Page 1
en Operating, Care and Instal ation instructions Notice d'utilisation, de maintenance d'instaHation OperacJ6n, cuidado e _nstrucciones para Ja insta_aci6n...
Cleaning the tint filter ............... Cleaning the exhaust duct ..............Cleaning the moisture sensor ............... Cleaning the bearing shield ..............Change the light bulb ..............Troubleshooting ................SERVICE and REPAIR ..............STATEMENT OF WARRANTIES BOSCH CLOTHES DRYERS ........Exclusions ................
Congratulations o n havingsetected Each dryer which leaves our factory iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ a Boschclothesdryer,the choiceof has undergone a thorough Definitions thosethat demandexceptional performance test and is in futl dryingperformance andcarefrom working condition. If you have any theircIothesdryer. questions especially concerning installation of the dryer Thisdryercomplieswith customer...
Page 4
Bosch dryers catch fire by itself. fabric manufacturer. are provided with Operating, Care and Installation 17. Do not place items exposed to 10o Do not use heat to dry articles Instructions.
GROUNDING 27. Do not operate this dryer until you are sure that the dryer INSTRUCTIONS has been installed according Improper connection of the to the INSTALLATION This appliance must be grounded. equipment grounding conductor In the event of malfunction INSTRUCTIONS and that can result in a risk of electric breakdown,...
Introduction Information Before installing the dryer concerning waste Read these installation instructions disposal completely and carefully. They wilt Unpacking the appliance save you time and effort and help to Disposal of the packaging ensure optimum dryer performance. Be sure to observe all listed warnings and cautions.
installation location Important information concerning minimum distances: Depending on the location of the exhaust air connection, Do not instati the dryer: additional minimum distance 5Y2 inch (I 4 cm) must be outdoors provided on this side for in an environment with dripping pipes/brackets (see page 9).
Your dryer comes with a power upturned end wire terminating supply cord, CSA listed in Canada. connectors. The Bosch dryer requires a 4 wire Do not make a sharp bend or receptacle. crimp wiring/conductor at con Loosen the 2 screws labeled L nections.
(red and black) to and grounded in accordance with the 2 terminals labeled L and The Bosch dryers are intended all local regulations and ordinances. the remaining power cord be vented outdoors. To prevent conductor...
Page 10
DO NOT assemble the ductwork More than two 90 ° turns are not recommended. For best with screws or fasteners that extend into the duct. They will serve performance, separate all turns by as an accumulation point for tint. at least 4 ft. of straight duct, Joints should be secured with including distance...
Accessories Left hinge kit part no, WTZ1260 The parts required for the exhaust The door catch can be reversed if air system can be obtained from customer service or your local necessary, The door is hinged on dealer, Please follow the installation the right at the factory, instructions supplied...
Installation Check list before step by step using the dryer 1. Unpack the dryer. 1. Check that steps 1 12 have been implemented properly. 2. Remove all objects from the drum. 2. Ensure that the dryer is connected to the power supply. 3.
Panel Start/Stop button Buttons for Options (in addition to the Starts, interrupts and ends the drying program if required). See page 18. Delicates process. Press for temperature-sensitive textiles (e.g. acrylic fibers). The temperature of the drying process is reduced, the drying time is extended correspondingly.
Selecting a program Using the dryer rack 20 rain Before using your dryer read and follow all installation and operat ing instructions, Choose an option... Preparing the dryer Check the lint filter, The filter should be cleaned before and after every drying process, Options ...and start the dryer.
If in doubt, contact your dealer. Tips on saving energy To save energy, money and time, Always follow the IMPORTANT Using the dryer Bosch recommends the following: SAFETY INSTRUCTIONS (see page 29). Do not leave children unsupervised Drain the laundry thoroughly! near the dryer.
disconnection dryer for Identification first time of the dryer of fabrics Observe the treatment symbols on Before you use the dryer for the first Operate your dryer only when you the textile labels. They provide time: are at home. If you intend going on valuable information as well as vacation or are not using your dryer...
