Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Introduction Congratulations on the purchase of your new device. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain impor- tant information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all handling and safety guidelines.
No claims may be derived from the specifications, figures and descriptions in these operating instructions. The manu- facturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use, incompetent repairs, making unauthorised modifications or for using unapproved replacement parts. Intended use This wireless mouse is an information technology device designed as an input device for a computer.
Warnings used The following warnings are used in these operating instructions: DANGER A warning at this hazard level indicates an imminently hazardous situation. If the hazardous situation is not avoided, it could result in death or serious physical injury. ► Follow the instructions in this warning to prevent a fatality or serious personal injury.
Notes on trademarks - USB ® is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc. - Microsoft ® , Windows ® and other Microsoft product names are registered trademarks of the Microsoft Corporation. - Intel ® and Pentium ® are registered trademarks of the Intel Corporation.
Page 9
Prior to use, check the device for visible external damage. Do not operate a device that has been damaged or dropped. Always place the device on a stable and level surface. It can be damaged if dropped. Do not expose the device to direct sunlight or high temperatures.
Page 10
DANGER Mishandling the batteries can cause fires, explosions, leakages or other hazards! ► Do not throw the batteries into a fire and do not subject them to high temperatures. ► Do not open, deform or short-circuit batteries, since this can lead to chemical leakage. ►...
DANGER ► Always insert the batteries the right way round (observe correct polarity) otherwise there is a danger that they could explode. ► If you do not intend to use the device for a long time, remove the batteries. Controls and package contents Left mouse button Right mouse button Scroll wheel...
Initial operation Check package contents (see fold-out page) The following components are included in delivery: ● Wireless mouse SFM 4 A1 ● Nano-USB receiver ● Software CD ● 2 x 1.5 V batteries ● These operating instructions NOTE ► Check the consignment for completeness and for signs of visible damage.
Disposal of packaging materials The packaging protects the device from damage during shipment. The packaging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal and are therefore recyclable. Returning the packaging to the materials cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated.
Connecting the nano-USB receiver ♦ Remove any other mouse that is connected to your computer and then restart the computer. ♦ Remove the nano-USB receiver from the storage compartment on the bottom of the wireless mouse. ♦ Connect the nano-USB receiver to a free USB-port on your computer while it is running.
Changing operating modes You can use the DPI button to switch the optical sam- pling between the resolutions 1000 dpi, 1500 dpi and 2000 dpi. The higher the resolution, the more accurate the wireless mouse's sampling. Installing the software To be able to use the full functionality of the mouse, you must install the supplied software.
Page 16
The start window of the installation wizard will be displayed. ♦ Click on the "Next >" button. ♦ In the next step, you can choose the destination folder for the installation by using the "Browse" button or selecting the suggested destination. ♦...
♦ To finish the installation, click the "Finish" button. The computer will be restarted. Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise the mouse functions according to your personal preferences. ♦ Double-click on this icon in the system tray (bottom left of your screen, next to the clock) or click on the icon with the right mouse button and select...
Page 18
The configuration menu for the mouse appears. ♦ Select the tab "Configuration of mouse button". Here you can set a function for each of the five mouse buttons. ♦ Click on the drop-down menu for the corresponding mouse button and select a function from the menu. ♦...
♦ Select "Restore to default" to return the buttons to their original functions. The other tabs in this configuration menu contain settings for the respective operating system. Troubleshooting If the wireless mouse is not recognised after installation or does not respond to input, check the following: ♦...
NOTE ► If the above-mentioned solutions do not resolve the problem, please contact Customer Service (see chapter Service). Cleaning CAUTION ► Moisture penetrating the device can cause a short- circuit and damage the equipment. To avoid irrepar- able damage, ensure that no moisture penetrates the device during cleaning.
