Installation Procedure 1. To prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the - battery. 2. Make the proper input and output wire connections for each unit. 3. Connect the speaker wires of the wiring harness. 4.
Connect to the terminal that is grounded when either the telephone rings or during conversation. To connect the Kenwood navigation system, consult your navigation manual. Depending on what antenna you are using, connect either to the control terminal of the motor antenna, or to the power terminal for the booster amplifier of the film-type antenna.
Connection cable (Included in the TV tuner) Wiring harness (Accessory 2) REVERSE ILLUMI REMO.CONT MUTE ANT. CONT P CONT EXT.CONT Rear view Wiring harness (Accessory 1) Navigation System (Optional) White/Black To front left speaker White Gray/Black To front right speaker Gray Green/Black.
System Connection To TV Tuner unit English (DDX8017/DDX7017) Do not connect. To Navigation System To Disc Changer etc. ■ Front Preout • Audio left output (White) • Audio right output (Red) ■ Rear Preout • Audio left output (White) • Audio right output (Red) ■...
Page 7
System Connection To TV Tuner unit (DDX7047) Do not connect. To Navigation System To Disc Changer etc. ■ Front Preout • Audio left output (White) • Audio right output (Red) ■ Rear Preout • Audio left output (White) • Audio right output (Red) ■...
Page 8
Installation for Monitor/Player Unit Screw (M4X8) (commercially available) Self-tapping screw (commercially available) Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable, it may malfunction (eg, the sound may skip). English Firewall or metal support Accessory 3 Metal mounting strap (commercially available)
Page 9
Installing in Japanese-Made Cars ■ Installation on Toyota, Nissan or Mitsubishi Car using Brackets Accessory 5 (M5x6mm) or Accessory 6 (M5x7mm) Car Bracket Accessory 5 (M5x6mm) or Accessory 6 (M5x7mm) English...
Page 10
Installation of Remote control unit ■ Install the remote control unit holder (Accessory 7). Double-stick tape (included) To prevent the Remote control unit from dropping down under your foot, install it using the Remote control unit holder. If the Remote control unit drops down under driving pedals, it will interfere with your driving and may result in a traffic accident.
Removing Monitor Unit ■ Removing the Hard Rubber Frame (escutcheon) 1. Engage the catch pins on the removal tool 4 and remove the two locks on the lower level. Lower the frame and pull it forward as shown in the figure. 2.
Procédure d’installation 1. Afin d’empêcher un court circuit, retirez la clé du contact et déconnectez la batterie -. 2. Effectuez correctement les connexions d'entrée et sortie de chaque appareil. 3. Connectez les câbles de haut-parleur du faisceau de câbles. 4. Connectez les fils du câblage de distribution électrique dans l’ordre suivant : masse, batterie, contact.
Page 14
Connectez à une prise qui est à la masse soit quand le téléphone sonne soit pendant une conversation. Allumage Pour connecter le système de navigation Kenwood, consultez le manuel du système de navigation. Selon l'antenne que vous utilisez, connectez à la prise de commande du moteur d'antenne ou à...
Câble de connexion (Compris dans le syntoniseur TV) Faisceau de câbles (Accessoire 2) REVERSE ILLUMI REMO.CONT MUTE ANT. CONT P CONT EXT.CONT Vue arrière Faisceau de câbles (Accessoire 1) Système de navigation (Optionnel) Blanc/Noir Au haut-parleur avant gauche Blanc Gris/Noir Au haut-parleur avant droit Gris Vert/Noir...
Connexion du système Vers le syntoniseur TV Français (DDX8017/DDX7017) Ne pas connecter. Vers le système de navigation Vers le changeur de disque etc. ■ Pré-sortie avant • Sortie audio gauche (Blanc) • Sortie audio droite (Rouge) ■ Pré-sortie arrière • Sortie audio gauche (Blanc) •...
Page 17
Connexion du système Vers le syntoniseur TV Ne pas connecter. Vers le système de navigation Vers le changeur de disque etc. ■ Pré-sortie avant • Sortie audio gauche (Blanc) • Sortie audio droite (Rouge) ■ Pré-sortie arrière • Sortie audio gauche (Blanc) •...
Page 18
Installation pour unité moniteur/lecteur Vis (M4X8) (disponibles dans le commerce) Vis taraudeuse (disponibles dans le commerce) Assurez-vous que l’appareil est solidement installé à sa place. Si l’appareil est instable, il pourrait ne pas bien fonctionner (par ex., le son pourrait sauter).
Page 19
Installation dans des véhicules de fabrication japonaise ■ Installation sur une voiture de marque Toyota, Nissan ou Mitsubishi en utilisant les supports Accessoire 5 (M5x6mm) ou Accessoire 6 (M5x7mm) Support Accessoire 5 (M5x6mm) ou Accessoire 6 (M5x7mm) Français...
Installation de la télécommande ■ Installez le support de télécommande (Accessoire 7). Adhésif double face (compris) Pour éviter que la télécommande ne tombe sous vos pieds, installez-la en utilisant le support de télécommande. Si la télécommande tombe sous les pédales, cela risque de vous gêner pour conduire et de provoquer un accident.
Retrait du moniteur ■ Retrait du cadre en ébonite (écusson) 1. Engagez les loquets sur l’outil de démontage 4 et enlevez les deux crochets inférieurs. Baissez le cadre et tirez-le vers l’avant comme montré sur l’illustration. 2. Quand la partie inférieure est retirée, retirez les deux crochets supérieurs.
Procedimiento de instalación 1. Para prevenir cortocircuitos, retire la llave de encendido y desconecte la batería -. 2. Realice en forma adecuada las conexiones de cables de entrada y salida para cada unidad. 3. Conecte los cables de los altavoces del mazo de cables.
