hit counter code
3M Speedglas 9100 FX-Air Series User Manual
3M Speedglas 9100 FX-Air Series User Manual

3M Speedglas 9100 FX-Air Series User Manual

Welding shields

Advertisement

Quick Links

3M™ Speedglas™
Welding Helmets
9100 FX/
9100 FX-Air
Scan this QR-code or visit:
YouTube/3MSpeedglas

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for 3M Speedglas 9100 FX-Air Series

  • Page 1 3M™ Speedglas™ Welding Helmets 9100 FX/ 9100 FX-Air Scan this QR-code or visit: YouTube/3MSpeedglas...
  • Page 2 Parts List 16 90 07 16 91 00 16 90 06 52 30 00 53 40 00 52 30 01 53 35 00 53 20 16 53 50 00 54 05 00 16 90 10 17 10 20 17 10 21 52 60 00 50 00 05 17 10 22...
  • Page 3: Table Of Contents

    User manual 3M™ Speedglas™ 9100 FX Series Welding Shields. DIN CERTCO Gesellschaft fuer Konformitaetsbewertung mbH, Alboinstrasse 56, 12103 Berlin, Germany (Notified body number 0196). INSPEC International Limited, 56 Leslie Hough Way Salford, M6 6AJ, UK (Notified body 0194) BSI, Kitemark Court, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5 8PP, UK.
  • Page 5: User Instructions

    EN 175 and EN 166. Certification under Article 10, EC EQUIPMENT MARKING Type-Examination has been issued by DIN Certco Prüf- 3M 1 BT N (1= optical class, BT=medium energy impact at und Zertifierungszentrum (Notified body number 0196). extremes of temperatures (-5°C and +55°C), N=Resistance...
  • Page 6: Bedienungsanleitung

    User Instruction. Adjust the face seal to suit the shape of the face. (see fig H:8) Air deflector (part no 535000) TECHNICAL SPECIFICATIONS for 3M™ Speedglas™ 9100FX Air Welding Shield can be WEIGHT: mounted to change the distribution of air within the shield.
  • Page 7 EINSATZBESCHRÄNKUNGEN KENNZEICHNUNG 3M 1 BT N (1= optische Klasse, BT = mittlere Stoßenergie Verwenden Sie ausschließlich originale 3M Speedglas bei extremen Temperaturen (-5°C und +55°C), N = Ersatz- und Zubehörteile, die in der Referenztabelle auf „Antibeschlag Beschichtung“) dem beigefügten Merkblatt gelistet sind und beachten 3M EN166 BT - (120m/s) bei extremen Temperaturen (-5°C...
  • Page 8: Notice D'instructions

    EN références où vous trouverez les combinaisons de produits, 12941 et EN 14594. Les systèmes 3M Speedglas 9100 FX les pièces détachées et les accessoires approuvés. Air incorporant des unités de filtration à ventilation assistée DESCRIPTION DU SYSTEME ou des régulateurs à...
  • Page 9 MARQUAGE DE L’EQUIPEMENT • Protections de la tête voir fig. (G:1) 3M 1 BT N (1= classe optique, BT= impact de moyenne Les parties de produit hors d’état d’utilisation doivent énergie à des extrêmes de températures (-5°C et +55°C), être disposées en accord avec la législation locale.
  • Page 10 Инструкция по эксплуатации сварочных щитков 3M™ Speedglas™ 9100FX и 9100FX Air ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ блоком принудительной подачи воздуха, щиток сварщика 3M Speedglas 9100 FX Air образует фильтрующее СИЗОД Пожалуйста, прочитайте эти инструкции вместе с для защиты от газов и/или аэрозолей с изолирующей инструкциями...
  • Page 11 окружающей среды необходимо использовать лицевой до выхода из загрязненной зоны. щиток с защитой от запотевания (52 30 01). ОЧИСТКА МАРКИРОВКА Очистку сварочного щитка производите водой с мылом. 3M 1 BT N (1 – оптический класс, BT – удар средней Что бы не повредить щиток, не...
  • Page 12 Інструкція користувача на зварювальні щитки з подачею повітря 3M™ Speedglas™ 9100FX та 3M™ Speedglas™ 9100FX Air ІНСТРУКЦІЇ КОРИСТУВАЧА користувача може серйозно порушити захист, привести до невідповідності рівня захисту продукту а також може Будь ласка, прочитайте ці інструкції у поєднанні з...
  • Page 13: Istruzioni D'uso

