Page 1
LCD-SCHREIBTAFEL LCD WRITING TABLET ARDOISE NUMÉRIQUE LCD LCD-SCHREIBTAFEL LCD WRITING TABLET ARDOISE NUMÉRIQUE LCD LCD-SCHRIJFBORD TABLICA DO PISANIA LCD LCD TABULKA NA PSANÍ LCD TABUĽA NA PÍSANIE PIZARRA ELECTRÓNICA LCD SKRIVETAVLE LAVAGNETTA LCD LCD ÍRÓLAP PISALNA TABLA LCD TABLETĂ LCD PENTRU SCRIS LCD PLOČA ZA PISANJE Instrucțiuni de utilizare LCD ТАБЛЕТ...
Page 6
Cuprinsul livrării/denumirea componentelor .........61 Date tehnice ........61 Utilizarea conform destinației ....61 Indicații privind siguranța ....62 Pericol de moarte! ......62 Indicații de avertizare pentru baterii! ........62 Pericol! ........63 Introducerea/înlocuirea bateriilor ..63 Utilizare ..........63 Remedierea erorilor ......63 Depozitare și curățare ......63 Instrucţiuni privind eliminarea ....64 Indicații referitoare la garanție și operațiuni de service ......64...
Page 7
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchs- anweisung. Bestimmungsgemäße Verwendung Lieferumfang/ Sicherheitshinweise Teilebeschreibung (Abb. A) Wichtig: Lesen Sie diese Gebrauchs- anweisung sorgfältig und bewahren Sie diese unbedingt auf! Lebensgefahr! Technische Daten...
Page 9
Batterie einsetzen/ auswechseln (Abb. B) ACHTUNG! Beachten Sie folgende An- Lagerung, Reinigung weisungen, um mechanische und elekt- rische Beschädigungen zu vermeiden. Hinweis: Hinweise zur Entsorgung Verwendung Hinweis: Fehler beseitigen...
Page 10
Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung...
Page 11
Read the following instructions for use carefully. Scope of delivery/Parts Intended use description (fig. A) Safety instructions Important: Read these instructions for use carefully and be sure to keep it handy! Danger to life! Technical data...
Page 12
Warnings regarding Danger! batteries! Inserting/replacing battery (fig. B) WARNING! Comply with the follow- ing instructions to prevent mechani- cal and electrical damage. Note:...
Page 14
Notes on the guarantee and service handling...
Page 15
Pour cela, veuillez lire attenti- vement la notice d’utilisation suivante. Utilisation conforme Contenu de la livraison/ Consignes de sécurité Liste des composants Important : Lisez attentivement cette (fig. A) notice d’utilisation et conservez-la absolument ! Danger de mort ! Données techniques...
Page 16
Avertissement concernant les piles ! Danger !
Page 17
Insertion / remplacement des piles (fig. B) ATTENTION ! Respectez les instruc- tions suivantes pour éviter les dom- Stockage, nettoyage mages mécaniques et électriques. Remarque : Mise au rebut Utilisation Remarque : Résoudre les problèmes...
Page 18
Indications concernant la garantie et le service après-vente Article L217-16 du Code de la consommation...
Page 19
Article L217-12 du Code de la consommation Article 1641 du Code civil Article L217-4 du Code de la consommation Article 1648 1er alinéa du Code civil Article L217-5 du Code de la consommation...
Page 20
Lees hiervoor de volgende gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Voorgeschreven gebruik Veiligheidsinstructies In het leveringspakket Belangrijk: Lees deze gebruiks- inbegrepen/Benaming van aanwijzing zorgvuldig en berg ze de onderdelen (afb. A) onvoorwaardelijk op! Levensgevaar! Technische gegevens...
Page 22
Batterij plaatsen/vervangen (afb. B) WAARSCHUWING! Neem volgende Opslag, reiniging aanwijzingen in acht om mechani- sche en elektrische beschadigingen te vermijden. Opmerking: Afvalverwerking Gebruik Opmerking: Fout(en) verhelpen...
Page 23
Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling...