Time programs Indicator of program sequence Program The dryer uses an electronic scanning system for all programs except the time programs. A moisture sensor continuously For optimum drying results your checks the moisture in the laundry. dryer offers several program groups Drying ends automatically as soon and additional...
Program Automatic programs ForCottonsandcoloredsmadeof cottonor linen, "Regular/Cottons" Press"Delicates"buttonfor temperature-sensitive textiles, Automaticprogram Bed linen,table linen,towels which isto be ironed Dampdry Bed linenand tablelinen,towels,T-shirts,sportsshirts,overalls T-shirts,sportsshirts,dresses,trousers,overalls,underwear which is notto be ironed Terrytowels, kitchentowels,handtowels,bed linen,underwear, c otton Regulardry socks Terrytowels, kitchentowels,handtowels,bed linen,underwear, c otton which is notto be ironed,thick Verydry socks...
Delicates Signal Operation Vsing the dryer 4. If required, select "Option" by 7. Press the "Start/Stop" button. The "Start/Stop" indicator light pressing the button. illuminates. The "Options" are explained on page 18. E_The program starts with an E_The estimated remaining time acoustic signal (if set).
Using the dryer rack Use the dryer rack to dry washable woolen textiles (e.g. sweaters) and shoes. The dryer rack remains stationary while the drum rotates. Damp woot should not be moved, as it has a tendency to matt. Drying shoes without a rack could damage the drum.
Page 22
Drying shoes on the dryer rack: Choose a time program 1. Prepare shoes. permanentpress regular/cetton Clean shoes to prevent the drum from becoming soiled. If preparing sports shoes, extend the tongue. Loosen or remove shoe laces. Remove insoles and heel 9.
Cleaning the moisture sensor Cleaning The moisture sensor has to be cleaned because a fine layer of transparent buildup is deposited on the sensors. Cleaning the dryer 3. Remove the tint filter. TO AVOID RISK OF EXPLOSION! Never use solvents or highly flammable liquids for cleaning.
Loosen the screw of the cover Change the Light bulb and open the cover. The dryer light turns on inside the Turn bulb counterclockwise. drum when you open the door, Replace the butb with a new To change the light bulb: appliance bulb only (obtainable Set program...
Restartprogram. Thedisplayshows"000". SERVICE and REPAIR If you are having a problem with Please be sure to include, if writing, your Bosch dryer and are not or have available, if calling, the pleased with the service you have following information: received:...
United States transferable. Statement of Warranties apply only to Bosch Clothes dryers soId to the LENGTH OFWARRANTY SCOPE OFWARRANTY 1 YearFullLimitedWarranty Boschwill repairor replace, f ree of charge,anycomponent p artthat is FromDateof Installation* )rovendefectiveunderconditions of normalhomeuse, laborand shippingcostsincluded.Warrantyrepairservicemust be performedby...
Page 27
............... Nettoyage du conduit d'echappement ............Nettoyage des capteurs d'humidite ............Nettoyage de la fiasque ..............Changer t'ampouie de t'eclairage ............D@angement et rem6des ..............SERVICE ET REPARATIONS ..............DECLARATION DES GARANTIES SI_CHE-LJNGE BOSCH ........Exclusions de garantie ..............
Vous venez d'acheter Chaque seche Iinge quittant notre iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ seche Iinge Bosch et nous vous usine a subi des tests comptets en f6ticitons. Vous venez de faire performances et se trouve en parfait etat de marche. Si vous souhaitez te m6me choix que font tous tes...
A ta livraison, tes d'adoucissant ou produit pour nettoyage, accessoires seche linge Bosch sont tissu, sauf si le fabricant nettoyages a franges accompagnees d'une notice recommande. comportant des traces de toute d'utitisation, de maintenance...
Pour les Etats-Unis 20. N'utitisez ce seche linge que Remarques conformement 9` sa destination, Les MISES EN GARDE et Votre seche Iinge a 6te livr6 sans AVERTISSEM ENTS 21. V6rifiez toujours ie contenu cordon d'atimentation. Ce cordon IMPORTANTS figurant poches et retirez tous tes objets dolt se conformer aux exigences darts te present manuel ne...