    ATTENZIONE assieme a quelle degli Schermi per Saldatura 3M™ Una appropriata selezione, formazione, uso e manutenzione Speedglas™, sistema 3M di adduzione d’aria ed al libretto sono essenziali per garantire la corretta protezione di Riferimento dove potete trovare le informazioni sulle dell’utilizzatore.
  • Page 14 MARCATURA DEL DISPOSITIVO secondo l’Articolo 10, CE Esame di Tipo, certificazione rilasciata da DIN Certco prufund Zertifierungszentrun 3M 1 BT N (1= classe ottica, BT=impatto a media energia (Organismo notificato numero 0196). Speedglas 9100 a temperature estreme (-5°C e +55°C), N=Resistenza FX sistema di protezione delle vie respiratorie è...
  • Page 15: Gebruiksaanwijzing

    EN 12941 resp EN 14594. 3M Speedglas 9100 FX Air onmiddellijk gevaar oplevert voor de gezondheid (IDHL). systemen bestaande uit motoraangedreven luchtfilterunits...
  • Page 16: Instrucciones De Uso

    (artikelnr. 535000) kan bevestigd worden in de Verlaat de verontreinigde omgeving onmiddellijk indien 3M Speedglas 9100FX Air Laskap om de luchtstroom in de ongeacht welke deel van het systeem beschadigd is, de laskap te verspreiden. (zie fig J:1)
  • Page 17 MARCADO DEL EQUIPO El sistema de protección respiratoria Speedglas 9100 3M 1 BT N (1= clase óptica, BT=impactos de media energía FX Air cumple con las normas europeas EN 12941 y EN a temperaturas extremas (-5°C y +55°C), N=Resistencia al 14594.
  • Page 18: Instruções De Uso

    ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE fig H:8) Se puede montar el modulador de aire (referencia No almacene fuera del rango de temperatura - 30°C a 53 50 00) para la pantalla de soldadura 3M™ Speedglas™ +70°C o humedad superior a 90% . El embalaje 9100FX Air para cambiar la distribución de aire en el interior...
  • Page 19 As peças substituídas deverão ser eliminadas de acordo MARCAÇÃO DO EQUIPAMENTO com os regulamentos locais. 3M 1 BT N (1= classe óptica, BT= impacto de média energia 3M™SPEEDGLAS™FX AR a temperaturas extremas (-5°C e +55°C), N= Resistente ao A substituição da vedação facial ver fig. (H:1) vista geral,...
  • Page 20: Instruções De Uso

    à zona 3M Speedglas 9100 e placas de proteção. A Máscara 3M ocular do usuário criando uma situação de perigo. Speedglas 9100FX AIR protege também contra alguns contaminantes respiratórios quando utilizado com um...
  • Page 21 (52 30 01). contaminada. MARCAÇÃO NO EQUIPAMENTO INSTRUÇÕES DE LIMPEZA 3M 1 BT N (1= classe óptica, BT= impacto de média energia Limpe a máscara de solda com um detergente neutro e a temperaturas extremas (-5°C e +55°C), N= Resistente ao água.
  • Page 22: Bruksanvisning

    MERKING PÅ UTSTYRET Produktene oppfyller kravene i EU direktivet 89/686/EEC (direktivet for personlig verneutstyr), og er CE merket. 3M 1 BT N (1= optisk klasse, BT=medium energi i utvidet Produktene oppfyller kravene i de harmoniserte europeiske temperaturområde (-5°C til +55°C), N=Anti-dugg behandlet) standardene EN175 og EN166.
  • Page 23: Bruksanvisning