Page 24
Dane techniczne Należy uważnie przeczytać następującą instrukcję użytko- wania. Zakres dostawy / opis części (rys. A) Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...
Page 25
Wskazówki bezpieczeństwa Ważne: Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję użytkowania i koniecznie zachować ją na później! Niebezpieczeństwo dla życia! Ostrzeżenia dotyczące baterii!
Page 26
Wkładanie / wymiana baterii (rys. B) OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć uszko- dzeń mechanicznych i elektrycznych, należy przestrzegać poniższych wskazówek. Wskazówka: Zastosowanie Wskazówka: Niebezpieczeństwo!
Page 27
Usuwanie usterek Przechowywanie, czyszczenie Uwagi odnośnie recyklingu Wskazówki dotyczące gwa- rancji i obsługi serwisowej...
Page 29
Pozorně si přečtete následující návod k použití. Použití ke stanovenému účelu Rozsah dodávky/označení dílů (obr. A) Bezpečnostní pokyny Důležité: Pečlivě přečtěte tento návod k použití a bezpodmínečně ho uschovejte! Ohrožení života! Technická data...
Page 30
Nebezpečí! Varovné pokyny pro baterie! Vkládání/výměna baterií (obr. B) UPOZORNĚNÍ! Dodržujte následující pokyny, abyste se vyhnuli mechanic- kým a elektrickým poškozením. Upozornění:...
Page 31
Používání Pokyny k likvidaci Upozornění: Odstraňování chyb Uskladnění, čistění...
Page 33
Pozorne si prečítajte tento návod na použivanie. Používanie podľa určenia Obsah balenia/popis dielov (obr. A) Bezpečnostné pokyny Dôležité: Tento návod na používanie dôkladne prečítajte a bezpodmieneč- ne ho uschovajte! Nebezpečenstvo života! Technické údaje...
Page 34
Výstražné pokyny pre batérie! Nebezpečenstvo! Vloženie/výmena batérie (obr. B) UPOZORNENIE! Aby ste zabránili me- chanickým a elektrickým poškode- niam, dodržujte nasledovné pokyny.
Page 35
Pokyny k likvidácii Poznámka: Používanie Poznámka: Odstránenie chýb Skladovanie, čistenie...
Page 37
Para ello, lea detenidamente las siguientes instrucciones de uso. Uso conforme al fin previsto Contenido de suministro/ descripción de las piezas Indicaciones de seguridad (fig. A) Importante: ¡Lea este manual de instrucciones de uso atentamente y guárdelo bien! ¡Peligro de muerte! Datos técnicos...
Page 38
¡Advertencias para las pilas! ¡Peligro! Colocación/cambio de la pila (fig. B) ¡ADVERTENCIA! Tenga en cuenta las siguientes indicaciones para evitar que se produzcan daños mecánicos y eléctricos.
Page 39
Almacenamiento, limpieza Nota: Indicaciones para la eliminación Nota: Corrección de fallos...
Page 40
Indicaciones relativas a la garantía y la gestión de servicios...
Page 41
Det gør du ved at læse ne- denstående brugervejledning omhyggeligt. Tilsigtet brug Sikkerhedsoplysninger Leveringsomfang/deleliste Vigtigt: Læs denne brugervejledning omhyggeligt og sørg for at gemme (afb. A) den! Livsfare! Tekniske data...
Page 42
Fare! Advarselsoplysninger, batterier! Batteriet sættes i/udskiftes (afb. B) ADVARSEL! Følg nedenstående an- visninger for at undgå mekaniske og elektriske skader. Bemærk: Anvendelse Bemærk:...
Page 43
Afhjælpning af fejl Opbevaring, rengøring Henvisninger vedr. bortskaffelse...
Page 44
Oplysninger om garanti og servicehåndtering...
Page 45
Leggere attentamente le seguenti istruzioni d’uso. Utilizzo conforme Contenuto della confezione/ Indicazioni di sicurezza denominazione dei pezzi Importante: leggere attentamente (imm. A) queste istruzioni d’uso, che sono assolutamente da conservare! Pericolo di morte! Dati tecnici...
