Auxiliary Function Selection..27 Table of Contents 6.8.1 Auxiliary Functions..... 27 1 Safety Instructions......6.8.2 Functions/Programmes Selec- Intended Use........ted by Pressing the Function Safety of Children, Vulnerable Keys for 3 Seconds ....Persons and Pets ......End Time ........29 Electrical Safety......
Page 3
Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for choosing Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product.
1 Safety Instructions This section includes the safety – Personnel kitchens of stores, instructions necessary to pre- offices and other work envir- vent the risk of personal injury or onments; material damage. – Ranches, Our company shall not be held –...
with, climb on top or inside the • Do not tuck the power cable product. Check inside the under and behind the product. product before use. Do not place heavy objects on • Use child lock to prevent chil- the power cable. Do not over dren from intervening with the bend, crush and touch the product.
move the product. The upper • Injuries may occur if hands are tray should be tightly fixed for put into uncovered slots. Close moving. the holes of the transportation • Your product is heavy; it safety bolts with plastic plugs. should be carried carefully by •...
come out their seats or sock- • There is a risk of contact with ets with a risk of water con- electrical pieces when the up- tact. per trays is removed. Do not • Use the new hose set provided dismantle the upper tray of the with the product.
• Detergent/maintenance mater- • If washing laundry at high tem- ials may splash out of the de- peratures, the discharged tergent drawer if it is opened washing water would burn your while the machine is working skin if in contact with your Contact of the detergent with skin, for ex.
soap, detergent, gas, gasoline, • Do not dismantle the filter of thinner, alcohol, varnish, etc. the discharge pump while the while cleaning. product is running. • Cleaning agents containing • The temperature in the ma- solvents might reek poisonous chine may rise up to 90ºC. fumes( for ex.
4 Installation • Total weight of the washing machine and Please read the “Safety Instruc- the dryer -with full load- when they are tions” section first! placed on top of each other reaches to approx. 180 kilograms. Place the product Your washing machine automatic- on a solid and flat floor that has suffi- ally detects the amount of laundry...
Cover B NOTICE Keep the transportation safety bolts in a safe place to reuse when the product needs to be moved again in the future. Install the transportation safety bolts in reverse order of the disas- sembly procedure. Never move the product without the transportation safety bolts properly Rest the tabs of Cover B against the lower fixed in place.
4.5 Connecting the Drain Hose to leaks, always secure the connection between the extension hose and the the Drain draining hose of the product with a suit- 1. Attach the end of the drain hose directly able clamp so that it does not come off to waste water drain, washbasin or and cause leaks.
• If the current supply to the fuse or stallation”. To prepare the product for breaker in the house is less than 16 washing laundry, perform first operation in Amps, have a qualified electrician install Drum Cleaning programme. If this pro- a 16 amp supply.
powders on the laundry may build up on 5.5 Correct Load Capacity the inner parts of the product in time and The maximum load capacity depends on can cause damage. the type of laundry, the degree of soiling and the desired washing programme. 5.3 Tips for Energy and Water Sav- The product automatically adjusts the wa- ter amount according to the weight of the...
Page 16
Detergent, Softener and Other Cleaning Only detergents, softeners and ad- Agents ditives suitable for washing ma- • Add detergent and softener before start- chines should be used. ing the washing programme. Do not use soap powder. • Do not leave the detergent drawer open Adjusting the Detergent Amount when the washing programme is on.
Using Anti-Limescale • When necessary, only use anti-limescale produced for washing machines. Using Bleach and Decolourants • Select a programme with pre-washing and add bleach at the start of pre-wash- ing. Do not put detergent in the pre-wash compartment. As an alternative applica- Use of Gel and Tablet Detergents tion, select a programme with additional •...
Powder and liquid deter- It may be necessary to gents recommended for pre-treat the stains or per- colours can be used at form prewash. dosages recommended Prefer liquid deter- Liquid detergents Powder and liquid deter- for heavily soiled gents produced suitable for colours gents recommended for clothes.
