Page 1
..................... EGL6382 SQ VATËR GATIMI UDHËZIMET PËR PËRDORIM HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ EN HOB USER MANUAL SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO...
SHQIP TË DHËNA PËR SIGURINË Kjo pajisje është e përshtatshme për • Ruani largësitë minimale nga pajisjet dhe njësitë e tjera. tregjet e mëposhtme: • Gjithmonë bëni kujdes kur e lëvizni pajisjen sepse është e rëndë. Përdorni Përpara instalimit dhe përdorimit të gjithnjë...
Page 4
www.electrolux.com • Sigurohuni që të mos dëmtoni prizën • Nëse sipërfaqja e pajisjes kriset, dhe kabllin elektrike. Kontaktoni me shkëputeni menjëherë pajisjen nga rrjeti qendrën e shërbimit ose një elektricist elektrik. Kjo bëhet për të parandaluar për ndërrimin e kabllit elektrike të goditjet elektrike.
SHQIP • Sigurohuni që flaka të mos fiket kur e • Pastrojeni pajisjen me një leckë të butë rrotulloni çelësin shpejt nga pozicioni të lagësht. Përdorni vetëm detergjent maksimal në atë minimal. neutral. Mos përdorni produkte gërryese, materiale pastruese të •...
www.electrolux.com 2.3 Dorezat e kontrollit elektrik Simboli Funksioni të zonës së gatimit nxehtësia minimale Simboli Funksioni nxehtësia pozicioni fikur (off) maksimale 3. PËRDORIMI I PËRDITSHËM PARALAJMËRIM Referojuni kapitullit "Të dhëna për sigurinë". 3.1 Ndezja e pipëzës PARALAJMËRIM Bëni shumë kujdes kur përdorni zjarre në...
SHQIP Kur e lidhni sobën me rrjetin, pas Sigurohuni që të ketë ajrosje të instalimit ose pas një ndërprerjeje mjaftueshme. të energjisë elektrike, është krejt Pas këtij përdorimi, pastroni pajisjen me normale që gjeneratori i një copë të butë dhe me ujë të ngrohtë. shkëndijave të...
www.electrolux.com • Kur lëngu fillon të valojë, uleni flakën për PARALAJMËRIM ta zierë lëngun ngadalë. Sigurohuni që dorezat e tenxhereve të mos dalin jashtë PARALAJMËRIM skajit ballor të skarës së sipërme Përdorni tenxhere dhe tiganë me por tenxheret të jenë pozicionuar fund që...
Page 9
SHQIP • Mbajtëset e tenxheres nuk janë të Pastrojeni pajisjen me një leckë të njomë dhe me pak detergjent. përshtatshme për t’u larë në enëlarëse. Ato duhet të lahen me dorë. Në fund fshijeni pajisjen me leckë • Kur i lani skarat mbështetëse me dorë, të...
10 www.electrolux.com elektrodë metalike. Këta elementë mbajini tubit të gazit dhe rregulluesin e presionit, të pastra për të shmangur vështirësitë në nëse është i pranishëm. ndezje, si dhe kontrolloni që vrimat e kurorës së pipëzës të mos jenë të bllokuara. 5.3 Mirëmbajtja periodike Flisni periodikisht me Qendrën tuaj lokale të...
Page 11
SHQIP Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Zona elektrike e gatimit • Nuk ka rrymë elektrike. • Sigurohuni që pajisja të nuk nxehet. jetë e lidhur me rrjetin • Është përdorur çelësi i dhe furnizimi me energji gabuar për të vënë në elektrike të...
12 www.electrolux.com MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. 230V-50Hz PROD.NO. PROD.NO. 0049 SER.NO. IP20 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MODEL Ngjiteni mbi letrën e garancisë dhe Ngjiteni mbi librin e udhëzimeve dërgoni këtë pjesë Ngjiteni mbi letrën e garancisë dhe mbajeni këtë...
Page 13
SHQIP 7.2 Zëvendësimi i injektorëve Hiqni skarat mbajtëse të tenxhereve. Hiqni kapakët dhe kurorat e vatrës. Hiqni injektorët me një çelës 7 dhe zëvendësojini me ato që nevojiten për llojin e gazit që përdorni (shikoni tabelën në kapitullin "Të dhënat teknike").
Page 14
14 www.electrolux.com PARALAJMËRIM 7.5 Zëvendësimi i kabllos Sigurohuni që flaka të mos fiket elektrike kur e rrotulloni çelësin shpejt nga pozicioni maksimal në atë Për të zëvendësuar kabllon lidhëse minimal. përdorni vetëm H05V2V2-F T90 ose një lloj ekuivalent. Sigurohuni që seksioni i kabllos të...