Disposal Disposal of the device The adjacent symbol of a crossed-out wheelie bin means that this device is subject to Directive 2012/19/EU. This directive states that this device may not be disposed of in normal household waste at the end of its usable life, but must be handed over to specially set-up collection locations, recycling depots or disposal companies.
Appendix Technical data Voltage supply 2 x 1.5 V AA batteries Radio frequency 2.4 GHz 1000 dpi, 1500 dpi, Sampling resolution 2000 dpi Range up to 5 m Dimensions approx. 10.2 x 6.8 x 4.2 cm Weight (including approx. 115 g batteries) System requirements: Intel...
Warranty You are provided a 3-year warranty on this device, valid from the date of purchase. This device has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service unit by telephone.
Repairs effected after expiry of the warranty period shall be subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 114047 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie...
Low Voltage Directive 2006/95/EC, R&TTE Directive 1999/5/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU. ID number: IAN 114047 Applied harmonised standards: EN 60950:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013...
Inledning Ett stort grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår som en del av leveransen. Den innehåller viktig information om säkerhet, användning och återvinning. Läs noga igenom alla användar- och säkerhetsanvisningar innan du börjar använda produkten. Använd endast pro- dukten enligt beskrivningarna och i de syften som anges här.
Det finns inga som helst möjligheter att ställa krav på ersättning som baseras på angivelserna, bilderna eller beskrivningarna i den här bruksanvisningen. Tillverkaren ansvarar inte för skador som är ett resultat av att anvis- ningarna inte följts, produkten använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna, felaktigt utförda reparationer, otillåtna ändringar på...
Varningar som används I den här bruksanvisningen används följande varningar: FARA En varning på den här nivån innebär en akut farlig situation. Om ingenting görs för att undvika situationen finns risk för dödsolyckor och svåra personskador. ► Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika dödsolyckor och svåra personskador.
Information om varumärken - USB ® är ett registrerat varumärke som tillhör USB Implementers Forum, Inc. - Microsoft ® , Windows ® och andra namn på produkter från Microsoft är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. - Intel ® och Pentium ®...
Page 31
Kontrollera om produkten har några synliga skador innan du använder den. Om produkten är skadad eller har fallit i golvet får den inte användas. Ställ alltid produkten på en stabil och jämn yta. Den kan skadas om den faller i golvet. Utsätt inte produkten för direkt solljus eller höga temperaturer.
Page 32
FARA Om batterier hanteras på fel sätt kan resultatet bli eldsvåda, explosioner, att farliga ämnen läcker ut och andra farliga situationer! ► Kasta inte batterierna i en eld och utsätt dem inte för höga temperaturer. ► Batterier får inte öppnas, deformeras eller kortslutas, då...
Page 33
FARA ► Barn får inte handskas med batterier. De kan stoppa dem i munnen och svälja dem. Om någon råkar svälja ett batteri måste man omedelbart söka medi- cinsk vård. ► Olika typer av uppladdningsbara och vanliga batterier får inte kombineras vid användning av produkten.
Komponenter och leveransens innehåll Vänster musknapp Höger musknapp Mushjul DPI-väljare Framåt-knapp Bakåt-knapp Optisk sensor Batterifack Förvaringsfack för USB-nanomottagare USB-nanomottagare CD med programvara 2 st. 1,5V-batterier Bruksanvisning Ta produkten i bruk Kontrollera leveransens innehåll (se uppfällbar sida) Leveransen innehåller följande delar: ●...
OBSERVERA ► Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga skador. ► Om någonting fattas eller om leveransen skadats på grund av bristfällig förpackning eller i transporten ska du vända dig till vår Service Hotline (se kapitlet Service). Ta upp alla delar av produkten ur förpackningen och ta bort allt förpackningsmaterial.
Lägga i / Byta batterier ♦ Öppna batterifacket på den trådlösa musens undersida. ♦ Lägg in 2 stycken 1,5V-batterier av typ AA med polerna åt rätt håll i batterifacket . Lägg då först ett batteri i det fack som ligger längst ner och där- efter det andra batteriet i det fack som ligger högre upp.