6.2 Symbols on the Display 1 Temperature Indicator 2 Spin Speed Indicator 3 Duration information 4 Door lock is engaged symbol 5 Programme follow-up indicator 6 No Water indicator 7 Add Garment Indicator 8 Bluetooth Connection Indicator 9 Remote Control Indicator 10 Delayed Start Enabled Indicator 11 Auxiliary Function Indicators 3 12 Child Lock Enabled symbol...
Page 22
Please read Installation section of You can see the washing duration the manual before first use. on the display of your machine The auxiliary functions in the table while selecting a programme. De- may vary according to the model of pending on the amount of laundry your machine.
6.4 Programme Selection sured with intense washing movements. If the quick wash function is not selected, ef- 1. Determine the programme suitable for fective washing and rinsing performance is the type, quantity and soiling level of the ensured for your heavily soiled laundry. laundry in accordance with "Programme •...
Page 24
• SteamTherapy Allergy UK is the brand of the Brit- ish Allergy Association. Seal of Ap- Use this programme to reduce the creases proval is created to guide people and ironing times of a small amount of un- spotted cotton, synthetic or mixed laundry. that require recommendation about a product that the related product •...
Page 25
When washing more than 6 shirts, there you can wash 24 types of stains divided may be differences on the wrinkle levels into three different groups according to and humidity on shirts at the end of cycle. "Quick wash" function selection. You can see stain groups that can be selected with •...
If you want to use HomeWhiz fea- No change can be made in pro- ture and Remote Control function, grammes where temperature ad- you must select Downloaded Pro- justment is not allowed. gramme. Detailed information can You can also change the temperature after be found in HomeWhiz Feature and the washing starts.
2. Press Start / Pause. The programme will When an auxiliary function button resume. Machine drains the water and that cannot be selected with the spins the laundry. current programme is pressed, the If you want to drain the water at the end of washing machine will make a warn- the programme without spinning, use No ing sound.
Do not use Quick Wash adjustment button 6.8.2 Functions/Programmes Selec- when washing heavily soiled laundry for a ted by Pressing the Function better washing performance. Keys for 3 Seconds Use the Quick Wash button for Mildly and Lightly soiled laundry and shorten the pro- •...
cancelled or the step is complete. If the • Bluetooth function is not cancelled, it will be active in You can use the bluetooth connection func- the subsequent washing cycles as well. tion to pair your machine with your smart device.
3. Set the End Time of your choice by Programme duration may differ pressing the End Time button. End Time from the values in section "Pro- indicator lights. gramme and consumption table" depending on the water pressure, 4. Press Start / Pause. Time countdown water hardness and temperature, starts.
"Door Locked" symbol appears on the dis- play when the loading door is locked. If the Remote Control Function is selected, the door will be locked. In order to open the door you must de- activate Remote Start Function by either pressing the Remote Start 6.12 Changing the Selections After button or changing the programme...
Switching the machine to pause mode: If you turn the programme selection Press the Start/Pause button to switch the knob when the Child Lock is en- machine to pause mode. Pause symbol will abled, the programme will not be flash on the display. cancelled.
is complete, you can use all products with 1. If you are adding a device for the first the HomeWhiz feature in your house on time, touch “Appliances” tab on the this account. HomeWhiz Application. Select “ADD AP- PLIANCE” (touch here for setting up a You can touch the “Appliances”...
If you cannot successfully perform the setup within 5 minutes, your washing machine will turn off auto- matically In this case, you will have to start over the setup procedure. If the problem persists contact the Authorised Service Agent. You can use your washing machine with more than one smart appli- HomeWhiz Application may require ance.
6.15.3 Remote Control Function ing the front door. Once access is estab- lished to the product, you will see a screen and Using It similar to the one below. Bluetooth is automatically turned on after setting up HomeWhiz. To activate or deac- tivate the Bluetooth connection, please see Bluetooth 3’’’.
3. Turn bluetooth off and then on via user 4. If the connection cannot be established control panel. with the above processes, repeat the ini- tial set-up settings on the washing ma- chine. If the problem persists, consult an Author- ised Service Agent.
7.3 Cleaning the Body and Control draining of washing water. Thus, the water will be drained without any problem and the Panel service life of the pump will extend. Wipe the body of the product with soapy If the product fails to drain water inside it, water or non-corrosive mild gel detergents the pump filter is clogged.
• Completely turn and remove the pump fil- If the product does not have an emer- ter when the water in the product leaks gency water draining hose, in order to out. drain the water: 1. Clean any residues inside the filter as well as fibres, if any, around the pump impeller region.
Page 39
• Product is leaning on a rigid item. >>> Washing takes longer than specified in Make sure that the product is not leaning the user manual. (*) on anything. • Water pressure is low. >>> Product waits until taking in adequate amount of water There is water leaking from the bottom to prevent poor washing quality due to of the product.
Page 40
Programme duration does not count- Washing performance is poor: Stains down. (*) persist or the laundry is not whitened. (**) • There is unbalanced load in the product. >>> Automatic unbalanced load detection • Insufficient amount of detergent is used. system is activated due to the unbal- >>>...
Page 41
• A higher temperature was selected. >>> softener step. Wash and clean the drawer Select the proper programme and tem- with hot water. Put the detergent in the perature according to the type and soiling correct compartment. degree of the laundry. •...
“Self-Repair” section below, repairs repairs by professional repairers (who shall be addressed to registered profes- are not authorized by Beko ) shall void sional repairers in order to avoid safety is- the guarantee. sues. A registered professional repairer is a...
Page 43
(an up- dated list is also available in sup- port.beko.com as of 1st of March 2021) Moreover, to ensure product safety and to prevent risk of serious injury, the mentioned self-repair shall be done following the in- structions in the user manual for self-repair or which are available in support.beko.com...
Page 44
When the appliance is turned off, pressing 1 and 2 auxiliary function buttons are pressed for a long time, a 3-2-1 countdown, and the total washing cycles completed on the appliance is displayed. After the total washing cycle is displayed, the failure codes, if any, are displayed. Check the information on the screen through the table below.
Page 45
Masina de spalat automata Manual de utilizare B3WFU59425W 1911862041/ RO/ / 21.03.2023 16:07...
Page 46
Selectarea programului ....24 Cuprins Programe........24 1 Instrucțiunile privind siguranța..Selectarea temperaturii ....27 Utilizare prevăzută......Selectarea vitezei de centrifugare 28 Siguranța copiilor, a persoanelor Selectarea funcției auxiliare..28 vulnerabile și a animalelor de 6.8.1 Funcții auxiliare ......29 companie ........
Page 47
Vă rugăm să citiți mai întâi acest manual de utilizare! Stimate client, Vă mulţumim că ați optat pentru acest Beko produs. Sperăm că veți obține cele mai bune rezultate de la produsul dumneavoastră, acesta a fost fabricat cu tehnologie de înaltă...
1 Instrucțiunile privind siguranța Această secțiune include • Acest aparat este destinat instrucțiunile de siguranță utilizării în gospodărie și altor necesare pentru a preveni utilizări similare. De exemplu: pericolele de vătămare – În bucătăriile pentru corporală sau daunele personal ale magazinelor, materiale.
• Copiii cu vârsta mai mică de 3 • Pentru siguranța copiilor, ani trebuie să fie ținuți departe înainte de eliminarea de produs doar dacă aceștia produsului tăiați cablul de sunt supravegheați în alimentare, dezactivați și continuu. distrugeți mecanismul de •...
comutator, comutator principal • Verificați cablul de alimentare etc.) trebuie să existe în și furtunurile de alimentare și instalația electrică. evacuare, asigurându-vă că nu • Nu atingeți priza cu mâinile au fost pliate, ciupite sau ude. strivite când produsul a fost •...
Page 51
• Nu instalați și nu lăsați • Utilizați setul nou de furtunuri produsul în locuri în care poate furnizat cu produsul. Nu fi expus condițiilor exterioare. utilizați seturi vechi de • Nu instalați produsul în locuri furtunuri. Nu faceți extensii ale unde temperatura poate furtunurilor.
• Dacă tava superioară este • Dacă nu veți utiliza produsul o îndepărtată, există riscul perioadă lungă de timp, contactului cu componente decuplați produsul și opriți sub tensiune electrică. Nu robinetul. îndepărtați tava superioară a • Detergentul/soluțiile de produsului. întreținere pot ieși din sertarul •...
limpeziți și nu stoarceți rufe permiteți în special copiilor să contaminate cu detergent atingă geamul în timpul pentru curățare uscată. spălării. • Nu introduceți mâinile în tamburul aflat în rotație. Întreținerea și Așteptați până când tamburul curățarea în siguranță nu se mai rotește. •...