Page 47
Inserire/sostituire la Conservazione, pulizia batteria (imm. B) AVVERTENZA! Osservare le seguenti indicazioni per evitare danni mecca- nici ed elettrici. Indicazione: Smaltimento Utilizzo Indicazione: Eliminare gli errori...
Page 48
Avvertenze sulla garanzia e sulla gestione dei servizi di assistenza...
Page 49
Figyelmesen olvassa el az aláb- bi használati útmutatót. Rendeltetésszerű használat A csomag tartalma / alkatrészleírás (A ábra) Biztonsági utasítások Fontos: alaposan olvassa el a hasz- nálati útmutatót és mindenképpen őrizze meg! Életveszély! Műszaki adatok...
Page 50
Az elemmel kapcsolatos figyelmeztetések! Veszély!
Page 51
Elem behelyezése/cseréje Tárolás, tisztítás (B ábra) FIGYELMEZTETÉS! A mechanikus és elektromos károk megelőzése érde- kében vegye figyelembe a követke- ző utasításokat. Tudnivalók a Megjegyzés: hulladékkezelésről Használat Megjegyzés: Hibaelhárítás...
Page 52
A garanciával és a szerviz lebonyolításával kapcsolatos útmutató...
Page 53
V ta namen natančno preberite naslednje navodilo za uporabo. Namenska uporaba Obseg dobave/opis delov Varnostni napotki (sl. A) Pomembno: Skrbno preberite na- vodilo za uporabo in ga obvezno shranite! Smrtna nevarnost! Tehnični podatki...
Page 54
Nevarnost! Opozorila za baterije! Vstavljanje/zamenjava baterije (sl. B) OPOZORILO! Da preprečite mehan- sko in električno škodo, upoštevajte naslednja navodila. Napotek: Uporaba Napotek:...
Page 55
Odpravljanje napak Shranjevanje, čiščenje Napotki za odlaganje v Napotki za garancijo in smeti izvajanje servisne storitve...
Page 57
Stoga pažljivo pročitajte sljede- će upute za uporabu. Namjenska uporaba Opseg isporuke/popis dijelova (sl. A) Sigurnosne napomene Važno: Pažljivo pročitajte ove upute za uporabu i obvezno ih čuvajte! Opasnost po život! Tehnički podaci...
Page 58
Opasnost! Upozorenja u vezi s baterijama! OPREZ UPOZORENJE: Umetanje/zamjena baterije (sl. B) UPOZORENJE! Pridržavajte se sljede- ćih uputa kako biste izbjegli mehanič- ka i električna oštećenja. Napomena: Uporaba...
Page 59
Napomena: Otklanjanje grešaka Skladištenje, čišćenje Napomene vezane za garanciju i usluge servisa Uputa za zbrinjavanje...
Page 61
Date tehnice Felicitări! Ați ales să achiziționați un produs de Dimensiuni: cca 220 x 149 x 5,6 cm calitate superioară. Înainte de prima (L x l x h) utilizare, trebuie să vă familiarizați cu Dimensiuni ecran: produsul dumneavoastră. 8,5” (12 x 17,3 cm (L x l)) Citiți cu atenție următoarele Baterie de alimentare: instrucțiuni de utilizare.
Page 62
Indicații privind • În cazul în care compartimentul bateriei nu se închide perfect, nu mai siguranța folosiți articolul și nu-l lăsați la înde- Important: Citiți cu atenție aceste mâna copiilor. instrucțiuni de utilizare și păs- • Utilizați numai baterii de tip CR2025. trați-le neapărat! Indicații de avertizare Pericol de moarte!
Page 63
Utilizare • Avertisment. Acest articol conține o baterie rotundă (tip buton cu litiu). • Detașați creionul stylus (2) de pe O baterie tip buton poate produce tableta grafică LCD (1) și notați conți- prin îngurgitare arsuri chimice interne nutul dorit pe ecranul LCD (1a). foarte severe și poate duce la deces în Indicație: Nu folosiți obiecte tăioase decurs de o oră...