    Speedglas 9100 FX med fläktenhet är ett system som är godkänt enligt standard SS-EN12941 resp SS-EN14594. Läs denna bruksanvisning tillsammans med andra relevanta 3M Speedglas 9100 FX Air system med fläktenheter eller bruksanvisningar för 3M™ Speedglas™ svetsvisir, 3M tryckluftsregulatorer som är märkta CE0194 är certifierade fläktenhet och produktblad där finns information om godkända...
  • Page 24 • huvudskydd se fig. (G:1) Förbrukade produkter kasseras enligt gällande föreskrifter. MÄRKNING 3M 1 BT N (1= optisk klass, BT= medium energi inom 3M™SPEEDGLAS™FX AIR det godkända temperaturintervallet (-5° till +55°C), N= Utbyte av ansiktstätning se fig. (H:1) FX, (H:2-H:6) Imskyddsbehandlade) monteringssteg, (H:7) korrekt monterad.
  • Page 25: Brugsanvisning

    Instruktion 3M™ Speedglas™ 9100 FX og 3M™ Speedglas™ 9100 FX Air Svejseskærme til turbo og trykluft BRUGSANVISNING individer. Disse produkter indeholder ikke komponenter fra natur gummi latex. Læs venligst disse instruktioner I forbindelse med andre relevante 3M brugsanvisninger for 3M™ Speedglas™...
  • Page 26: Käyttöohjeet

    11 (EY-laadunvalvonta) kanssa, joista löydät tiedot puhallinyksiköiden, varaosien ja mukaisesti, sertifioinnin on myöntänyt INSPEC International lisävarusteiden hyväksytyistä yhdistelmistä. Ltd. 3M Speedglas 9100 FX Air -järjestelmät varustettuina puhallinyksiköillä tai paineilmasäätimillä, joissa on CE0086- JÄRJESTELMÄN KUVAUS merkintä, on sertifioitu artiklan 10 (EY-tyyppihyväksyntä) 3M Speedglas 9100FX auttaa suojaamaan käyttäjän silmiä...
  • Page 27: Kasutusjuhend

    3M™Speedglas™FX hengityksensuojain Ei saa käyttää paikoissa, joissa ilman happipitoisuus on Säädä ja kiinnitä puhallinyksikkö käyttöohjeiden mukaisesti. alle 19,5 % happea (3M:n määritelmä. Eri maissa voi Säädä kasvotiiviste kasvojen muodon mukaisesti. (Ks. kuva olla käytössä omat happipitoisuuden alaraja-arvot. Kysy fig H:8) Ilmansuuntain (osanro 535000) voidaan asentaa tarvittaessa neuvoa asiantuntijalta).
  • Page 28 Need tooted vastavad Euroopa Ühenduse Direktiivi TÄHISTUS 89/686/EEC (Isikukaitsevahendite Direktiiv) nõuetele 3M 1 BT N (1= optiline klass, BT= keskmise energiaga ja kannavad seejuures CE markeeringut. löögid äärmuslikel temperatuuridel (-5°C ja +55°C), Tooted vastavad kooskõlastatud Euroopa Standarditele N= mittehigistuv klaas) 166.
  • Page 29: Vartotojo Žinynas

    10 straipsnį (notifikuotos įstaigos numeris 0196). Speedglas Perskaitykite šias instrukcijas kartu su kitomis susijusiomis 9100FX Air kvėpavimo takų apsaugos sistema atitinka 3M Speedglas Suvirinimo filtrų bei 3M oro tiekimo įrenginio suderintus standartus EN 12941, EN 14594. INSPEC Naudojimo instrukcijomis ir Informaciniais lapeliais, kur International Ltd (notifikuotos įstaigos numeris 0194) išdavė...
  • Page 30 ĮRANGOS ŽYMĖJIMAS 3M™ SPEEDGLAS™ FX AIR 3M 1 BT N (1 = optinė klasė, BT = vidutinės energijos Veido tarpiklio pakeitimas, žr. iliustracijas: (H:1) bendras poveikis esant kraštutinėms temperatūroms (nuo -5°C iki vaizdas, (H:2-H:6) montavimas, (H:7) teisingai sumontuota.
  • Page 31: Lietošanas Instrukcija

    3M Speedglas metināšanas filtriem, Materiāli, kas var nonākt kontaktā ar valkātāja ādu, lielākai daļai lietotāju nav izraisījuši alerģisku reakciju. 3M gaisa padeves ierīcēm un informatīvo lapu, kur Jūs varat Šie produkti nesatur dabīgā kaučuka lateksu. atrast informāciju par apstiprinātajām gaisa padeves ierīču kombinācijām, rezerves daļām un piederumiem.
  • Page 32: Instrukcja Obsługi