SHQIP 7.7 Mundësitë e montimit në Njësi kuzhine me furrë të mobilie integruar Dimensionet e zgavrës së vatrës së Njësi kuzhine me derë gatimit duhet të jenë sipas udhëzimeve dhe mobiliet e kuzhinës duhet të jenë të Paneli i montuar nën vatër duhet të jetë pajisura me ventilim për të...
18 www.electrolux.com INFORMACIJE O SIGURNOSTI • Uređaj ne postavljajte u blizini vrata ili ispod Uređaj je prikladan za sljedeća tržišta: prozora. Na taj način se sprječava pad vrućeg posuđa kad se vrata ili prozor otvore. Prije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pro‐ •...
Page 19
HRVATSKI • Podaci o dovodu plina nalaze se na nazivnoj • Pazite da vam predmeti ili posuđe na padnu pločici. na uređaj. Površina se može oštetiti. • Ovaj uređaj nije spojen na uređaj koji izvlači • Zone kuhanja ne koristite s praznim posuđem proizvode izgaranja.
20 www.electrolux.com 2. OPIS PROIZVODA 2.1 Izgled površine za kuhanje Električna zona kuhanja 1500 W Brzi plamenik Pomoćni plamenik Upravljačke tipke Indikator napajanja Polubrzi plamenik 2.2 Regulatori 2.3 Upravljački gumbi električnih zona kuhanja Simbol Opis Simbol Funkcija nema dovoda plina / položaj isključenosti položaj „OFF“...
HRVATSKI 3.2 Gašenje plamenika Za gašenje plamena, okrenite regulator na simbol UPOZORENJE Uvijek smanjite plamen ili ga isključite prije uklanjanja posuda s plamenika. 3.3 Prije prve uporabe (električne zone) Na sve zone kuhanja stavite posude s malo vo‐ de. Postavite maksimalni položaj i pustite da ure‐ Poklopac plamenika đaj radi približno 10 minuta dok voda u posu‐...
22 www.electrolux.com 4.2 Primjeri načina kuhanja UPOZORENJE Lonci ne smiju ulaziti u zonu upravljanja. Plamen će zagrijati zonu Po‐ Koristite za: upravljanja. stavka Jednu posudu ne postavljajte na dva topline: plamenika. Držanje na toplom Lagano vrenje Vrenje Pečenje / završno pečenje Priprema za ključanje Priprema za ključanje / brzo pr‐...
Page 23
HRVATSKI UPOZORENJE staklokeramiku. Stavite strugalicu na Iz sigurnosnih razloga nemojte čistiti staklokeramičku površinu pod oštrim uređaj s čistačima na paru ili uređajima kutom i klizite oštricom po površini. pod visokim tlakom. – Isključite uređaj i ostavite ga da se ohladi prije čišćenja: mrlja od kamenca i vode, UPOZORENJE mrlja od masnoće, sjajnih mrlja na...
24 www.electrolux.com 5.2 Čišćenje generatora iskre 5.3 Periodično održavanje Ta se funkcija ostvaruje putem keramičke svjeći‐ Periodično pozovite najbliži ovlašteni servis radi ce za paljenje i metalne elektrode. Te dijelove provjere stanja plinske cijevi i regulatora tlaka - održavajte posebno čistima kako bi se spriječile ako postoji.
Page 25
HRVATSKI Problem Mogući uzrok Rješenje Učinkovitost ploče za kuhanje • Ploča za kuhanje nije čista. • Provjerite je li ploča za nije zadovoljavajuća. kuhanje čista i suha. • Posuđe nije odgovarajuće. • Provjerite odgovara li veliči‐ na posuđa veličini zone kuhanja.
26 www.electrolux.com 7. POSTAVLJANJE UPOZORENJE – nema pregiba; Pogledajte poglavlje "Informacije o si‐ – nije nategnuto ili zavrnuto; gurnosti". – ne dodiruje oštre rubove ili kutove; – je lako pregledno za provjeru stanja. UPOZORENJE Kontrola stanja fleksibilnog crijeva sastoji se od Sljedeće upute o postavljanju, priključi‐...
Page 27
HRVATSKI od najmanje 3 mm, kao što su, na primjer, au‐ tomatske sklopke, prekidači ili osigurači uzemljenja. • Niti jedan dio kabela napajanja ne smije dose‐ ći temperaturu od 90 °C. Plava žica nule mora se priključiti na stezaljku označenu slovom "N".
