Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE Operating instructions Page DE / AT / CH...
Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have decided to purchase a high-quality product. These operating instruc- tions are a constituent of this product. They contain important information with regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions.
Scope of delivery/Preparation This appliance is supplied with the following components as standard: ▯ Rice Cooker incl. cooking bowl and steam cooking insert ▯ Measuring cup ▯ Plastic spoon ▯ Power cord with safety plug ▯ Operating instructions 1) Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the carton.
Appliance description Figure A: 1 Steam cooking insert 2 Release 3 Steam outlet opening 4 Condensation collector 5 Power cable 6 Orange control lamp “ ” (Keep-warm) 7 Function selector 8 Socket for mains adapter 9 Red control lamp “ ”...
Page 8
RISK OF ELECTRIC SHOCK Never touch the appliance plug with wet or moist hands. ► Should the appliance fall into liquid, IMMEDIATELY remove the ► power plug from the socket. Then, do not operate the appliance again until it has been inspected by an approved service company. Never subject the appliance to the eff...
Page 9
WARNING! RISK OF INJURY! This appliance can be used by persons with reduced physical, ► sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning safe use of the appliance, and if they are aware of the potential risks.
Using the rice cooker The appliance can be used to cook rice and steam other food at the same time. Experiment with fi nding the right quantity of water and the right cooking time for the various foods. NOTE Before fi rst using the appliance, fi ll the cooking bowl w up as far as the ►...
5) Now close the lid. 6) Connect the power cable 5 to the socket 8 and insert the mains plug into the power socket. 7) Switch the appliance on using the On/Off switch 0. The orange control lamp “ ”6 lights up. 8) Press down the function selector switch 7 and cook the rice for the amount of time specifi...
Page 12
2) Remove the cooking bowl w. NOTE If the cooking bowl w is damaged, do not continue to use it! The damage ► may have caused the safety shut-off of the appliance to activate, and the appliance will not allow itself to be switched on. 3) Measure the desired quantity of rice with the help of the supplied measuring cup e.
Page 13
NOTE If you would like to use a diff erent container than the measuring cup e ► that is provided, the "Litre scale" in the cooking bowl w can be used for orientation. For example, if you want to cook 0.6 litres of rice, you must measure out this quantity using a measuring cup and put the rice into the cooking bowl w.
As soon as the rice is cooked, the rice cooker switches itself automatically ” 9 goes out and the back to the keep-warm setting. The red control lamp “ ” 6 lights up again. orange control lamp “ NOTE ► You can keep the rice warm for approx.
Page 15
NOTE Ensure that the cooking bowl w is also inserted correctly when it is used ► for steaming. The cooking bowl w must not be damaged. Otherwise, the safety shut-off of the appliance may be activated and the appliance will not allow itself to be switched on.
Fault rectifi cation Defect Cause Rectifi cation The rice cooker is not Insert the plug into a plugged in. mains power socket. Appliance not working. Use a diff erent wall The mains power socket is power socket. defective. The cooking bowl w is Insert the cooking The function selector switch 7 keeps...
Page 17
Always empty the condensation collector after use 4. ■ ■ Clean the rice cooker casing and the heating plate with a dry cloth. Remove stubborn soiling with a moderately damp, well wrung-out cloth. Remove the closure of the steam outlet opening 3 for cleaning and give the ■...
Storage Store the cleaned rice cooker in a dry and dust-free location. Disposal of the appliance Never dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility.
Repairs made after expiry of the warranty period are chargeable. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 109177 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie...
Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs- anleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Lieferumfang/Vorbereitungen Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Reiskocher inkl. Kochbehälter und Dampfgareinsatz ▯ Messbecher ▯ Kunststoffl öff el ▯ Anschlussleitung mit Netzstecker ▯ Bedienungsanleitung 1) Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. 2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, sowie Folien und Aufkleber.
Gerätebeschreibung Abbildung A: 1 Dampfgareinsatz 2 Entriegelung 3 Dampfaustrittsöff nung 4 Auff angbehälter für Kondenswasser 5 Netzkabel 6 orangene Kontrollleuchte „ “ (Warmhalten) 7 Funktionswahlschalter 8 Buchse für Netzkabel 9 rote Kontrollleuchte „ “ (Kochen) 0 Ein-/Aus-Schalter q Haltebügel für Kunststoffl öff el w Kochbehälter Abbildung B: e Messbecher...