Instructions Pour connaitre tes circuits de raise Introduction Informations au rebut, veuiltez consulter votre la mise au rebut Veuittez fire ces instructions revendeur ou les services d'instatlation entierement Mise au rebut de I'emballage competents de votre mairie. soigneusement. Eltes vous feront Avant d'installer economiser du temps et des efforts...
Page 32
Lieu d'instaUation Des distances sup6rieures reduisent ta propagation bruit. Des distances sup6rieures facilitent t'installation et tes N'instai)ez pas ce seche ))nge : operations de maintenance. hors de )ocaux ferm6s par une Si le seche tinge a 6te instatle porte, darts un local exigu, iI faudra prevoir sur ta porte des orifices darts un environnement cO de...
Branchement d'un cordon Branchement Pour les Etats-Unis d'alimentation 61ectrique _ 4 ills electrique Votre seche linge a 6te livr6 sans cordon d'alimentation. Ce cordon 1. Defaites les vis retenant le doit se conformer aux exigences couvercle du boi'tier a bomes suivantes situe en haut a t'arriere de t'appareit.
Page 34
Branchement d'un cordon Procedure additionnelle 4. Dans te bottler 9` bomes, raccordement & la terre d'alimentation 61ectrique _ 3 ills desserrez les 2 vis comportant ta mention Let ta vis Certains regtements tocaux 1. Defaites tes vis retenant le comportant ta mention IN.
Raccordement Les seche linge Bosch ont 6t6 Conduit d'6chappement conduit congus pour rejeter la chateur et ta vapeur en ptein air. Pour emp6cher d'echappement t'apparition de moisissure t'accumutation de peluches darts le local d'installation, mais aussi pour maintenir une efficacit6...
Page 36
Plus de deux coudes 9.90 ° sont deconseilI6s. Pour obtenir meitleures performances, veillez 9`ce que tous tes virages soient distants d'au moins 4 pieds les uns des autres, y compds ta distance entre te demier virage et ta hotte d'echappement, II faudrait que toutes tes jonctions soit etanches pour eviter les fuites.
Accessoires Charni@res gauches en kit N° de ref. WTZ 1 260 Vous pouvez vous procurer pieces requises par le syst6me Si necessaire, vous pouvez changer d'echappement d'air aupr@s du te sens d'ouverture de porte. service apres vente ou de votre A la fabrication, ta porte a 6te montee sur charniere...
Le bandeau de commande Bouton Start/Pause Boutons des options (ces options viennent Ce bouton sert a faire demarrer, completer un programme si vous ie interrompre et a mettre fin au souhaitez). Voir page 45. processus de sechage. Delicates (D6iicats) Appuyez sur ce bouton si vous voutez s6cher des textites delicats, sensibtes a ta chateur (par ex.
Selection d'un Uti_isation du tiroir de s_chage programme instructions Avant d'utiliser votre seche Iinge, veuittez life et respecter toutes tes instructions d'instattation d'utitisation, Choisir une option... Preparation secheqinge Verifiez te fittre a petuches. II faut nettoyer te fittre apres et avant chaque sechage, ¸...
I'energie Respectez toujours INSTRUCTIONS DE SECURITE Pour economiser de l'energie, Utilisation IMPORTANTES (voir page 29). t'argent et du temps, Bosch vous recommande ceci : seche-linge Essorez suffisamment Ne laissez pastes enfants jouer linge. sans surveillance pres de t'appareiI. Avant te sechage,...
Servez vous du programme a duree limitee <_Airfluff_ (defoulage a l'air) pour secher tes articles contenant caoutchouc mousse ou des articles a texture similaire temporaire a cette du caoutchouc. , o1" e Conseils pour le Avant de vous servir du seche linge sechage Ne faites marcher votre seche tinge pour ta premiere fois :...
programme Pour obtenir des resultats de Programmes Programmes assortis sechage optimaux, votre d'une duree automatiques seche linge offre differents groupes - ..::-z II existe des programmes de programmes et options j Permanent Press Regular/Cotton additionneltes. automatiques adaptes Very dry differents types de textiles: Selectionnez te programme...
