Page 1
OMNI 300-PB Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke Originali instrukcija gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное руководство по...
Page 2
Vă prezentăm o selecţie de aparate ataşabile pentru această Στον πίνακα μπορείτε να δείτε μια ποικιλία των διαφόρων unitate de antrenare de la AEG. În funcţie de pachetul de dotare προσαρτημάτων για αυτή την κινητήρια μονάδα AEG. Ανάλογα με achiziţionat dispuneţi de diferite aparate ataşabile. Pot fi το...
Page 3
Die Antriebseinheit darf nur mit montiertem Aufsatzgerät betrieben Pohonná jednotka sa smie prevádzkovať len s namontovaným werden. Es sind 3 Positionen möglich (Aufsatzgerät nur nadstavcom. Možné sú 3 polohy (nadstavec len ako príklad). beispielhaft). Zespołu napędowego można używać tylko z zamontowanym The powerbase may be operated only with a mounted application narzędziem nasadkowym.
„live“ wire may make exposed metal parts Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren please contact one of our AEG service agents (see our list of Gehörverlust bewirken. of the power tool „live“ and could give the operator an electric Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG guarantee/service addresses).
ENTRETIEN MANUTENZIONE NORME DI SICUREZZA Portez une protection acoustique. L'influence du bruit peut N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG. provoquer la surdité. Indossare protezioni acustiche adeguate. L'esposizione dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de préférence aux L'installazione di pezzi di ricambio non specificamente prescritti prolungata al rumore senza protezione può...
(Consulte el folleto Garantia/Direcciones de Centros de executar esse trabalho a um Serviço de Assistência AEG (veja o excesivos puede causar pérdida de audición ocultos ou o seu próprio cabo. O contato do parafuso / da Asistencia Técnica).
Page 9
Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, Draag oorbeschermers. Blootstelling aan geluid kan het Hold kun maskinen fast i de isolerede gribeflader, når du welke niet vermeld worden, kunnen het beste door de AEG hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, udskifte hos Atlas gehoor beschadigen.
AEG utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad egne kabelen. Kontakt av skruen / skjæreverktøyet med en verktygshuvudet kan träffa dolda elledningar eller...
Page 11
Εξουσιοδοτημένος να συντάξει τον τεχνικό φάκελο. Φοράτε ωτοασπίδες. Η επίδραση θορύβου μπορεί να Pitele laitteesta kiinni sen eristetyistä kahvapinnoista Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitaitoisten ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ προκαλέσει απώλεια ακοής. suorittaessasi töitä, joiden aikana liitetty työkalu saattaa AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin osua piilossa oleviin sähköjohtoihin tai laitteen omaan...
Page 12
Tato hnací jednotka je určena na pohánění schválených Koruma sınıfı II, elektrik tepkisine karşı korumanın ochranných opatření, jako provedení s dvojitou Bu tahrik ünitesi, kullanımına izin verilen AEG marka ek nástavců značky AEG. sadce baz izolasyonuna bağlı olmayan elektro nebo zesílenou izolací.
Page 13
Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części Stosować środki ochrony słuchu! Narażenie na hałas może Prístroj držte na izolovaných plochách rukoväte, keď návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany części, dla spowodować utratę słuchu.
Page 14
VZDRŽEVANJE Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva Viseljen hallásvédőt. A zajhatás a hallás elvesztését izgubo sluha. Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. Poskrbite, da KARBANTARTÁS eredményezheti. Kadar izvajate dela pri katerih bi uporabljeno orodje lahko sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG A szigetelt markolatfelületen fogja a készüléket, ha olyan...
Page 15
Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne Izmantojiet tikai firmu AEG piederumus un firmas rezerves daļas. Napravu držite na izoliranim površinama drške kada Veicot darbus ar iekārtu, kurai ar instrumentiem iespējams dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā...
Page 16
TECHNINIS APTARNAVIMAS HOOLDUS YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS SPETSIAALSED TURVAJUHISED Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille Nešiokite klausos apsaugos priemones. Triukšmo poveikyje Kandke kaitseks kõrvaklappe. Müra mõju võib kutsuda esile keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų...
Page 17
тяжелых травм. ПОДДРЪЖКА СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части использования. Носете средство за защита на слуха. Въздействието на Rainer Kumpf на. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за...
Page 18
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ОДРЖУВАЊЕ produce pierderea auzului. Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din Носете штитник за уши. Изложеноста на бука може да Dacă efectuaţi lucrări la care scula montată poate nimeri componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă...