I) There shall be adequate ventilation of the room when and its operation may become noisier. the rangehood is used at the same time as appliances burning gas or other fuels • Before starting to fix the hood, disconnect the anti-grease L) There is a risk of fire if cleaning is not carried out filter B (Fig.6) for easier appliance handling. - 7 -...
• FILTER HOOD screws B as shown in Fig.9A. Please note: The filters should be ordered as accessories from your • WALL FIXING retailer. Mark the position of the lower side of the hood on the wall We offer 2 different types of kit which can be used to (Fig.2A). Maintain the minimum distance required from the transform the EXTRACTOR hood into a FILTER hood, in hob as shown in Fig.2B. accordance with the type of appliance model purchased. - Position the fixing template on the wall, making sure One kit contains extractable filters (fig. 10) and the other that the line coincides with the line previously made on ...
Page 9
During functioning a rotary movement of the peripheral segments must be visualised on the display. When this time T H E M A N U F A C T U R E R D E C L I N E S A L L has passed the motor switches off and the fixed letter “C” RESPONSIBILITY FOR EVENTUAL DAMAGES CAUSED BY BREACHING THE ABOVE WARNINGS.
2. UPOZORNĚNÍ ! na vaření a který se nachází na zařízení používaném Za určitých okolností mohou být elektrické spotřebiče k vaření, od nejnižší části odsavače u varné desky s nebezpečné. elektrickým, plynovým nebo indukčním ohřevem musí A) Neprovádějte kontrolu filtrů se zapnutým být nejméně 45 cm.
Page 11
že jsou přítomné kovové filtry nebo objednat v rámci VOLITELNÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ), filtry s hliníkovým panelem, je třeba tyto filtry umýt podle umožňující snížit hlučnost odsavače. Tato fonoabsropční následujících pokynů maximálně každé 2 měsíce: vrstva se aplikuje na estetický panel. Při montáži je třeba - Vyjměte filtr z mřížky a umyjte jej roztokem vody a postupovat dle pokynů, které jsou součástí uvedené tekutého neutrálního čisticího prostředku a nechte sady. odmočit špínu. - Opláchněte jej dostatečným množstvím vlažné vody a ...
Page 12
Když je váš model vybaven bočními panely (A), je Pokud je váš prístroj vybven funkcí INTENZÍVNÍ rychlost, možné provést důkladnější vyčištění jejich vytažením je treba stisknout po dobu aespon 2 s tlacítko E a rychlost ve směru naznačeném na obr. 12. bude aktivována po deset minut a poté se vrátí do rychlosti, jež byla předem nastavena. • Výměna halogenových žárovek (obr. 13). Pokud je funkce aktivní, led bliká. Chcete –li ji přerušit před Při výměně halogenových žárovek B sejměte sklíčko C ...
• Minimumsafstanden mellem overfladen, hvor gryder farlige. og pander placeres på kogefladen og den nederste del A) Forsøg ikke at kontrollere filtrene mens emhætten af emhætten skal være mindst 45 cm, hvis det er et er tændt. gaskomfur, et el-komfur eller et induktionskomfur. B) Rør ikke ved pærer eller områderne omkring dem i Hvis ...
Træk i håndtaget B, som vist i fig. 6. Træk den øverste del af emhætten op til beslaget, og fastgør den ved hjælp af skruerne F (Fig.11 C). MODEL 2 • EMHÆTTE MED FILTER Åbn panelet C, som vist i fig.5. Træk i håndtaget B, som vist i fig. 6. Vær opmærksom! Kulfiltrene skal bestilles hos forhandleren som Hvis apparatet er udstyret med kuppel, skal den fjernes ekstraudstyr. ved hjælp af de 4 skruer B, som vist i figur 9 A. For at ændre emhætten fra emhætte med UDSUGNING til emhætte med FILTER, alt efter den model man har, ...
Page 15
Hvis modellen er udstyret med sidepaneler (A), kan hvorved denne aktiveres i 10 minutter hvorefter den vender disse tages af ved at trække dem af i retningen, vist i tilbage til den forudgående hastighed. fig. 12, så man kan komme til ved rengøring.
Page 16
B ( Ku va 6 ) l a i t t e e n k ä s i t t e l y n ...
H i i l i s u o d a t t i m e t t u l e e t i l a t a j ä l l e e n m y y j ä...