♦ Anslut nanomottagaren till en ledig USB-port på den påkopplade datorn. Operativsystemet upptäcker en ny maskinvara och instal- lerar de drivrutiner som krävs automatiskt. När drivruti- nerna har installerats är musen klar att användas. Energisparläge Den trådlösa musen är utrustad med ett energisparläge. Om du stänger av datorn stängs också...
Installera programvara För att kunna utnyttja den trådlösa musens alla funktioner måste medföljande programvara installeras. OBSERVERA ► Följande bilder och beskrivningar baseras på operativsystemet Microsoft ® Windows ® 7. Vad som visas på bildskärmen kan avvika vid andra opera- tivsystem beroende på inställningarna. ♦...
Page 39
Installationsassistentens startfönster visas. ♦ Klicka på Nästa >. ♦ I nästa steg kan du välja målmapp för installationen med displayknappen "Bläddra" eller använda den målmapp som rekommenderas. ♦ Klicka på Nästa > för att fortsätta. SFM 4 A1...
♦ Klicka på "Slutför" för att avsluta installationen. Datorn startas om. Konfigurera enskilda musknappar Med programvaran kan du anpassa musknapparnas funktioner individuellt. ♦ Dubbelklicka på den här symbolen i aktivitetsfältet (nere till höger på bildskärmen bredvid systemklockan) eller högerklicka på symbolen och välj "Egenskaper för mus"...
Page 41
Musens konfigurationsmeny kommer upp. ♦ Välj fliken "Konfigurering av musens knapp". Här kan du sedan bestämma en funktion för var och en av de fem knapparna. ♦ Klicka då på knappen bakom respektive musknapp och välj en funktion ur menyn. ♦...
♦ Om du klickar på "Återställ till standard" kan du återställa den trådlösa musens leveranstillstånd. De övriga flikarna i konfigurationsmenyn innehåller in- ställningsalternativ för det operativsystem som används. Åtgärda fel Kontrollera följande om den trådlösa musen inte upp- täcks efter installationen eller inte reagerar på knapp- tryckningarna: ♦...
OBSERVERA ► Om det inte går att lösa problemet med hjälp av ovanstående tips ber vi dig att kontakta vår Service Hotline (se kapitel Service). Rengöring AKTA ► Det kan bli kortslutning och produkten kan skadas om det kommer in fukt i den. Försäkra dig om att det inte kan komma in fukt i produkten när den rengörs, annars kan den bli totalt förstörd.
Kassering Återvinning av produkten Symbolen till vänster föreställer en överkorsad soptunna på hjul och visar att den här produkten faller under direktiv 2012/19/EU. Direktivet föreskriver att den här produkten inte får slängas bland de vanliga hushållssoporna när den ska kasseras, utan måste lämnas in till speciella insamlingsställen, återvin- ningsanläggningar eller återvinningsföretag.
Bilaga Tekniska data 2 st. 1,5V batterier Spänningsförsörjning av typ AA Radiofrekvens 2,4 GHz 1000 dpi, 1500 dpi, Sensorupplösning 2000 dpi Räckvidd upp till 5 m Mått ca 10,2 x 6,8 x 4,2 cm Vikt (inkl. batterier) ca 115 g Systemkrav: ®...
Page 46
Bara då kan du skicka in produkten utan kostnad. OBSERVERA ► Garantin gäller endast för material- eller fabrikations- fel, den täcker inte transportskador, förslitningsdelar eller skador på ömtåliga delar som t ex knappar och batterier. Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt.
SFM 4 A1 OPTISK RADIOMUS uppfyller de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i lågspänningsdirektiv 2006/95/EC, R&TTE-direktiv 1999/5/EC samt RoHS-direktiv 2011/65/EU. Identifi kationsnummer: IAN 114047 Tillämpade harmoniserande normer: EN 60950:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013 EN 55022:2010 EN 55024:2010 EN 300 440-1 V1.6.1...
