Page 1
iNSTALLATiON AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A U nited States Canada QUALiFiED iNSTALLER. iMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL iNSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE iNSTRUCTiONS FOR FUTURE REFERENCE. FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
Page 2
NOTE: 1. Do not pinch the power supply cord between (55.25 cm) the range and the wall. 2. Do not seal the range to the side cabinets. _3.24" (61 cm) minimum clearance between the cooktop and the bottom of the cabinet when the bottom of wood or metal cabinet is protected by not less than ¼"...
Page 3
To avoid breakage: Do NOT handle or manipulate the unit by the cooktop. _Thecounter-top around the cut-out should be flat and leveled (see hatched area on illustration 1) _Before installing the unit, measure the heights of Shave Raised the two (2) cabinet sides Edge to Clear Space (H1-4), front and back (see...
Communities and Setups), ANSI Z225.1/NFPA 501A- important Notes to the Installer latest edition, or with local codes in United States and Read all instructions contained in these installation with CAN/CSA-Z240 MH in Canada. instructions before installing range. • Make sure the wall coverings around the range Remove all packing material from the oven...
Factory Connected Power Supply Cord (Canada only) Electrical Shock Hazard This range is equipped with a factory-connected power o Electrical ground is required on this appliance, cord (see Figure 1). Cord must be connected to a Do not connect to the electrical supply until grounded 120/240 volt or 120/208 volt range outlet.
Four Conductor Wire Connection Range Electrical Connection to the Where local codes does NOT permit connection of the Range (U.S.A.) frame grounding conductor to the neutral wire of the copper power supply cord (see Figure 4): Three Conductor Wire Connection to Range 1.
Page 7
Direct Electrical Connection to the Circuit Where local codes DO NOT permit connecting appliance-grounding conductor to the neutral Breaker, Fuse Box or Junction (white) wire, or if connecting to 4-wire electrical If the appliance is connected directly to the circuit system (see Figure 6): breaker, fuse box or junction box, use flexible, armored Be sure that no power is supplied on the cable from...
Cabinet Construction (_)_ To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units, do not have cabinet storage space above the range. If there is cabinet storage space above range, reduce risk by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5" (12.7 cm) beyond the bottom of the cabinet.
Operation of Oven Elements If Accessories Needed The oven is equipped with an electronic oven control. Each Installation With Backguard of the functions has been factory checked before shipping. However, it is suggested that you verify the operation of The cutout depth of (21 3/4" (55.2 cm) Min., 22 1/8" the electronic oven controls once more.
Anti-Tip Bracket Installation C. Level and position the rang_e - Slide range to its final position. Insert the range leveling leg in the reduce the risk of tipping of the anti-tip bracket. Visually verify if the anti-tip bracket is range, the range must be secured to the floor by the engaged.
Page 11
UINSTALLATION ET UENTRETIEN DOIVENT ETRE EFFECTU!_S PAR UN INSTALLATEUR QUAUFIIL U nited States Canada iMPORTANT: CONSERVEZ POUR UINSPECTEUR D'I_LECTRICITI_ LOCAL. USEZ ET CONSERVEZ CES iNSTRUCTiONS POUR REFERENCES ULTI_RIEURES. POUR VOTRE SI'CURIT!t : N'entreposez pas ou n'utilisez d'essence ou d'autres produits inflammables a proximit_ de cet appareil ou de tout autre appareil _lectrom_nager.
Page 12
NOTE: 1. Ne coincez pas le cordon d'alimentation entre le mur (55.25 cm) et I'appareil. 2. Ne scellez pas I'appareil aux armoires laterales. 3. Degagement minimum de 24" (61 cm) entre plaque de cuisson et la bas de I'armoire du haut Iorsque le dessous de I'armoire en bois ou en metal est proteg6 par un celloderme retardateur de flammes d'un Porte...
Page 13
Pour viter les cassures: NE PAS manipuler I'appareil par la table de cuisson. Le comptoir alentour de I'ouverture de decoupage dolt _tre plat et niveau (voir hachures sur illustration 1). Avant d'installer I'appareil, Arasez le 1 1/2"Max. mesurer les hauteurs dessus du (3.8 cm Max.) deux (2) cotes du comptoir...
Page 14
Notes importantes a I'instailateur • Assurez-vous que la tapisserie a proxirnit6 du four 1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce feuillet peut r6sister a la chaleur g6ner6e par la cuisiniere, * Avant d'installer ia cuisiniere a un endroit recouvert avant d'installer la cuisiniere.
Page 15
Modeles avec cordon d'alimentation branche en usine Risque de choc electrique (Canada seulement) • La raise a la terre de cet appareil est obligatoire, Les cuisini_res canadiennes sont munies d'un cordon • Ne branchez pas I'appareil au circuit electrique d'alimentation branch_ en usine (voir Figure 1).
Page 16
Pour une connexion a un c_ble Connexions electriques a la d'alimentation a quatre conducteurs cuisiniere (U.S.A.) (maisons mobiles) (l_tats-Unis) Pour connexion a un c_ble Si les codes Iocaux ne permettent PAS la connexion du d'alimentation a trois conducteurs (Etats- conducteur de mise a la terre du chassis au fil neutre du Unis seulement) cordon d'alimentation...
Page 17
Connexions electriques au systeme Aux endroits ou les codes Iocaux I'interdisent, si vous raccordez & un syst_me @lectrique _ quatre electrique de la residence conducteurs, ne raccordez pas le conducteur L'appareil doit _tre raccord_ directement au disjoncteur raise a la terre du chassis au fil neutre (blanc) de la ou au compartiment de fusibles au moyen d'un c_ble boite de jonction...
Page 18
Construction de I'arrnoire I_l_!i Pour _liminer les risques de br01ures ou de feu, en #tendant le bras au-dessus des surfaces de cuisson chaudes, #vitez d'installer des armoires au-dessus de ces derni_res. Si vous devez en installer, il est possible de r#duire le risque en placant une hotte pour cuisini_re qui exc_de horizontalement d'un minimum de 5"...
Page 19
Fonctionnement des elements du four SJ des accessoires sont n_cessaires: Ce four peut _tre _quip_ d'un contr61eur_lectronique. Chacune Installation avec un dosseret des fonctions a _t_ v_rifi_e _ I'usine avant I'exp_dition. Nous vous sugg_rons cependant de v_rifier une fois de plus le La profondeur du d_coupage de (213A'' (55.2 cm) Min., fonctionnement des commandes du contr61eur _lectronique.
Page 20
C. Mise _ niveau et positionnement de la cuisini_re. instructions d'installation du support anti- Glissez la cuisini_re _ son emplacement final. Ins_rez la bascule - Mesure irnportantes de securite patte de nivellement de la cuisini_re dans le support. La cuisini_re dolt _tre fix_e au Assurez-vous que la patte de la cuisini_re est bien ins_r_e plancher pour _viter qu'elle ne bascule, en installant dans le support en v_rifiant visuellement.