Page 18
Valaistuksen pitkäaikainen käyttö vähentää huomattavasti lamppujen keskimääräistä Jos laitteesi on varustettu INTENSIIVI nopeudella, käyttöikää. pidä painettuna n. 2 sekuntia näppäintä E jolloin se käynnistyy kymmeneksi minuutiksi, jonka jälkeen palaa Varoitus! ennaltakäsin ohjelmoituun nopeuteen. Kun toiminta Jos mallisi on varustettu sivupaneeleilla (A), huolelli- on ...
Page 19
ύσµατς. Σε περίπτωση δυσκλιών επικινωνήστε µε Αν υπάρει ήδη, ττε απρρφητήρας θα πρέπει να έναν ειδικευµέν ηλεκτρλγ µνταριστεί, έτσι ώστε τ φις να είναι σε πρσιτ για τη ρήση σηµεί. - Αν τ καλώδι τρφδσίας είναι αλασµέν, πρέπει να...
Page 20
• Τ φίλτρ συγκράτησης λίπυς έει ως σκπ τη (εικ.9 C). συγκράτηση των λιπαρών σωµατιδίων πυ αιωρύνται - Στερεώστε εκ νέυ τ θλ µε τις 4 ίδες πυ γάλατε στν αέρα, συνεπώς υπκειται σε έµφραη σε ρνικά πρηγυµένως στην (εικ.9 A).
Page 21
και πλυσίµατς µπρεί να υπάρει κίνδυνς πυρκαγιάς - ταν η θνη C ανασήνει εναλλάσσντας την των φίλτρων συγκράτησης λίπυς. ταύτητα εργασίας µε τ γράµµα A (π..1 και A) τα φίλτρα • Τα φίλτρα ενεργύ άνθρακα ρησιµεύυν για να ενεργύ άνθρακα πρέπει να αντικατασταθύν.
úgy kell felszerelni, hogy a csatlakozó elérhető helyen fel, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. legyen. Ha a készüléket közvetlenül kötjük a hálózatra, - Ha a tápkábel megsérült, ki kell cserélni egy másik akkor iktassunk be a készülék és a hálózat közé egy kábelre, vagy a gyártónál vagy annak szervizközpontjában legalább 3 mm-es, az áramerősségnek és az érvényes beszerezhető speciális egységre.
Page 23
Amennyiben a készülék elszívókupolával rendelkezik, a az F csavarokkal (11C. ábra)! 9. ábra szerint távolítsa el a 4 B csavart! • SZŰRŐ MÓD • FALRA TÖRTÉNŐ RÖGZÍTÉS Figyelem! Jelölje meg a falon az elszívó alsó oldalát 2A. ábra A szénszűrőket kiegészítőként meg kell rendelni a (figyelembe véve a főzőszinttől való minimális távolságot viszonteladónál. 2B. ábra)! A kürtő ELSZÍVÓ módról SZŰRŐ módra való átállításához - Helyezze a rögzítőlemezt a falra, figyelve arra, hogy ...
Page 24
és az F gomb ledje folyamatos készülék az 1. sebességnél kapcsol be. Ha az elszívó be fénnyel ég. 50 perccel később a motor ismételten be fog indulni az egyes sebességen és az F és C ledek van kapcsolva, a kikapcsoláshoz 2 másodpercig tartsa lenyomva a billentyűt. Ha az elszívó az első sebességre ismételten villogni fognak 10 percig, stb. Amennyiben ...
Page 25
Før modellen kobles til det elektriske systemet: oppgitt på typeskiltet. Dersom den er utstyrt med plugg, må - Kontroller typeskiltet (befinner seg inni apparatet) for ventilatoren monteres slik at pluggen er tilgjengelig. å kontrollere at spenning og styrke er i samsvar med Ved direkte tilkobling til strømnettet, må det monteres strømnettet og at forbindelseskontakten er egnet. Er du i en flerpolet bryter med en kontaktåpning på minst 3 mm tvil ta kontakt med en kvalifisert elektriker.
BRUK OG VEDLIKEHOLD skal festes på. • I N S TA L L A S J O N F O R M O D E L L E R U T E N • Det anbefales å sette i gang apparatet før matlagingen PYNTEHETTER starter. Det anbefales også å la apparatet virke i 15 ...
Page 27
• O v e r m e t n i n g a v a k t i v t - k a r b o n f i l t e r e t / ved å trykke en gang til på tast E. Når tidsbryterfunksjonen avfettingsfilteret: er aktiv vil man på skjermen se desimalpunktet som blinker. ...