2 Instrucțiuni importante de mediu 2.1 Conformitatea cu WEEE (Waste electrical and electronic equipment) Acest produs este în conformitate cu Directiva UE privind DEEE (2012/19/UE). Produsul este prevăzut cu un simbol de clasificare pentru deșeuri de echipamente electrice și electronice (WEEE). Acest produs a fost fabricat cu piese și materiale de înaltă...
3 Specificații tehnice Numele furnizorului sau marca comercială Beko B3WFU59425W Denumire model 7002340066 Capacitate nominală (kg) Viteza maximă de centrifugare (ciclu/min) 1400 Integrat Înălțime (cm) Lățime (cm) Adâncime (cm) Admisie unică pentru apă / Admisie dublă pentru apă + / - Conexiune electrică...
4 Montarea • Greutatea totală a mașinii de spălat și a Vă rugăm să citiți mai întâi uscătorului -cu încărcătură completă- „Instrucțiunile pentru siguranță”! când sunt plasate unul peste altul ajunge la aproximativ 180 kilograme. Amplasați Mașina de spălat va detecta produsul pe o pardoseală...
Capacul B NOTIFICARE Păstrați într-un loc sigur bolțurile de siguranță pentru transport, pentru a le refolosi la următoarea mutare a produsului. Montați bolțurile de siguranță pentru transport în ordinea inversă demontării. Nu mutați produsul fără a monta bolțurile de siguranță pentru Fixați agățătoarele Capacului B în panoul transport! inferior Finalizați asamblarea prin rotirea...
4.5 Conectarea furtunului de 6. Dacă furtunul este prea scurt, adăugaţi un furtun original de prelungire. evacuare la canalizare Lungimea totală a furtunului nu trebuie 1. Atașați capătul furtunului de evacuare să depășească 3,2 m. Pentru a preveni direct la canalizare, la chiuvetă sau la scurgerile de apă, asigurați întotdeauna cadă.
• Infrastructura cablurilor de conectare 4.8 Pornirea electrică a produsului trebuie să fie Înainte de a începe utilizarea produsului, adecvată și potrivită cerințelor asigurați-vă că ați citit pregătirile descrise produsului. Se recomandă utilizarea unui în secțiunea „Instrucțiuni de mediu” și dispozitiv de curent rezidual.
• Spălați rufele delicate și pantalonii întorși programului de spălare. Ușa se va pe dos. debloca de îndată ce programul este • Rufele care au fost murdărite cu făină, finalizat. Apoi deschideți ușa de praf de var, lapte praf, etc. trebuie să fie serviciu.
Page 61
Alegerea tipului de detergent Tipul detergentului care trebuie folosit depinde de programul de spălare și de tipul și culoarea țesăturii. • Utilizați detergenți diferiți pentru rufe colorate și rufe albe. • Spălați hainele delicate numai cu detergenți speciali (detergent lichid, șampon de lână...
Page 62
• Dacă balsamul nu este fluid, diluați-l cu cu compartiment pentru detergent lichid, apă înainte de a-l pune în compartimentul turnați detergentul în compartiment pentru balsam. înainte de a acționa programul. • Dacă detergentul gel nu este fluid sau AVERTIZARE este sub formă...
• Decoloranții cu oxigen activ pot fi utilizați pentru detergent și așteptați ca produsul împreună cu detergenții. Oricum, dacă nu să limpezească detergentul în timpul au aceeași vâscozitate ca și detergentul, admisiei cu apă. Adăugați decolorantul în mai întâi puneți detergent în același compartiment în timp ce mașina compartimentul nr.
jumătate. Aceasta este cea mai frecventă mai mare decât jumătate din cantitatea ce modalitate de utilizare. După acționarea poate fi încărcată, programul de spălare se programului, în 20- 25 de minute mașina va ajusta iar durata programului va crește detectează cantitatea reală de încărcare. automat.