    . Oriģinālais <90% pielāgotos sejas formai. (Skat. H:8. attēls) Gaisa deflektoru produkta iepakojums ir paredzēts transportēšanai. (produkta kods: 53 50 00) 3M™ Speedglas™ 9100FX Air TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA metināšanas aizsargam var pievienot tā, lai mainītu gaisa izplatīšanos metināšanas aizsargā. (Skat. J:1. attēls) SVARS: Ir svarīgi, lai sejas blīvējums būtu pareizi uzlikts un...
  • Page 33 • Osłona czołowa ptrz rys. (G:1) OZNACZENIA Zużyte elementy powinny być zutylizowane zgodnie z 3M 1 BT N (1= klasa optyczna, BT=uderzenia cząstek o krajowymi przepisami. średniej energii w temperaturach ekstremalnych (od -5°C do 3M™SPEEDGLAS™FX Z DOPROWADZENIEM +55°C), N=odporność na zaparowanie) POWIETRZA 3M EN166BT (odporność...
  • Page 34: Pokyny

    ZNAČENÍ VYBAVENÍ orgánem INSPEC International Ltd. 3M 1 BT N (1 = optická třída, BT = náraz o střední energii 3M systém Speedglas 9100 FX Air obsahující filtroventilační při extrémních teplotách (-5 °C a +55 °C), N = odolnost proti jednotky nebo jednostku s přívodem vzduchu označené...
  • Page 35: J Használati Utasítás

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ lehet a viselő egészségére, súlyos betegséget vagy tartós munkaképtelenséget okozhat. Az alkalmazhatósággal és Kérjük, ezt az útmutatót a vonatkozó 3M Speedglas a megfelelő használattal kapcsolatban kövesse a helyi hegesztőkazetta és 3M levegő ellátó egység használati előírásokat, vegye figyelembe az összes vonatkozó információt.
  • Page 36 érdekében (52 30 01). 3M™SPEEDGLAS™FX AIR JELÖLÉSEK Az arcszigetelés cseréjéhez ld. H:1 ábrát, a felhelyezés 3M 1 BT N (1= optikai osztály, BT= közepes energiájú lépéseihez ld. H:2-H:6, a helyes felhelyezést ld. a H:7 ábrán. becsapódás extrém hőmérsékleten (-5°C-tól 55°c-ig), N= páramentes).
  • Page 37: Instructiuni De Utilizare

    MARCARE Controlul Calitatii EC, de catre INSPEC International Ltd. 3M 1 BT N (1= clasa optica, BT = impact cu energie medie Sistemele de aer 3M Speedglas 9100 FX care au in la temperature extreme (-5°C pana la +55°C), N = rezistenta...
  • Page 38: Navodila Za Uporabo

    OPIS SISTEMA ODOBRITVE 3M Speedglas 9100FX ščiti obraz in oči uporabnika pred Ta izdelek je v skladu z zahtevami Evropske direktive iskrami/škropljenjem, škodljivimi UV žarki in IR sevanjem, 89/686/EEC (Pravilnik o osebni varovalni opremi) in kar je posledica določenih varilnih procesov.
  • Page 39 (52 30 01). OZNAKE OPREME 3M™SPEEDGLAS™FX AIR 3M 1 BT N (1 = optični razred, BT = udarec srednje energije Zamenjava obraznega tesnila glejte sliko (H:1) pregled, pri ekstremnih temperaturah (-5°C in +55°C), N = odpornost (H:2-H:6) navodila, (H:7) pravilna namestitev.
  • Page 40: D Užívatel'ská Príručka

    CE0086 boli certifikované podľa Článku 10, ZNAČENIA EC – Typová skúška a Článku 11, EC - Kontrola kvality spoločnosťou BSI. 3M 1 BT N (1= optická trieda, BT= stredná energia nárazu pri extrémnych teplotách (-5°C až +55°C), N= odolnosť voči OBMEDZENIA zahmlievaniu) Používajte iba s originálnymi 3M Speedglas náhradnými...
  • Page 41: A Upute Za Uporabu