28 www.electrolux.com 7.7 Mogućnosti ugradnje Na kuhinjski element s pećnicom Dimenzije otvora ploče za kuhanje moraju odgo‐ Na kuhinjski element s vratima varati prikazu i kuhinjski element mora biti opremljen otvorima za provjetravanje kako bi Ploča koja se postavlja ispod ploče za kuhanje omogućio neprekidan dovod zraka.
HRVATSKI Plinski plamenici NORMALNA SNAGA NORMAL‐ SMANJE‐ LPG (propan-butan) PRIRODNI PLIN NA SNAGA NA SNAGA G30/G31 (3B/P) 30/30 PLAMENIK G20 (2H) 20 mbar mbar ubrizg. ubrizg. m³/h 1/100 mm 1/100 mm Pomoćni 0.33 0.095 Polu-brzi 0.45 0.190 3.0 (pri. Brzi plin) 0.75 0.286...
Page 30
30 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE ............31 2.
ČESKY BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE • Utěsněte výřez v povrchu pomocí těsniva, Tento spotřebič je vhodný pro následující trhy: abyste zabránili bobtnání kuchyňské desky vli‐ vem vlhkosti. Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta‐ • Chraňte dno spotřebiče před párou a vlhkostí. lací...
Page 32
32 www.electrolux.com šroubového typu se musí odstranit z držáku), • Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na ochranné zemnicí jističe a stykače. spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky. Připojení plynu • Nepokoušejte se hasit oheň vodou. Odpojte spotřebiče a plameny přikryjte víkem nebo ha‐...
ČESKY 1.5 Likvidace • Odpojte spotřebič od elektrické sítě. • Odřízněte a vyhoďte síťový kabel. UPOZORNĚNÍ • Vnější plynové potrubí slisujte. Hrozí nebezpečí úrazu či udušení. • Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady. 2. POPIS SPOTŘEBIČE 2.1 Uspořádání...
Page 34
34 www.electrolux.com Hořák vždy zapalte před tím, než na něj Jestliže plamen z nějakého důvodu postavíte nádobu. zhasne, otočte ovladačem do polohy vypnuto a po nejméně 1 minutě se po‐ Zapálení hořáku: kuste hořák znovu zapálit. Otočte ovladačem doleva do mezní polohy ( Po zapnutí...
ČESKY 4. UŽITEČNÉ RADY A TIPY UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ Viz kapitola „Bezpečnostní informace“. Hrnce nesmí přesahovat do zóny s ovladači. Plamen ohřeje ovládací ob‐ last. 4.1 Nádoby Nedávejte stejnou pánev na dva hořáky. • Dno nádoby musí být co nejrovnější a nejsilnější. 4.2 Příklady použití...
36 www.electrolux.com 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ • Při snímání mřížek pod nádoby buďte velmi Viz kapitola „Bezpečnostní informace“. opatrní, aby nedošlo k poškození varné des‐ UPOZORNĚNÍ Po vyčištění spotřebič osušte měkkým hadrem. Před čištěním spotřebič vypněte a ne‐ Při vysokém zahřátí může nerezová ocel ztratit chte ho vychladnout.
ČESKY 5.2 Čištění zapalovací svíčky Odstranění nečistot: K odstranění nečistot použijte jemný čisticí Elektrické zapalování se provádí pomocí kera‐ prášek nebo houbičku. mické zapalovací svíčky s kovovou elektrodou. Vyčistěte spotřebič vlhkým hadrem s malým Udržujte tyto součásti čisté, aby hořáky dobře množstvím čisticího prostředku.
Page 38
38 www.electrolux.com Problém Možná příčina Řešení Elektrická varná zóna • Je přerušena dodávka • Zkontrolujte, zda je nehřeje. elektrického proudu. spotřebič připojen a zda je zapnut zdroj elektrického • Při použití varné zóny byl proudu. použit špatný knoflík. • Ujistěte se, že jste otočili správným ovladačem.
ČESKY MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. 230V-50Hz PROD.NO. PROD.NO. 0049 SER.NO. IP20 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MODEL Nalepte jej na záruční list a odešlete tuto Nalepte jej na návod k použití část Nalepte jej na záruční list a uschovejte si tu‐ to část 7.