Introduction Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécu- rité, l'usage et la mise au rebut. Avant l'usage du produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisa- tion et de sécurité.
Les indications, illustrations et descriptions contenues dans le présent mode d'emploi ne peuvent donner droit à aucune réclamation. Le fabricant n'assume aucune res- ponsabilité pour les dommages résultant du non-respect du mode d'emploi, d'une mauvaise utilisation, de répara- tions inappropriées, de modifications non autorisées ou de l'emploi de pièces de rechange non agréées.
Avertissements utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi : DANGER Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation dangereuse mena- çante. Si la situation dangereuse ne peut être écartée, elle peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. ►...
Indications sur la marque - USB ® est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc. - Microsoft ® , Windows ® et les autres noms de produits Microsoft sont des marques déposées de Microsoft Corporation. - Intel ® et Pentium ®...
Page 55
faisceau de LED directement avec des instruments optiques. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que celui-ci ne pré- sente aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui a chuté. Placez toujours l'appareil sur une surface stable et plate.
Page 56
DANGER Une manipulation incorrecte des piles peut entraîner un incendie, des explosions, une fuite de substances dangereuses ou d'autres situations dangereuses ! ► Ne jetez pas les piles au feu et ne les exposez pas à des températures élevées. ► N'ouvrez pas les piles, ne les déformez et ne les court-circuitez pas vu que les produits chimiques qu'elles contiennent risquent de s'écouler.
Page 57
DANGER ► Conservez les piles hors de portée des enfants. Les enfants pourraient mettre les piles dans leur bouche et les avaler. Si une pile a été avalée, il faut immédiatement consulter un médecin. ► Les types de piles ou d'accus différents ne doivent pas être mélangés.
Éléments de commande et accessoires fournis Bouton gauche de la souris Bouton droit de la souris Molette de défilement Bouton DPI Bouton avance Bouton retour Capteur optique Compartiment à piles Compartiment de rangement pour le nano-récepteur USB Nano-récepteur USB CD du logiciel 2 piles de 1,5 V Mode d'emploi Mise en service...
REMARQUE ► Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du trans- port, veuillez vous adresser au service après-vente (cf. chapitre Service après-vente). Retirez de l'emballage toutes les pièces de l'appareil et éliminez l'ensemble du matériau d'emballage.
Mise en place / remplacement des piles ♦ Ouvrez le compartiment à piles situé sous la souris sans fil. ♦ Insérez 2 piles de 1,5 V de type AA dans le compar- timent à piles en respectant la polarité. Insérez d'abord une pile dans le compartiment du bas et la deuxième pile dans le compartiment plus élevé.
Le système d'exploitation reconnaît le nouveau matériel et installe automatiquement les pilotes nécessaires. Après l'installation des pilotes, la souris sans fil est prête à l'emploi et peut être utilisée. Mode d'économie d'énergie La souris sans fil est équipée d'un mode d'économie d'énergie.
Installation du logiciel Afin de pouvoir utiliser toutes les fonctionnalités de la souris sans fil, vous devez installer le logiciel fourni. REMARQUE ► Les illustrations et les descriptions suivantes se rapportent au système d'exploitation Microsoft ® ® Windows 7. L'affichage de l'écran peut varier en fonction des paramètres d'affichage dans d'autres systèmes d'exploitation.
Page 63
La fenêtre de démarrage de l'assistant d'installation s'affiche. ♦ Cliquez sur le bouton "Suivant >". ♦ Dans l'étape suivante, vous pouvez sélectionner le dossier de destination pour l'installation via le bouton "Parcourir" ou utiliser le dossier de destination suggéré. ♦ Pour continuer, cliquez sur le bouton "Suivant >".