Page 64
Instrucţiuni privind Produsul și materialele de ambalare sunt reciclabile și trebuie eliminate separat eliminarea pentru o mai bună tratare a deșeurilor. Simbolul alăturat indică faptul că Logo-ul Triman este valabil exclusiv acest dispozitiv face obiectul pentru Franța. Directivei 2012/19/UE. Această Indicații referitoare la directivă...
Page 65
Drepturile din garanție pot fi revendi- cate doar cu respectarea termenului de garanție și prin prezentarea bonului de casă în original. Vă rugăm astfel să păstrați bonul de casă în original. Durata garanției nu se va prelungi prin eventuale reparații realizate în baza garanției, ca urmare a garanției legale sau prin service-ul acordat după...
Page 66
Технически данни За целта прочетете внимател- но следващото ръководството за използване. Обем на доставката/ описание на частите (фиг. A) Употреба по предназначение...
Page 67
Указания за безопасност Важно: Прочетете внимателно това Предупредителни ръководство за използване и непре- указания за батериите! менно го запазете! Опасност за живота!
Page 68
Указание: Опасност! Отстраняване на грешки Поставяне/смяна на батериите (фиг. В) ВНИМАНИЕ! Спазвайте следните указания, за да избегнете механич- Съхранение, почистване ни и електрически повреди. Указание: Употреба...
Page 69
Указания за отстраняване като отпадък Указания за гаранцията и процеса на сервизно обслужване...
Page 70
Гаранция Обхват на гаранцията Гаранционни условия...
Page 71
Ремонтен сервиз / извънгаранционно обслужване Процедура при гаранционен случай Внимание: Сервизно обслужване България Вносител...
Page 73
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγί- ες χρήσης που ακολουθούν. Προβλεπόμενη χρήση ζ Παραδοτέος εξοπλισμός/ Περιγραφή εξαρτημάτων Υποδείξεις ασφαλείας (Εικ. A) Σημαντικό: Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες χρήσης και φυλάξ- τε τις οπωσδήποτε! Κίνδυνος-θάνατος! Τεχνικά χαρακτηριστικά...
Page 74
ζ Προειδοποιητικές υποδείξεις για τις μπαταρίες! ζ ζ Κίνδυνος! ζ Ν ζ ζ ζ ζ ζ...
Page 75
Τοποθέτηση/αντικατάσταση μπαταρίας (Εικ. B) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Τηρείτε τις κάτωθι υποδείξεις, ώστε να αποφεύγετε μηχα- Αποθήκευση, καθαρισμός νικές και ηλεκτρικές βλάβες. Γ Υπόδειξη: ζ Ν Ι ζ ζ Υποδείξεις ως προς την απόρριψη Χρήση ζ Υπόδειξη: ζ Γ Αποκατάσταση σφαλμάτων...
Page 76
Γ Λ ζ Γ Λ Υποδείξεις σχετικά με την εγγύηση και τη διαδικασία σέρβις ζ...
Page 80
À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, ses EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE accessoires et piles se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH...
Page 81
VON KINDERN FERNHALTEN HOIA LASTELE KÄTTESAAMATUS KOHAS KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN UZGLABĀT BĒRNIEM NEPIEEJAMĀ VIETĀ TENIR LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS GYERMEKEK ELŐL ELZÁRVA TARTANDÓ BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN OPBERGEN HRANITI ZUNAJ DOSEGA OTROK MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ...
Page 82
NEUE UND GEBRAUCHTE BATTERIEN NICHT MITEINANDER MISCHEN ÄRA SEGA OMAVAHEL UUSI JA KASUTATUD PATAREISID DO NOT MIX NEW AND USED VIENLAICĪGI NEIZMANTOT JAUNAS UN LIETOTAS BATERIJAS NE PAS MÉLANGER DES PILES NEUVES ET USAGÉES SOHA NE KEVERJE AZ ÚJ ÉS A HASZNÁLT ELEMEKET NOOIT NIEUWE EN GEBRUIKTE BATTERIJEN DOOR ELKAAR GEBRUIKEN NIKOLI NE MEŠATI NOVIH IN RABLJENIH BATERIJ NO MEZCLAR PILAS NUEVAS Y USADAS...