Page 40
40 www.electrolux.com – nesmí být delší než 1500 mm; – nesmí být přiškrcena; – nesmí být vystavena tahu nebo zkroucení; – nesmí být v kontaktu s ostrými kraji nebo rohy; – musí být snadno přístupná, aby mohl být kon‐ trolován její stav. Při kontrole stavu pružné...
Page 41
ČESKY 7.7 Možnosti zapuštění méně 3 mm, tj. např. ochranné vypínače ve‐ dení, spouštěče uzemnění nebo pojistky. • Žádná z části připojovacího kabelu nesmí mít Kuchyňská skříňka s dvířky teplotu vyšší než 90 °C. Modrý nulový vodič musí být připojen do svorkovnice označené Panel instalovaný...
42 www.electrolux.com 8. TECHNICKÉ INFORMACE CELKOVÝ VÝKON – 1,5 kW Rozměry varné desky ELEKTŘINA: Šířka: 594 mm Elektrické napájení: 230 V ~ 50 Hz Délka: 510 mm Kategorie plynu: II2H3B/P Připojení plynu: G 1/2” Rozměry výřezu pro varnou desku Přívod plynu: G20 (2H) 20 mbar Šířka: 560 mm...
ČESKY 9. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče Recyklujte materiály označené symbolem označené příslušným symbolem nelikvidujte Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. spolu s domovním odpadem. Spotřebič Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo zdraví...
Page 44
44 www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION ..........45 2.
ENGLISH SAFETY INFORMATION This appliance is suitable for the following • Always be careful when you move the appliance because it is heavy. Always markets: wear safety gloves. Before the installation and use of the ap- pliance, carefully read the supplied in- •...
46 www.electrolux.com nect the appliance from the mains at all • Fats and oil when heated can release poles. The isolation device must have a flammable vapours. Keep flames or contact opening width of minimum 3 heated objects away from fats and oils when you cook with them.
ENGLISH 1.4 Care and Cleaning 1.5 Disposal WARNING! WARNING! Risk of damage to the appliance. Risk of injury or suffocation. • Clean regularly the appliance to prevent • Contact your municipal authority for in- the deterioration of the surface material. formation on how to discard the appli- ance correctly.
48 www.electrolux.com 3. DAILY USE WARNING! WARNING! Refer to "Safety information" Do not keep the control knob chapter. pushed for more than 15 sec- onds. If the burner does not light after 3.1 Ignition of the burner 15 seconds, release the control knob, turn it into off position and WARNING! try to light the burner again after...
ENGLISH clockwise. To switch off turn the knob to The red dots are painted on the plates. the 0. They can deteriorate during use and even Power indicator is activated when electric disappear completely after a period of cooking zone is turned on, and will stay time.
50 www.electrolux.com WARNING! Information on acrylamides Make sure pot handles do not Important! According to the newest protrude over the front edge of scientific knowledge, if you brown food the cooktop and that pots are (specially the one which contains starch), centrally positioned on the rings in acrylamides can pose a health risk.
ENGLISH Removing the dirt: Scratches or dark stains have no effect on how the appliance oper- – Remove immediately: melting ates. plastic, plastic foil, and food con- taining sugar. Use a special glass Removing the dirt: ceramic scraper. Put the scraper Use the fine scouring powder or a on the glass ceramic surface at an scouring pad to remove the dirt.
52 www.electrolux.com 6. TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Remedy There is no spark when • There is no electrical • Make sure that the ap- lighting the gas. supply. pliance is connected and the electrical sup- ply is switched on. • Do a check of the fuse. If the fuse is released more than one time, re- fer to a qualified electri-...
Page 53
ENGLISH Problem Possible cause Remedy The effectiveness of the • The hob is not clean. • Make sure that the hob hob is not satisfactory. is clean and dry. • The cookware is not correct. • Make sure that the cookware is the correct size for the cooking zone.
54 www.electrolux.com 7. INSTALLATION WARNING! Liquid gas: use the rubber pipe holder. Refer to "Safety information" Always engage the gasket. Then continue chapter. with the gas connection. The flexible pipe is prepared for apply when: WARNING! – it can not get hot more than room tem- The following instructions about perature, higher than 30°C;...
ENGLISH • Do not pull the mains cable to discon- 7.3 Adjustment of minimum level nect the appliance. Always pull the To adjust the minimum level of the burn- mains plug. ers: • The appliance must not be connected Light the burner. with an extension cable, an adapter or a multiple connection (risk of fire).