Indicateur deroulement programme Le seche linge utitise un systeme de scannerisation etectronique dans bus les programmes excepte tes programmes 9. duree regtable. Un capteur d'humidite verifie constamment t'humidite presente dans le tinge. Le s6chage prend fin automatiquement des que le degre Delicates (Deiicats) de s6chage s6tectionne...
de s61ection des Famines Programmesautomatiques PourJecotonset b Jingede coubur en cotonou en IinAppuyez sur le bouton<,Delicates>, pour@cherbs textiles ReguJadCottons craignantla chabur. (Lingenormai/Coton) Pour b linge, Lingeriede lit et de table qu'il faut repasser Damp dry (humide) Lingeriede lit et detable, serviettes, T -shirts,maillotsde sport,tabliers T-shirts,maillotsde sport,tenues,pantalons, t abfiers,lingeriede corps Serviettes en tissu @onge,serviettes de cuisineet a mains,lingeriede lit, qu'fl ne faut pas repasser...
Assurez vous qu'il n'y a que du [_Le voyant du fittre a petuches tinge dans le tambour. Verifiez s'affiche pendant 5 secondes que toutes tes pieces de tinge it se trouve a cOte de ta mention se trouvent entierement dans <_Lintfiltep_ sur te bandeau de te tambour.
Insertion du tiroir de sechage Regular/C°tten 1. Ouvrez ta por[e au seche Iinge, 2. Verifiez (sue ie tambour est wae, 40rain Air fluff 20 n]irl Time Dry 10. Amenez te programmateur ia fin du programme, <_Off_. t'appareiI 6met un signal sonore L'6ctairage du seche tinge (si vous i'avez regt6 et le voyant...
Page 49
Directement sur te tiroir de S6cher des pi_ces de linge sur le Type de linge Dur_ede s6chage tiroir sechage Pullover e n laine mince 80 min, 1. Ptiez te linge pour qu'it rentre (approx. 0 ,8 Ibs/350g) (parex. 60 + 20 mn) dans te tiroir.
Nettoyage du conduit E_Le programme s'interrompt d'echappement automatiquement. e et Inspectez et nettoyez le conduit 1. Eteignez te seche-linge. d'echappement au moins une fois Ramenez te programmateur par an pour emp6cher qu'it ne se <_Off>>, bouche. Un conduit Nettoyage d'echappement partielIement secheolinge obstrue atlonge ta duree de...
Desserrez lavis du couvercte Nettoyage Changer I'ampoule puis ouvrez ce dernier. la flasque I'eclairage Toumez l'ampoute en sens Lorsque vous ouvrez la porte, inverse des aiguiltes d'une A ia longue, tes pluches cre6es par t'eclairage du tambour s'atlume montre. Remptacez ta par une te processus de sechage se...
Page 52
Probi_me Remade Causepossible Le programme a ete interrompu. L e Le filtre a peluches est sale. Nettoyez le filtre commedecrita la page50, voyant<,Lint f ilter>> s 'allume.L'appareil Eteignez I'appar@puis rallumez@ensuite, emet un signald'avertissement et la Conduitd'echappement d 'air obstrueou trop long. Nettoyez b conduitd'echappement.
PRUDENCE Etiquetez tous Le num6ro de serie tes ills avant de tes debrancher t'entrepdse de SAV Bosch La date d'achat d'origine agre6e situee dans votre torsque vous effectuez region, et exptiquez lui tes contrOtes de service. Des erreurs...
SECHE--LI Les garanties foumies par BSH Bosch vendus par Bosch au Canada. Les garanties figurant Home Appliances (ci apres premier acheteur par Bosch ou par darts cette declaration ne sont pas denomm6 <_Bosch_) darts ia ses revendeurs agr6es, ses transf@ables.