Page 24
Conecte al terminal de conexión a tierra ya sea al sonar el teléfono o durante la conversación. Para conectar el sistema de navegación Kenwood, consulte el manual de navegación. Dependiendo de la antena que está utilizando, conecte al terminal de control de la antena motriz, o al terminal de alimentación del amplificador de...
Cable de conexión (Incluido con el sintonizador de TV) Mazo de conductores (Accesorio 2) REVERSE ILLUMI REMO.CONT MUTE ANT. CONT P CONT EXT.CONT Vista posterior Mazo de conductores (Acessório 1) Sistema de navegación (opcional) Blanco/Negro Al altavoz delantero izquierdo Blanco Gris/Negro Al altavoz delantero derecho Gris...
Conexión del sistema A la unidad del sintonizador de TV Español (DDX8017/DDX7017) No conectar. Al sistema de navegación Al cambiador de discos, etc. ■ Salida de preamplificador delantera • Salida izquierda de audio (Blanca) • Salida derecha de audio (Roja) ■...
Page 27
Conexión del sistema A la unidad del sintonizador de TV No conectar. Al sistema de navegación Al cambiador de discos, etc. ■ Salida de preamplificador delantera • Salida izquierda de audio (Blanca) • Salida derecha de audio (Roja) ■ Salida de preamplificador trasera •...
Page 28
Instalación para el monitor/unidad de reproductor Tornillo (M4X8) (disponible en el comercio) Tornillo autorroscante (disponible en el comercio) Asegúrese de que la unidad está instalada en forma segura. Si la unidad está en una posición inestable, es posible que no funcione correctamente (por ejemplo, el sonido puede interrumpirse).
Page 29
Instalación en automóviles fabricados en Japón ■ Instalación en coches Toyota, Nissan o Mitsubishi utilizando soportes Accesorio 5 (M5x6mm) o Accesorio 6 (M5x7mm) Abrazadera Accesorio 5 (M5x6mm) o Accesorio 6 (M5x7mm) Español...
Page 30
Instalación de la unidad de mando a distancia ■ Instale el soporte del mando a distancia (Accesorio 7). Cinta adhesiva por los dos lados (suministrada) Para impedir que caiga el mando a distancia bajo su pie, instálela utilizando el soporte de mando a distancia.
Extracción del monitor ■ Extracción del marco duro de goma (eserina) 1. Enganche la uña en la herramienta de extracción 4 y retire los dos cierres provistos en dos lugares de la parte inferior. Tal como se muestra en la figura, baje el marco y extráigalo hacia adelante.
Procedimentos de Instalação 1. Para evitar um curto circuito, remova a chave da ignição e desligue o polo - da bateria. 2. Faça as ligações apropriadas dos cabos de entrada e saída de cada aparelho. 3. Ligue os cabos da cablagem dos altifalantes. 4.
Page 34
Liga-se ao terminal que está ligado à terra quando o telefone toca e durante a comunicação. Para ligar o sistema de navegação Kenwood, consulte o seu manual de navegação. Dependendo do tipo de antena que estiver usando, ligue ou ao terminal de controle do motor da antena, ou ao terminal de energia para reforçar...
Cabo de ligação (Incluído no sintonizador TV) Cablagem (Acessório 2) REVERSE ILLUMI REMO.CONT MUTE ANT. CONT P CONT EXT.CONT Vista traseira Cablagem (Acessório 1) Sistema de navegação (Opcional) Branco/Preto Para o alto-falante dianteiro esquerdo Branco Cinza/Preto Para o alto-falante dianteiro direito Cinzento Verde/Preto Para o alto-falante traseiro esquerdo...
Ligação do sistema Para a unidade de sintonizador TV Portuguese (DDX8017/DDX7017) Não ligue. Para o sistema de navegação Para o carregador de discos etc. ■ Preout dianteiro • Saída esquerda áudio (Branco) • Saída direita áudio (Vermelho) ■ Preout traseiro •...
Page 37
Ligação do sistema Para a unidade de sintonizador TV Não ligue. Para o sistema de navegação Para o carregador de discos etc. ■ Preout dianteiro • Saída esquerda áudio (Branco) • Saída direita áudio (Vermelho) ■ Preout traseiro • Saída esquerda áudio (Branco) •...
Page 38
Instalação para Écran/Unidade de leitor Parafuso (M4X8) (disponível no comércio) Parafuso auto-roscante (disponível no comércio) Assegure-se de que a unidade fica instalada firmemente no seu lugar. Se a unidade estiver instável, poderá funcionar mal (p.ex., o som poderá saltar). Portuguese Anteparo à...
Page 39
Instalação em automóveis fabricados no Japão ■ Instalação em automóveis Toyota, Nissan ou Mitsubishi utilizando grampos Acessório 5 (M5x6mm) ou Acessório 6 (M5x7mm) Grampo Acessório 5 (M5x6mm) ou Acessório 6 (M5x7mm) Portuguese...
Page 40
Instalação da unidade de controlo remoto ■ Instale o suporte da unidade de controlo remoto (acessório 7). Fita adesiva de duas faces (incluída) Para evitar que a unidade de controlo remoto caia para baixo dos seus pés, instale-a utilizando o suporte da unidade de controlo remoto. Se a unidade de controlo remoto cair para baixo dos pedais da condução, interferirá...
Page 41
Remover a unidade monitora ■ Remover a armação de borracha dura (emblema) 1. Prenda os pinos da alheta na ferramenta de remoção 4 e retire as duas trancas do nível inferior. Baixe a armação e puxe-a para frente como na ilustração. 2.