56 www.electrolux.com 30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm 10 mm 11 mm 3 mm 11 mm Removable panel Space for connections Kitchen unit with oven The hob recess dimensions must obey the indication and the kitchen unit must be equipped with vents to let a continu- ous supply of air.
ENGLISH Gas category: II2H3B/P Burner Ø By-pass in 1/100 mm Gas connection: G 1/2” Semi-rapid Gas supply: G20 (2H) 20 mbar Rapid Appliance class: By-pass diameters Burner Ø By-pass in 1/100 mm Auxiliary Gas burners NORMAL POWER NOR- LPG (Butane/Pro- DUCED NATURAL GAS pane)
SLOVENŠČINA VARNOSTNA NAVODILA • Naprave ne nameščajte v bližino vrat ali pod Ta naprava je primerna za naslednje trge: okna. Na ta način preprečite, da bi vroča po‐ soda padla z naprave, ko odprete vrata ali ok‐ Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila.
Page 60
60 www.electrolux.com • Ta naprava ni priključena na napravo za pre‐ • Ne dovolite, da iz posode povre vsa tekočina. zračevanje in odvajanje plinov, ki nastajajo pri • Pazite, da predmeti ali posode ne padejo na gorenju. Napravo priključite v skladu z veljav‐ napravo.
62 www.electrolux.com Prilagodite plamen, ko se zaneti. Ko priključite omrežno napetost po na‐ mestitvi ali po izpadu električne napeto‐ Če po nekaj poskusih gorilnika ni mogo‐ sti, se običajno generator isker samo‐ če prižgati, preverite, ali sta njegova dejno vklopi. krona in pokrov na pravem položaju.
SLOVENŠČINA 4.2 Primeri kuhanja OPOZORILO! Posoda ne sme segati na področje za upravljanje. Plamen ga segreje. Nastavi‐ Uporaba: Iste posode ne postavljajte na dva goril‐ tev gre‐ nika. Ohranjanje toplote Nežno počasno kuhanje Počasno kuhanje Cvrenje / porjavenje OPOZORILO! Vrenje Ročaji posode ne smejo segati preko sprednjega roba kuhalne površine, po‐...
Page 64
64 www.electrolux.com OPOZORILO! Odstranjevanje nečistoč: Naprave zaradi varnostnih razlogov ne – Takoj odstranite: stopljeno plastiko, pla‐ čistite s parnimi ali visokotlačnimi čistil‐ stično folijo in živila, ki vsebujejo sladkor. niki. Uporabite posebno strgalo za steklokera‐ mične plošče. Strgalo postavite pod os‐ OPOZORILO! trim kotom na steklokeramično površino Ne uporabljajte grobih čistil, gobic z je‐...
SLOVENŠČINA Za robove kuhalne plošče iz nerjavnega čiste, da lahko sprožijo iskro. Preverite tudi, da jekla uporabljajte čistilo za nerjavno je‐ luknjice na kroni gorilnika niso zamašene. klo. 5.3 Redno vzdrževanje Rob plošče iz nerjavnega jekla se lahko malo obarva zaradi toplotnih obremeni‐ Občasno se obrnite na lokalnega serviserja za tev.
Page 66
66 www.electrolux.com Težava Možen vzrok Rešitev Električno kuhališče se ne se‐ • Ni električnega napajanja. • Prepričajte se, da je napra‐ greje. va priključena in električno • Za upravljanje kuhališča napajanje vklopljeno. ste uporabili napačen gumb. • Preverite, ali ste obrnili pra‐ vi upravljalni gumb.
SLOVENŠČINA MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. 230V-50Hz PROD.NO. PROD.NO. 0049 SER.NO. IP20 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MODEL Prilepite na garancijski list in pošljite ta del Prilepite na navodila za uporabo Prilepite na garancijski list in obdržite ta del 7.
Page 68
68 www.electrolux.com – ni nikjer stisnjena; – ni izpostavljena vlečnim silam in ni zavita; – ni v stiku z ostrimi robovi ali vogali; – je enostavno preveriti njeno stanje. Za nadzor brezhibnosti gibke cevi preverite, da: – na njej ni razpok, zarez ali drugih poškodb - niti na koncih niti na celotni dolžini;...
Page 69
SLOVENŠČINA omrežja na vseh polih, z minimalno razdaljo 3 mm med posameznimi kontakti, na primer sa‐ modejnim izklopnim stikalom, detektorjem uhajavega toka ali varovalko. • Noben del priključnega kabla se ne sme se‐ greti nad 90 °C. Modri nevtralni kabel mora biti priključen na priključnico z oznako »N«.