Page 55
Limpiar el tubo de aire de satida ............. Limpiar et sensor de humedad ............... Limpieza de ta protecciOn det rodamiento ............. Cambiar ta tamparitla ............... Localizaci6n de fallos ............... SERVICIO y REPARACIONES ............... DECLARACION DE GARANTiA PARA SECADORES PARA ROPA BOSCH ......Exctusiones ................
Lo felicitamos por haber Todo secador que de_a nuestra seleccionado un secador de ropa ptanta, ha aprobado un control 3 ones Bosch, que eligen todos aquetlos de rendimiento reatistico y esta que requieren un rendimiento en perfectas condiciones de funcionamiento. excepcionat en sus secador de ropa.
1. Lea todas las instrucciones el secador, si contienen sustancias inftamabtes como antes de utilizar et secador. 9. No utilice suavizadores para Los secadores Bosch se prendas u otros productos para aceites vegetates, aceite de cocina, aceites minerates etiminar tas cargas estaticas, entregan...
24. No utitice et secador si fattan En Estados Unidos Consuttar siempre con el comerciante, distribuidor, piezas o estan rotas. Su secador se provee sin et cable agente de servicio 25. No elimine la funci0n de los de alimentacion. El cable a conec o fabricante cuatquier dispositivos...
CCiO PARA LA Antes de instaiar el Introducci6n Rogamos ponerse en contacto con su vendedor o la autoridad secador Lea estas instrucciones completa- competente respecto mente y con cuidado. Esto va Desembalaje tas disposiciones vigentes. a evitar que pierda tiempo electrodom6stico Desecho de electrodom6sticos...
Page 60
Emplazamiento InformaciOn importante respecto tas distancias minimas: Dependiendo de la ubicaciOn de la salida de aire, debe No instale et secador: sumarse una distancia en et exterior, adicional minima de 51/2'' (14 cm) sobre este tado, para et en ambientes donde gotea et tubo y tas abrazaderas agua,...
Canada. Bridaen angulocondescarga de traccion Utitice Onicamente cables UL Et secador Bosch necesita Afiqe el tomilto inferior det de 30 Amps con descarga de rabitto de toma de tierra, tomacorrientes de 4 conductores. tracciOn. Tenga en cuenta tas...
Page 62
5. Pase et cable de 4 conductores Conexi6n mediante un cable iAsegOrese que ta abrazadera alimentaci6n de tres a traves de la abrazadera de descarga de traccion conductores descarga de tracci0n encuentra fuera de ta cubieRa! 1. Quite los torniItos de ta cubieRa 6.
Los secadores Bosch se hart construido para que et aire de secado sea conducido at exterior. Para evitar ta formacion de moho...
Page 64
Si monta et secador Sobre un tongitud mb.xima, deber_, agregar iRogamos tener en cuenta Ias pedestal de Bosch siga tas por to tanto, un codo en ta tabta instrucciones de instataciOn que instrucciones suministradas con et anterior.
10. Posicione y nivele tuego et Controte que et tambor est6 La instalacidn paso secador, vac[o. a paso Cierre ta puerta det secador. 1. Quite et secador de su Conmute el secador a <_Extra embataje. Dry_ (extra seco) 2. Quite todos los objetos deI y enciendato.
PaneJ de manejo Bot6n Start/Stop (Arranque y parada) Botones para seleccionar Jas opciones Arranca, interrumpe y para et proceso (adicionates a Ios programas, si asi se to de secado. requiere). Ver pagina 71. Delicates (Ropa fina) Accione este boton cuando se trata de ropa sensible a la temperatura (p.ej.
Semecci6n de un Uso de la canastiHa iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ programa instrucciones Antes de usar su secador tea y tenga en cuenta todas las instrucciones de instaIaciOn y funcionamiento. Semeccionar una opci6n... Preparaci6n secador Controle et fittro de petusas. Debe timpiarseto antes y despues de cada proceso de secado.
En casos de duda, consulte con su Consejos para la racionalizaci6n vendedor. de energia Tenga siempre en cuenta tas IN- Bosch recomiendo to siguiente, Uso del secador STRUCCIONES DE SEGURIDAD para racionatizar energ[a, dinero IMPORTANTES (Ver pagina 57),...