♦ Pour terminer l'installation, cliquez sur le bouton "Terminer". L'ordinateur redémarre. Configuration des différents boutons de la souris Avec le logiciel, vous pouvez personnaliser les fonctions des boutons de la souris en les adaptant à vos besoins. ♦ Double-cliquez sur ce symbole dans la barre des tâches (en bas à...
Page 65
Le menu de configuration de la souris apparaît. ♦ Sélectionnez l'onglet "Configuration du bouton de souris". Ici, vous pouvez définir à présent une fonction pour chacun des cinq boutons. ♦ Pour cela, cliquez sur les boutons de sélection derrière les boutons de la souris correspondants et choisissez une fonction à...
♦ Avec le bouton "Rétablir les valeurs par défaut", vous pouvez ramener les boutons de la souris sans fil à son état d'origine. Les autres onglets de menu de configuration contiennent les options de configuration du système d'exploitation respectif. Dépannage Si la souris sans fil n'est pas détectée après l'installation ou ne réagit pas à...
REMARQUE ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les mesures susmentionnées, veuillez vous adresser au service après-vente (voir chapitre Service après-vente). Nettoyage ATTENTION ► La pénétration d'humidité peut entraîner des courts-circuits et endommager l'appareil. Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à...
Mise au rebut Mise au rebut de l'appareil Le symbole ci-contre d'une poubelle à roues barrée montre que cet appareil est soumis à la directive 2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter aux points de collecte désignés, aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets.
Annexe Caractéristiques techniques 2 piles de 1,5 V Alimentation en tension de type AA Radiofréquence 2,4 GHz Résolution d'échantil- 1000 dpi, 1500 dpi, lonnage 2000 dpi Portée jusqu'à 5 m Dimensions env. 10,2 x 6,8 x 4,2 cm Poids (piles incluses) env.
Page 70
appeler le service après-vente compétent. Cette condi- tion doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise. REMARQUE ► La prestation sous garantie s'applique unique- ment aux vices de matière ou de fabrication, non aux dégâts survenus pendant le transport, aux pièces d'usure ou aux dégâts subis par des pièces fragiles comme par ex.
Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 114047 Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 114047 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)
Page 72
2006/95/EC, de la directive R&TTE 1999/5/EC et de la directive RoHs 2011/65/EU. Numéro d‘identifi cation : IAN 114047 Normes harmonisées appliquées : EN 60950:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013...
Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoeren. Lees alle bedienings- en veiligheids- voorschriften voordat u het product in gebruik neemt.
Men kan op basis van de gegevens, afbeeldingen en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing geen aanspraken doen gelden. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die voortvloeit uit het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, gebruik in strijd met de bestemming, ondeskundig uitgevoerde reparaties, zonder toestemming uitgevoerde veranderin- gen of het gebruik van niet-toegestane vervangingson- derdelen.
Gebruikte waarschuwingen In de onderhavige gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingen gebruikt: GEVAAR Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op een dreigende, gevaar- lijke situatie. Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit de dood of ernstig letsel tot gevolg hebben. ►...
Informatie over handelsmerken - USB ® is een wettig gedeponeerd handelsmerk van USB Implementers Forum, Inc. - Microsoft ® , Windows ® en andere namen van Microsoft- producten zijn wettig gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. - Intel ® en Pentium ®...
Page 79
Controleer het apparaat vóór gebruik op zichtbare schade aan de buitenzijde. Gebruik geen apparaat dat beschadigd of gevallen is. Plaats het apparaat altijd op een stabiele en vlakke ondergrond. Als het apparaat valt, kan het bescha- digd raken. Stel het apparaat niet bloot aan rechtstreeks zonlicht of hoge temperaturen.
Page 80
GEVAAR Een verkeerde omgang met batterijen kan resulteren in brand, explosies, weg- lekken van gevaarlijke stoffen en andere gevaarlijke situaties! ► Gooi de batterijen niet in het vuur en stel ze niet bloot aan hoge temperaturen. ► Maak batterijen niet open, vervorm ze niet en sluit ze niet kort, omdat in dat geval de chemicaliën uit de batterijen kunnen vrijkomen.