    OPIS SISTEMA Za ugodnu i primjerenu upotrebu partite lokalne propise, 3M Speedglas 9100FX pomaže u zaštiti korisnikovih očiju i odnosi se na dostavljene informacije. lica od iskrica/prskanja, štetnih ultra-ljubičastih zraka (UV) Posebnu pozornost treba obratiti na izjave upozorenja i infra-crvene radijacije (IR) koji proizlaze iz određenih...
  • Page 42 Vas i u situaciji za upotrenu. Prilagodite otvor za lice da pristaje obrisu Vašeg lica (vidi sliku H:8). Zračni deflektor (dio br. 535000) for 3M™ kada reflektirajuće svjetlo može proći kroz Bočna stakla. Speedglas™ 9100FX Zračni štit za zavarivanje može biti (vidjeti sliku I:1) prilagođen da promjeni zrak unutar štita.
  • Page 43: Upustvo Za Upotrebu

    OZNAČAVANJE OPREME vazduha ili regulatorima na spoljašnji izvor vazduha 3M 1 BT N (1= optička klasa, BT=udari srednje energije pri označeni sa CE0086 sertifikovani su pod artiklom 10, EC ekstremnim temperaturama (-5°C i +55°C), N= otpornost na...
  • Page 44: Қолданушының Нұсқаулығы

    (bez (pogledati sliku H:8) Usmerivač vazduha (deo broj 535000) trake za glavu i filtera za zavarivanje): 640 g na 3M™ Speedglas™ 9100FX Air Welding Shield/ kacigi za zavarivanje za sistem za dovod vazduha može biti Traka za glavu 135 g namešten da menja distribuciju vazduha u kacigi.
  • Page 45 қорғаныс қалқаншасы Британ стандарттар институты ЖАБДЫҚТЫ ТАҢБАЛАУ (BSI) шығарған «ЕҚ типтік тестілеу» 10-шы бабы 3M 1 BT N (1= оптикалық класс, BT= төтенше мен «ЕҚ сапаны қадағалау» 11-шы бабына сай температурадағы орташа қуат әсері (-5°C және +55°C), сертификатталған. N= Тұманға төзімділік) ПАЙДАЛАНУ...
  • Page 46: Инструкции За Употреба

    отговаря и на хармонизираните Европейски Стандарти лицето на потребителя от искри/пръски, опасните UV EN 12941 и EN 14594. 3M Speedglas 9100 FX Air или и инфра - червени лъчи, които се получават при някои със система за принудително подаване на въздух...
  • Page 47 Хигиенична лента за изпотяване: виж фиг. (F:1) МАРКИРОВКА • Връхна част: виж фиг. (G:1) 3M 1 BT N (1= оптичен клас, BT= средни енергийни Изхвърлянето на износените части трябва да се въздействия при екстремни температури ( - 5°C and осъществява според местното законодателство.
  • Page 48: Kullanıcı Talimatları

    (52 30 01). sertifikalara sahiptir. EKİPMAN İŞARETLERİ KULLANIM SINIRLAMALARI 3M 1 BT N (1= optik sınıf, BT=ekstrem sıcaklıklarda (-5 ºC Yalnızca referans kitapçığı içerisinde listelenen 3M ve +55 ºC) orta enerji darbesi, N=Buğulanmaya direnç Speedglas markalı yedek parçalar ve aksesuarla ile ve 3M EN166BT (ekstrem sıcaklıklarda (-5°C ile +55°C) orta...
  • Page 49: Οδηγίες Xρήσης