Page 24
STROMSCHLAGGEFAHR Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen oder feuchten ► Händen. Sollte das Gerät in Flüssigkeit gefallen sein, ziehen Sie sofort den ► Netzstecker aus der Netzsteckdose. Danach das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen, sondern erst von einer zugelassenen Servicestelle überprüfen lassen.
Page 25
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sen- ► sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wur- den und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Benutzung des Reiskochers Mit diesem Gerät ist es möglich, sowohl Reis zu kochen als auch andere Lebensmittel dampfzugaren. Experimentieren Sie ein wenig, um die hierfür richtige Menge Wasser und die richtige Kochzeit für die verschiedenen Lebensmittel herauszufi nden. HINWEIS ► Füllen Sie vor der ersten Benutzung Wasser bis zur CUP-Markierung „4”...
5) Schließen Sie den Deckel. 6) Verbinden Sie das Netzkabel 5 mit der Buchse 8 und stecken Sie den Netz- stecker in die Netzsteckdose. 7) Schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus-Schalter 0 ein. Die orangene Kontroll- “ 6 leuchtet. leuchte „ 8) Drücken Sie den Funktionswahlschalter 7 nach unten und kochen Sie den Reis so lange, wie auf der Verpackung des Reises angegeben.
Page 28
2) Entnehmen Sie den Kochbehälter w. HINWEIS Wenn der Kochbehälter w beschädigt ist, benutzen Sie diesen nicht wei- ► ter! Durch die Beschädigungen kann es sein, dass die Sicherheitsabschal- tung des Gerätes auslöst und das Gerät sich nicht mehr einschalten lässt. 3) Messen Sie die gewünschte Menge Reis mit Hilfe des mitgelieferten Messbe- chers e ab.
Page 29
HINWEIS Wenn Sie zur Befüllung nicht den mitgelieferten Messbecher e, sondern ► ein anderes Gefäß benutzen möchten, dient die „Liter-Skala“ im Kochbe- hälter w zur Orientierung. Wenn Sie zum Beispiel 0,6 Liter Reis kochen möchten, messen Sie diese Menge mit einem Messbecher ab und geben Sie den Reis in den Kochbehälter w.
Sobald der Reis gekocht ist, schaltet der Reiskocher automatisch auf die Warm- “ 9 erlischt, während die haltefunktion zurück. Die rote Kontrollleuchte „ “ 6 wieder aufl euchtet. Warten Sie 5 Minuten orangene Kontrollleuchte „ HINWEIS ► Sie können den Reis für ca. 2 Stunden warmhalten, wenn Sie möchten. Es kann jedoch sein, dass der Geschmack und der Gargrad des Reises sich verändert, je länger dieser warmgehalten wird.
Page 31
HINWEIS Achten Sie darauf, dass der Kochbehälter w auch beim Dampfgaren ► korrekt eingesetzt ist. Der Kochbehälter w darf nicht beschädigt sein. An- sonsten kann es sein, dass die Sicherheitsabschaltung des Gerätes auslöst und das Gerät sich nicht mehr einschalten lässt. 1) Gießen Sie die nötige Wassermenge in den Kochbehälter w.
Fehlerbehebung Fehler Ursache Behebung Der Reiskocher ist nicht Stecken Sie den Netzste- mit der Netzsteckdose cker in eine Netzsteck- verbunden. dose. Das Gerät zeigt keine Funktion. Benutzen Sie eine andere Die Netzsteckdose ist Netzsteckdose. defekt. Der Funktionswahl- Setzen Sie den Kochbe- Der Kochbehälter w ist schalter 7 springt hälter w ein oder korrekt...
Page 33
Leeren Sie nach jedem Gebrauch den Auff angbehälter für Kondenswasser 4. ■ ■ Reinigen Sie das Reiskochergehäuse und die Heizplatte mit einem trockenen Tuch. Bei hartnäckigeren Verschmutzungen benutzen Sie ein mäßig feuchtes, gut ausgewrungenes Tuch. Nehmen Sie zur Reinigung den Verschluss der Dampfaustrittsöff nung 3 ab ■...
Aufbewahren Bewahren Sie den gereinigten Reiskocher an einem trockenen und staubfreien Ort auf. Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.
Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 109177 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 109177 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max.
Page 36
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen: 01 / 2015 · Ident.-No.: SRK400A2-112014-2 IAN 109177...