Elektryczny sprzęt gospodarstwa domowego przynajmniej 3 mm, przystosowany do obciążenia i zgodny w n i e k t ó r y c h o k o l i c z n o ś c i a c h m o ż e b y ć z obowiązującymi normami. niebezpieczny.
Page 29
• Z a l e c a s i ę u r u c h o m i e n i e u r z ą d ze n i a p r ze d ...
Page 30
Podczas funkcjonowania obrotowy ruch sec. aż ustanie pulsowanie. peryferyjnych segmentów. Po tym czasie silnik wyłączy się i na wyświetlaczu ukaże się litera “C” świecąca się w D O S TAW C A U C H Y L A S I Ę O D W S Z E L K I E J sposób ciągły przez następne 50 minut, po czasie którym ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA EWENTUALNE USTERKI, silnik włączy się i tak dalej.
F) Dacă prăjiţi în ulei, nu vă îndepărtaţi de aragaz: Nu conectaţi tubul de evacuare a aburilor la o conductă uleiul poate lua foc. de aer cald sau care serveşte şi la evacuarea aburilor G) Aparatul nu a fost fabricat pentru a fi utilizat de copii care provin de la alte instalaţii de încălzire, mai ales dacă sau persoane handicapate, fără supraveghere alimentarea acestora nu este electrică.
Page 32
(fig. 15). (a se citi paragraful anterior). 1-Dacă în ambalaj găsiţi o bridă ca cea din fig. 14, atunci - Semnaţi poziţia găurilor şi executaţi-le (fig.3). va trebui – pentru a o fixa pe hotă – să folosiţi cele 6 - Fixaţi cele 2 şuruburi superioare K fără a le strânge şuruburi din dotare. definitiv şi introduceţi diblurile cu expandare (fig. 3). Pentru a înlocui filtrele cu cărbune activ, este necesar ...
Page 33
în functiune motorul 10 minute pe ora, la viteza întâi. În memoria electronică apăsând tasta A timp de 5 secunde, timpul functionarii, pe ecran apare o miscare rotativa, a până când tasta se stinge. segmentelor periferice. La expirarea timpului, motorul se opreste iar pe ecran apare litera C, cu un semnal luminos P R O D U C Ă T O R U L Î Ş I D E C L I N Ă O R I C E stabil, care ramâne în acest fel 50 de minute; apoi, motorul RESPONSABILITATE PENTRU DAUNELE PROVOCATE se repune în functiune alte 10 minute, s.a.m.d.
окружающем воздухе и запитывающиеся иной н е н а д о п од с о е д и н я т ь н и к а ко й п р о в од , энергией, кроме электрической. В таком случае...
Page 35
не чаще 2 месяцев необходимо мыть фильтры- д о п ол н и т е л ь н о й д е т а л и ) , д о п ол н и т е л ь н о...
Page 36
скорости, не нужно держать кнопку нажатой для ее включается двигатель на первой скорости,и указатели выключения. Скорость двигателя сокращается. F и C начинают мигать в течение 10 минут и т.д. Дисплей С = показывает скорость мотора, которая Нажатием любой клавишы, за исключением клавишы...
SVERIGE OBSERVERA Den här apparaten överensstämmer med europadirektivet 2002/96/EG, Waste Electrical and Electronic Equipment Läs innehĺllet i detta instruktionshäfte noga dĺ det (WEEE). Genom att försäkra sig om att den här produkten tillhandahĺller viktig information vad beträffar säkerheten elimineras pĺ rätt sätt, bidrar användaren till att förebygga vid installation, användning och underhĺll. Spar häftet eventuella negativa följdrisker för miljö och hälsa. för eventuella framtida konsultationer. Apparaten har utformats antingen som utsugningskĺpa (extern ...
Detta är inget skäl till reklamation för eventuellt byte. • I N S T A L L A T I O N A V M O D E L L E R M E D Vid försummelse av anvisningarna för byte och rengöring SKORSTENSKĹPA av avfettningsfiltren finns det risk för att dessa antänds.
Page 39
• Om er fläkt har funktionen hastighet i INTENSIVLÄGE, Om din modell är försedd med sidopaneler (A), kan tryck pĺ knapp E i ca 2 sekunder för aktivering i 10 panelerna dras bort i den riktning som indikeras i fig. minuter, varefter hastigheten gĺr tillbaka till den tidigare ...