    TEMİZLİK TALİMATLARI 3M EN12941 TH3 (nominal koruma faktörü 500, nefes alıp verme hortumu ve bağlantılar açısından daha yüksek güç Kaynak başlığını yumuşak bir deterjan ve su ile temizleyiniz. gerekliliği) Başlığa zarar gelmesini önlemek için temizlik sırasında 3M EN12941 TH2 (nominal koruma faktörü 500, nefes alıp solvent madde kullanmayınız.
  • Page 50 οδηγίες EN 12941 και 14594 resp. Η Ασπίδα Συγκόλλησης μπορεί να γίνει αρνητική) μπορούν να μειώσουν την της 3M Speedglas 9100 FX Air η οποία ενσωματώνει προστασία. Ρυθμίστε τον εξοπλισμό ανάλογα με την μονάδες παροχής του αέρα ή παροχής αέρα από Τρίτη Πηγή, περίπτωση...
  • Page 51 προσώπου για να ταιριάξετε τη μορφή του προσώπου. (δείτε Εικ H:8) Ο εκτροπέας του αέρα (Νο 535000) για τον εκτροπέα του Αέρα 3M™ Speedglas™ 9100FX Air Ασπίδα Συγκόλλησης μπορεί να τοποθετηθεί για να αλλάξει τη διανομή του αέρα μέσα στην ασπίδα. (δείτε Εικ J:1) Είναι...
  • Page 52 :‫ראשיה‬ (F:1) ‫• רצועה למניעת זיעה איור‬ :‫מגן כסף‬ (G:1) ‫• כיסוי ראש‬ :‫חלונות צד‬ ‫מוצרים שהוחלפו נדרש לפנות בהתאם להוראות המקומיות‬ 3M™Speedglas™FX PA, PP, TPE, PE :‫רצועת ראש‬ ,(H:7) ‫(, רצועות הראש‬H:2-H:6 ‫( כללי‬H:1) ‫החלפת אטם הפנים‬ .‫מותקנות כהלכה‬...
  • Page 53 ‫סימון הציוד‬ Speedglas 9100 FX Air respiratory systems complies with ,‫3 )1= איכות אופטית‬M 1 BT N the harmonized standards EN 12941 and EN 14594. 3M ‫=אנרגיית פגיעת חלקיקים בינונית בטמפרטורות קיצוניות‬BT Speedglas 9100 FX Air systems incorporating powered air (‫=עמידות...
  • Page 54: I ‫94 עמודים

    使用说明 保护片 (523001)。 在阅读此使用说明时,请参照3M Speedglas焊接滤光 片、3M 送气装置的相关使用说明及参考活页,从中了解 使用者应剃净与呼吸器面部密封衬接触部位的胡须。 经批准的送气装置的组合及零部件和附件的信息。 装备标识 系统描述 3M 1 BT N (1= 光学等级, BT=在极端温度(-5°C ~ +55°C) Speedglas 9100FX系列焊接面罩用于防护弧焊或气 下满足中等能量冲击要求, N=防雾功能) 焊过程中产生的火花、飞溅金属熔滴、有害的紫外线辐射 3M EN166BT (在极端温度(-5°C ~ +55°C)下满足中等能 (UV)和红外线辐射(IR)等对眼睛和面部的伤害。 量冲击要求 BT) 本产品只能与3M Speedglas 9100焊接滤光片和保护片配 3M EN175B (满足中等能量冲击要求 B) 合使用。当与被批准的送气装置连接时,3M...
  • Page 55 材质 3M™SPEEDGLAS ™FX AIR送气式焊接面罩 面部密封衬的更换参照装配总成图(H:1)、安装步骤图(H:2-H:6) 面罩 和正确安装成品图(H:7)。 银色前罩 边窗 储存和运输 储存温度不应超过 -30°C 至 +70°C范围 ,湿度不应 +70 °C -30 °C 超过 90% 。出厂包装适合用于运输。 头箍 PA, PP, TPE, PE <90% 技术规格 重量: 带边窗焊接面罩 (不包含头箍 和焊接滤光片) 430 g 带边窗和导气 管的焊接面罩 (不包含头箍 和焊接滤光镜) 640 g 头箍...
  • Page 72 Via Anhanguera, Km 110 – 63801 Kleinostheim Tel: 01/2003-630, Sumaré – SP – Brasil Tel: 0 60 27 / 46 87 - 0 Faks: 01/2003-666 Fale com a 3M: 0800 055 0705 arbeitsschutz.de@mmm.com www.3mepi.com.br D 3M Slovensko s.r.o. www.3marbeitsschutz.de Vajnorská 142, 9 3M Norge AS % 3M Östereich GmbH...

This manual is also suitable for:

Speedglas 9100 fx series

Table of Contents