillette..............22 Port de l’oreillette ................25 Utilisation de l’oreillette Allumer et éteindre l’oreillette ............. 26 Synchronisation et connexion de l’oreillette ........27 Utilisation des fonctions d’appel ............29 Annexe Foire aux questions ................
Page 23
Prenez le temps de lire entièrement ce guide d’utilisation avant d’utiliser l’oreillette Bluetooth WEP470. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. dans le monde entier — ® ID QD Bluetooth : B015141 Pour plus d’informations sur Bluetooth, visitez le site www.bluetooth.com.
Préparation Cette section contient des renseignements importants pour une utilisation correcte de l’oreillette Bluetooth. Aperçu.de.l’oreillette Prise pour adaptateur Crochet auriculaire Touche de conversation Touche marche/arrêt Écouteur Touche d’augmentation Témoin lumineux du volume Touche de réduction du volume Microphone Assurez-vous que les articles suivants vous ont été fournis avec votre oreillette : Adaptateur de voyage, guide d’utilisation.
Fonctions.des.touches .Touche.de.conversation • Appuyez sur cette touche pour passer ou prendre un appel. • Appuyez sur cette touche pour mettre fin à un appel. / .Bouton.de.réglage.du.volume • Appuyez sur ces touches pour régler le volume. .Bouton.Marche/Arrêt • Faites glisser ce bouton pour allumer ou éteindre l’oreillette. Chargement.de.l’oreillette Cette oreillette contient une batterie interne rechargeable qui ne peut pas être retirée.
Page 26
Une fois l’oreillette complètement chargée, le témoin lumineux devient bleu. Débranchez l’adaptateur de voyage de la prise de courant et de l’oreillette. • Utilisez exclusivement un adaptateur de voyage agréé Samsung. L’utilisation d’adaptateurs de voyage non agréés peut provoquer une explosion ou endommager votre oreillette.
Page 27
Contrôler.le.niveau.de.charge.de.la.batterie Appuyez simultanément sur la touche de réduction du volume et la touche de conversation. Selon le niveau de charge de la batterie, le témoin lumineux clignote 5 fois en l’une des couleurs suivantes : Niveaux.de.charge.de.la. Couleur.d’allumage.du.témoin. batterie lumineux Supérieur à 80 % Bleu 80 ~ 20 % Violet...
Port.de.l’oreillette Placez l’oreillette sur votre oreille. Ajustez simplement le crochet auriculaire en fonction de l’oreille sur laquelle vous souhaitez porter l’oreillette. Gauche Droite...
Utilisation.de.l’oreillette Cette section vous explique comment mettre l’oreillette en marche, la synchroniser avec le téléphone, l’y connecter et utiliser ses diverses fonctions. • Les fonctions et caractéristiques activées peuvent varier selon le type de téléphone que vous utilisez. • Il se peut que certains périphériques, plus particulièrement ceux qui n’ont pas été testés ou approuvés par Bluetooth SIG, soient incompatibles avec votre oreillette.
Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone cellulaire et recherchez l’oreillette (voir le guide de l’utilisateur de votre téléphone). Sélectionnez l’oreillette (WEP470) dans la liste des périphériques détectés par votre téléphone.
Page 31
Entrez le code PIN Bluetooth (0000, 4 zéros) pour effectuer la synchronisation et connecter l’oreillette à votre téléphone. Votre oreillette prend en charge la caractéristique de synchronisation simple permettant à l’oreillette d’être synchronisée avec un téléphone sans code PIN. Cette caractéristique est disponible pour les téléphones compatibles avec une version 2.1 ou supérieure de la fonctionnalité...
Utilisation.des.fonctions.d’appel Passer.un.appel Recomposition.du.dernier.numéro Appuyez et maintenez enfoncée la touche de conversation pour recomposer le dernier numéro composé. Sur certains téléphones, la touche de conversation ouvre le journal des appels. Appuyez une nouvelle fois sur la touche de conversation pour composer le numéro sélectionné. Composition.vocale Appuyez sur la touche de conversation et prononcez le nom d’un correspondant pour composer son numéro.
Page 33
Utilisation.des.options.pendant.un.appel Vous pouvez utiliser les options suivantes pour gérer un appel en cours : Désactiver.le.microphone Appuyez et maintenez enfoncées les touches de réglage du volume pour désactiver le microphone et empêcher votre interlocuteur de vous entendre. Lorsque le microphone est éteint, l’oreillette émet des bips réguliers. Appuyez et maintenez une nouvelle fois enfoncées les touches de réglage du volume pour réactiver le microphone.
Annexe Foire.aux.questions Est-ce.que.mon.oreillette. Votre oreillette fonctionnera avec les appareils fonctionnera.avec.des. qui prennent en charge la version et le profil ordinateurs.portables.. Bluetooth de l’oreillette. Pour toutes les caractéristiques et.de.bureau.et.des.ADP? techniques, veuillez consulter la page 36. Est-il.possible.que.je.détecte. Les appareils tels que les téléphones sans fil et des.interférences.lors.de.
Page 35
Est-il.possible.que.d’autres. Lorsque vous synchronisez votre oreillette à votre personnes.utilisant.la. téléphone doté de la technologie Bluetooth, vous technologie.Bluetooth.sur. créez une connexion privée entre ces deux appareils. leur.téléphone.cellulaire. La technologie Bluetooth intégrée à votre oreillette puissent.entendre.mes. ne peut pas être facilement surveillée par des tiers conversations? car les signaux sans fil émis par cette technologie sont beaucoup moins puissants que ceux émis par...
être utilisés conjointement à une autre antenne ou un autre transmetteur. Il n’est pas permis aux utilisateurs d’apporter des modifications à cet appareil de quelque façon que ce soit. Toute modification ou altération non autorisée par Samsung annulera les droits de l’utilisateur à se servir de cet appareil. Industrie.Canada...
L’indication « IC » placée devant le numéro de certification ou d’enregistrement signifie uniquement que l’enregistrement a été effectué à partir d’une Déclaration de conformité indiquant que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Elle ne signifie pas qu’Industrie Canada a approuvé cet équipement. Chargeur certifié...
Garantie.et.remplacement.des.pièces Samsung garantit ce produit contre tout défaut de matériel, de conception ou de fabrication pour une période de 1 an à compter de la date d’achat (selon votre pays, la durée de la garantie peut varier). Si, pendant la période de garantie, cet appareil s’avère défectueux dans des conditions normales d’utilisation, vous devez le retourner chez le détaillant où...
Fiche.technique Élément Caractéristiques.et.description Version Bluetooth 2.1 à débit amélioré Profils pris en charge Oreillette, module mains-libres Portée de fonctionnement Maximum 33 pieds (10 mètres) En attente Jusqu’à 200 heures* Temps de conversation Jusqu’à 6 heures* Durée de charge Environ 2 heures* * Les durées indiquées peuvent varier en fonction du type de téléphone et de son utilisation.