Page 81
GEVAAR ► Batterijen mogen niet in kinderhanden terecht komen. Kinderen kunnen batterijen in de mond stoppen en inslikken. Indien een batterij is ingeslikt, moet onmiddellijk medische hulp worden gezocht. ► Verschillende batterij- resp. accutypen mogen niet door elkaar worden gebruikt. ►...
Bedieningselementen en inhoud van het pakket Linkermuisknop Rechtermuisknop Scrollwiel DPI-toets Toets Vooruit Toets Terug Optische sensor Batterijvak Opbergvak voor de Nano-USB-ontvanger Nano-USB-ontvanger Cd met software 2 x 1,5 V batterijen Gebruiksaanwijzing Ingebruikname Inhoud van het pakket controleren (zie uitvouwpagina) Het pakket bestaat uit de volgende onderdelen: ●...
OPMERKING ► Controleer of het pakket compleet is en of er sprake is van zichtbare schade. ► Neem contact op met de Service-Hotline (zie hoofdstuk Service) als het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport.
Batterijen plaatsen / vervangen ♦ Open het batterijvak aan de onderkant van de draadloze muis. ♦ Plaats 2 x 1,5 V-batterijen van het type AA met de polen op de juiste plaats in het batterijvak . Plaats daarbij eerst een batterij in het diepe vak en daarna een batterij in het hoge vak.
Het besturingssysteem herkent de nieuwe hardware en installeert automatisch de vereiste stuurprogramma's. Na installatie van de stuurprogramma's is de draadloze muis bedrijfsklaar en kan deze worden gebruikt. Energiebesparingsmodus De draadloze muis heeft een energiebesparingsmodus. Wanneer u de computer uitschakelt, wordt de draad- loze muis na ca.
Software installeren De meegeleverde software moet worden geïnstalleerd om de functies van de draadloze muis volledig te kunnen benutten. OPMERKING ► De volgende afbeeldingen en beschrijvingen hebben betrekking op het besturingssysteem Microsoft ® Windows ® 7. De weergave op het scherm kan afwijken, afhankelijk van de weer- gave-instellingen bij andere besturingssystemen.
Page 87
Het startvenster van de installatiewizard verschijnt. ♦ Klik op de knop "Volgende >". ♦ In de volgende stap kunt u de doelmap voor de installatie selecteren door op de knop "Bladeren" te klikken, of de voorgestelde doelmap gebruiken. ♦ Klik op de knop "Volgende >" om door te gaan. SFM 4 A1...
♦ Klik op "Voltooien" om de installatie af te sluiten. De computer wordt opnieuw opgestart. Configuratie van de afzonderlijke muistoetsen Met de software kunt u de functies van de afzonderlijke muisknoppen aan uw wensen aanpassen. ♦ Dubbelklik op dit pictogram op de taakbalk (rechtsonder op het scherm, naast de systeemklok);...
Page 89
Het configuratiemenu van de muis wordt weergegeven. ♦ Kies het tabblad "Configuratie van muisknop". Op dit tabblad kunt u voor elk van de vijf knoppen een functie instellen. ♦ Klik daartoe op de knop (met de omlaag wijzende pijl) voor het openen van de vervolgkeuzelijst bij het nummer van de betreffende knop en selecteer een functie in de vervolgkeuzelijst.
♦ Klik op de knop "Toepassen" (het venster blijft geopend) of op de knop "OK" (het venster wordt gesloten) om de wijzigingen te activeren. ♦ Met de knop "Standaardwaarden herstellen" kunt u de fabrieksinstellingen van knoppen van de draad- loze muis herstellen. De overige tabbladen van dit configuratiemenu bevatten de instelopties van het betreffende besturingssysteem.