Conse]os para el _iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[_ secado de usar Desconexi6n En pdncipio, to siguiente encuentra tern apticaci0n en todos los programas: Para {ograr un secado primera uniforme, seieccione ta ropa de acuerdo at tipo de prenda y a{ Antes de usar su secador pot Haga funcionar su secador programa...
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[_ SeJecci6n Para un secado optimo, su secador Serial Tipo ofrece diversos grupos de Falloen el Secuencia de programas y opciones adicionates. fund0namient0 s0nid0spr01ongados Seteccione et programa de secado Advertencia de mai Secuencia de necesario de ta tabta de acuerdo funcionamient0 sonid0sprolongad0s con tos e_emplos (ver pagina 72).
Tabla de Programasautom_,ticos Paraalgodony ropade colorhechade algodono lino. Regular/Cotton Presione <,Delicates>> (ropafina) pararopa sensible a altastemperaturas, (Normal/algodon) Para re ag__q_, S_banas, m antelesy toallas debe plancharse Damp dry (humedoseco) Sabanas, m anteles y toallas,camisas,camisasdeportivas, r opade trabajo Camisas, c amisasdeportivas, t rajes, pantalones, ropa de trabajoe interior Toallas de rizo, repasadores, y toallasde mano,sabanas,ropainterior, que no debeplancharse Regulardry...
6. Cierre ta puerta. E_La tuz indicadora 4int fittep_ La luz indicadora <_Start/Stop_> (fittro para petusas) centettea comienza a centetlear. pot 5 segundos. Esto indica _Control de fittro_. [_Si ta puerta no fue cerrada correctamente, et secador arrancarA 4. Si hace falta, seteccione <_Optiom, presionando bot0n.
Uso de la canastilla [_Una vez que et proceso secado ha finaIizado Utilice ta canastitla para secar programa o et programa prendas de lana Iavabtes de tiempo hart concluido), (p. e}. sueteres) y catzados. el tambor gira en intervatos La canastilIa para secar permanece especificos durante 1 hora.
Page 75
Secar prendas de ropa sobre Tipo de ropa Tiempo de secado la canastilla requerido 1. Ptiegue ta ropa de modo que S@terde lanafina 80 min. quepa en ta canastitla. (apr0x.0,8 Ibs/350gr) (p.ej. 60 + 20 min) S@terde lanagruesa 90 a 120 rain. (apr0x.1,9 Ibs/850gr) (p.ej.
pieza y cu Limpieza del secador 1. Apague et secador. Coloque et Limpiar el tubo de aire selector de programas en <_Off_. de salida Inspeccione y limpie ta tuberia de aire de satida como m[nimo una vez PARA EVITAR La parte interior de ta puerta se at atflo, para evitar obturaciones.
Limpiar el sensor de Limpieza de la Cambiar la lamparilla humedad protecci6n La luz det secador se enciende, rodamiento cuando abre ta puerta del mismo, Ocasionatmente debe timpiarse el Para cambiar ta lamparitla: sensor de humedad, ya que se A traves det tiempo, se junta pelusa Oorte et conmutador genera una capa fina de depOsitos...
Localizaci6n Antes de ttamar et servicio 1. Gire et selector de programas a <_Off_. a clientes, controle si no puede reparar et falto usted mismo, 2. Quite et fusible. Para evitar iExiste nesgo de consultando la esta tabla. 3. Desconecte et enchufe deI descargas electdcas!
Fecha de compra originat los cables antes de o bien el servicio autorizado desconectartos cuando Fecha en la cuat ha ocurrido y contratado Bosch de su efectOan trabajos de servicio. problema zona, expticando porque no Errores en el cableado pueden est,.
;LARACI PARA Las garant[as bdndadas por BSH vendidos ai consumidor final por Unidos o Canada.. Las garantias Home Appliances (_Bosch,_) en esta Bosch o sus comerciantes aqui descriptas no son transfedbtes. declaraci0n son aplicables autonzados, revendedores Onicamente a secadores...