Page 1
P O W E R E D S PE A K E R S series POWERED SPEAKER POWERED SUBWOOFER DSR112 DSR115 DSR215 DSR118W OWNER’S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI...
10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. (UL60065_03) DSR112/DSR115/DSR215/DSR118W Owner’s Manual...
Page 3
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) In Finland: Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan.
Page 4
Même lorsque l'appareil est hors tension, une faible quantité d'électricité circule toujours à •Si vous utilisez le support du DSR118W pour monter une enceinte DSR112 ou l'intérieur. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, veillez DSR115, utilisez un pôle d'une longueur inférieure à...
Page 5
• Les illustrations dans ce manuel sont uniquement fournies à titre indicatif et peuvent différer légèrement de celles figurant sur votre appareil. • Les caractéristiques techniques et descriptions de ce mode d'emploi sont uniquement données à titre d'information. Yamaha Corp. se réserve le droit de modifier les produits et les caractéristiques à...
Introduction Introduction Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur l'enceinte amplifiée Yamaha de la gamme DSR. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi pour assurer une utilisation optimale et durable du modèle DSR. Conservez-le en lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Permet de régler le niveau de sortie général. Placez le commu- Si le système de protection est activé après la détection d'un problè- tateur MIC/LINE ( ) du DSR112, du DSR115 et du DSR215 sur me, une fois refroidi ou éteint puis rallumé, l'amplificateur refonc- LINE lorsque vous connectez un appareil (tel qu'une console tionne normalement.
Page 8
Installation suspendue ATTENTION Si vous souhaitez suspendre le DSR112 ou le DSR115, en- levez les vis de fixation sur la partie supérieure (deux) et en Appuyez sur le taquet pour débrancher le cordon d'alimenta- bas de la partie arrière (une), puis remplacez-les par des tion.
NOTE Les éléments de fixation pour le montage des supports d'enceintes se trouvent dans la partie inférieure des modèles DSR112 et DSR115 et dans la partie supérieure du modèle DSR118W. À propos de l'installation, reportez-vous à la section « Précautions » (page 20).
Page 10
Cet exemple illustre une installation du système SR avec deux haut-parleurs à 2 voies connectés directement à un micro- phone. Ce système convient à divers endroits, par exemple des restaurants, et peut être utilisé lors d'événements d'entreprise ou de présentations. Réglez le volume à l'aide de la commande LEVEL pour éviter l'effet Larsen. DSR112/DSR115/DSR215/DSR118W Mode d'emploi...
Vous utilisez un microphone qui a faible. Servez-vous plutôt d'un microphone dynamique, besoin d'une alimentation dérivée. utilisez une batterie ou fournissez une alimentation dérivée externe. *Si un problème spécifique persiste toutefois, contactez votre revendeur Yamaha. DSR112/DSR115/DSR215/DSR118W Mode d'emploi...
XLR-3-31 x1 (Balanced) TRS Phone Jack x1 (Balanced) XLR-3-31 x2 (Balanced) XLR-3-32 x2 (Balanced) Connectors Output XLR-3-32 x1 (Balanced) Parallel connection with INPUT Parallel connection with INPUT Power AC inlet x1 Power 1/8 Power 100W 140W 100W Consumption DSR112/DSR115/DSR215/DSR118W Owner’s Manual...
Page 13
MIC/LINE switch: MIC LEVEL position: Input Sensitivity -25dBu maximum Maximum Input Level -11dBu Input Impedance 8kΩ 0dBu is referenced to 0.775Vrms. *1. THD+N=10% at minimum impedance D-CONTOUR Frequency Response Chart D-CONTOUR ON D-CONTOUR OFF Boost range FREQUENCY (Hz) DSR112/DSR115/DSR215/DSR118W Owner’s Manual...