OPMERKING ► Neem contact op met de klantenservice als u met de stappen hiervoor het probleem niet kunt verhelpen (zie het hoofdstuk Service). Reinigen LET OP ► Door binnendringend vocht kan kortsluiting ontstaan en kan het apparaat beschadigd raken. Zorg dat er geen vocht in het apparaat binnen- dringt tijdens het schoonmaken, om onherstelbare schade aan het apparaat te voorkomen.
Afvoeren Apparaat afvoeren Het symbool hiernaast met een doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat dit apparaat is onderworpen aan de Richtlijn 2012/19/EU. Deze richtlijn stelt dat u dit apparaat aan het einde van zijn levensduur niet met het normale huisvuil mag afvoeren, maar moet inleveren bij speciaal hiervoor bestemde inzamelpunten, milieuparken of afvalverwerkingsbedrijven.
Appendix Technische gegevens 2 x 1,5 V batterijen Voeding type AA Radiofrequentie 2,4 GHz 1000 dpi, 1500 dpi, Aftastresolutie 2000 dpi Bereik tot 5 m Afmetingen ca. 10,2 x 6,8 x 4,2 cm Gewicht (incl. batterijen) ca. 115 g Systeemeisen: ®...
Page 94
Bewaar de kassabon als bewijs van aankoop. Neem telefonisch contact op met uw servicepunt, mocht u aanspraak willen maken op de garantie. Alleen op die manier is een kosteloze verzending van uw product gegarandeerd. OPMERKING ► De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of fabri- cagefouten, echter niet voor transportschade, aan slijtage onderhevige delen of voor beschadigingen van breekbare delen, bijv.
SFM 4 A1 draadloze muis voldoet aan de fundamen- tele eisen en de andere relevante voorschriften van de Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC, de R&TTE-richtlijn 1999/5/EC en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU. Identificatienummer: IAN 114047 Toegepaste geharmoniseerde normen: EN 60950:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013...
Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt ent- schieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicher- heitshinweisen vertraut.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile. Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Funkmaus ist ein Gerät der Informationstechnik und dient als Eingabegerät für einen Computer.
Verwendete Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzun- gen von Personen zu vermeiden.
Hinweise zu Warenzeichen - USB ® ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc.. - Microsoft ® , Windows ® und andere Namen von Microsoft-Produkten sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. - Intel ® und Pentium ® sind eingetragene Warenzeichen der Intel Corporation.
Page 103
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschä- digtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile und gerade Fläche. Bei Stürzen kann es beschädigt werden. Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus.
Page 104
GEFAHR Eine falsche Handhabung von Batterien kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen Gefahrensituationen führen! ► Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer und setzen Sie sie keinen hohen Temperaturen aus. ► Batterien nicht öffnen, verformen oder kurzschlie- ßen, da in diesem Fall enthaltene Chemikalien auslaufen können.
Page 105
GEFAHR ► Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. ► Unterschiedliche Batterie- bzw. Akkutypen dürfen nicht gemischt eingesetzt werden. ►...
Bedienelemente und Lieferumfang Linke Maustaste Rechte Maustaste Scrollrad DPI-Taste Taste Vorwärts Taste Zurück Optischer Sensor Batteriefach Aufbewahrungsfach für den Nano-USB-Empfänger Nano-USB-Empfänger Software-CD 2 x 1,5 V Batterien Bedienungsanleitung Inbetriebnahme Lieferumfang prüfen (siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ● Funkmaus SFM 4 A1 ●...
HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Batterien einlegen / wechseln ♦ Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Funkmaus. ♦ Legen Sie 2 x 1,5 V Batterien vom Typ AA polrichtig in das Batteriefach ein. Legen Sie dabei zuerst eine Batterie in das tiefergelegene Fach und die zweite Batterie in das höhergelegene Fach.
♦ Schließen Sie den Nano-USB-Empfänger an einen freien USB-Port Ihres eingeschalteten Computers an. Das Betriebssystem erkennt die neue Hardware und installiert automatisch die erforderlichen Treiber. Nach Installation der Treiber ist die Funkmaus betriebsbereit und kann verwendet werden. Stromsparmodus Die Funkmaus ist mit einem Stromsparmodus ausgestattet. Wenn Sie den Computer ausschalten, schaltet sich die Funkmaus nach ca.
Software installieren Um den vollen Funktionsumfang der Funkmaus nutzen zu können, müssen Sie die mitgelieferte Software installieren. HINWEIS ► Die folgenden Abbildungen und Beschreibungen beziehen sich auf das Betriebssystem Microsoft ® ® Windows 7. Die Bildschirmdarstellung kann in Abhängigkeit der Anzeigeeinstellungen bei ande- ren Betriebssystemen abweichen.
Page 111
Das Startfenster des Installationsassistenten wird angezeigt. ♦ Klicken Sie auf die Schaltfläche „Weiter >“. ♦ Im nächsten Schritt können Sie den Zielordner für die Installation über die Schaltfläche „Durchsuchen“ wäh- len oder den vorgeschlagenen Zielordner verwenden. ♦ Zum Fortfahren klicken Sie auf die Schaltfläche „Weiter >“.
♦ Zum Abschluss der Installation klicken Sie auf die Schaltfläche „Fertig stellen“. Der Computer wird neu gestartet. Konfiguration der einzelnen Maustasten Sie können mit der Software die Funktionen der Maus- tasten individuell Ihrer Wünschen anpassen. ♦ Führen Sie einen Doppelklick auf dieses Symbol in der Taskleiste (unten rechts auf Ihrem Bildschirm, neben der Systemuhr) aus bzw.
Page 113
Das Konfigurationsmenü der Maus erscheint. ♦ Wählen Sie die Registerkarte „Maustaste einrichten“. Hier können Sie nun für die fünf Tasten jeweils eine Funktion bestimmen. ♦ Klicken Sie dazu auf die Auswahlschaltfläche hinter der entsprechenden Maustaste und wählen Sie eine Funktion aus dem Menü aus. ♦...
♦ Mit der Schaltfläche „Standard wiederherstellen“ können Sie die Tasten der Funkmaus wieder in den Auslieferungszustand zurückversetzen. Die weiteren Registerkarten dieses Konfigurationsmenüs enthalten die Einstelloptionen des jeweiligen Betriebs- systems. Fehlerbehebung Wenn die Funkmaus nach der Installation nicht erkannt wird oder nicht auf Eingaben reagiert, prüfen Sie bitte folgendes: ♦...
HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (siehe Kapitel Service). Reinigung ACHTUNG ► Eindringende Feuchtigkeit kann zu Kurzschlüssen und einer Beschädigung des Gerätes führen. Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschä- digung des Gerätes zu vermeiden.
Entsorgung Gerät entsorgen Das nebenstehende Symbol einer durchgestri- chenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Anhang Technische Daten Spannungsversorgung 2 x 1,5 V Batterien Typ AA Funkfrequenz 2,4 GHz 1000 dpi, 1500 dpi, Abtastauflösung 2000 dpi Reichweite bis zu 5 m Maße ca. 10,2 x 6,8 x 4,2 cm Gewicht (inkl. Batterien) ca. 115 g Systemvoraussetzungen: Intel ®...
Page 118
Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. HINWEIS ► Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer- brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 114047 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 114047 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch...
Produkt SFM 4 A1 Funkmaus den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschrif- ten der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC, der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht. Identifikationsnummer: IAN 114047 Angewandte harmonisierte Normen: EN 60950:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013 EN 55022:2010 EN 55024:2010 EN 300 440-1 V1.6.1...
Page 122
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Informationsstatus Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 07 / 2015 Ident.-No.: SFM4A1-072015-2 IAN 114047...