6.2 Simbolurile de pe ecran 1 Indicator temperatură 2 Indicator viteză de centrifugare 3 Informații despre durată 4 Simbol blocare ușă activată 5 Indicator urmărire program 6 Indicator lipsă apă 7 Indicator adăugare rufe 8 Indicator conexiune Bluetooth 9 Indicator Remote Control 10 Indicator pornire întârziată...
Page 67
Înainte de prima utilizare, vă rugăm Puteți vedea timpul de spălare pe citiți secțiunea pentru instalare din ecranul mașinii dumneavoastră în manual. timp ce selectați programul. În Funcțiile auxiliare din tabel pot funcție de cantitatea de rufe pe varia conform modelului de care ați încărcat-o în mașina mașină.
6.4 Selectarea programului • Cotton Folosiți acest program pentru spălarea 1. Selectați programul potrivit pentru tipul, rufelor rezistente din bumbac (cearșafuri, cantitatea și nivelul de murdărire a lenjerie de pat, prosoape, halate de baie, rufelor conform „Tabelului de programe lenjerie intimă etc.). Atunci când este și consum”.
Page 69
începerii programului, datorită duratei mari Nu folosiți mașina de spălat pentru de încălzire, precum și a limpezirii a spăla materiale, precum covoare, suplimentare. carpete, rogojini etc. În caz contrar, • Programul a fost testat de „Fundația mașina se va deteriora permanent. Britanică...
Page 70
spălarea normală, însă într-o perioadă sintetice și straturi impermeabile cum ar fi mult mai scurtă de timp. Durata de viață gore-tex etc. Cu ajutorul lui, hainele sunt a tricourilor dumneavoastră este spălate delicat grație mișcărilor de rotire prelungită. Nu folosiți detergent pentru speciale.
Atunci când se apasă de două ori • Prosoape butonul „Quick Wash (Spălare rapidă)”; Utilizați acest program pentru a spăla rufe Ceai, cafea, suc natural, ketchup, vin roșu, din bumbac durabile, cum ar fi prosoapele. cola, gem, cărbune Introduceți prosoapele cu atenție în mașină și așezați-le astfel încât să...
6.7 Selectarea vitezei de Dumneavoastră puteți modifica viteza de centrifugare după ce spălarea a început centrifugare dacă pașii de spălare permit acest lucru. Modificările nu pot fi efectuate dacă pașii nu permit acest lucru. Înmuiere Dacă nu veți descărca hainele imediat după terminarea programului, puteți utiliza funcția Amânare Limpezire pentru a păstra În momentul în care este selectat un...
anumit nivel. Dacă apăsați pentru a doua Când este apăsat un buton pentru oară acelaşi buton, va scădea la durata funcția auxiliară care nu poate fi minimă. selectat în programul actual, Când spălați rufe foarte murdare, pentru o mașina de spălat va emite un sunet bună...
micșora perioada de timp pentru rufele din secunde și se aprinde lumina de urmărire a bumbac și cele sintetice într-un interval programului pentru pasul relevant. Atunci sigur. când funcția este selectată, tamburul se rotește pe o perioadă de până la 8 ore, Când este selectată...
Pentru activarea funcției de blocare Pentru ca conexiunea Bluetooth să pentru copii: fie activată, trebuie finalizată prima Apăsați și mențineți butonul funcției configurare a aplicației HomeWhiz auxiliare timp de 3 secunde. După ce După configurare, prin apăsarea numărătoarea inversă „3-2-1” de pe ecran butonului funcției de control la este finalizată, simbolul pentru blocare distanță...
Dacă doriți să anulați funcția Timp de 3. Ușa de serviciu este blocată. Simbolul finalizare, apăsați butonul On/Off (Pornire/ Ușă blocată apare pe ecran după ce ușa Oprire) pentru a opri și reporni mașina. de încărcare este blocată. Când ați activat funcția Timp de Finalizare, nu adăugați detergent lichid în compartimentul de detergent pudră...
6.12 Modificarea selecțiilor după Deschiderea ușii de încărcare în cazul unei căderi de curent: începerea programului Adăugarea rufelor după începerea În caz de pană de curent, puteți folosi mânerul de urgență al ușii de programului încărcare de sub capacul filtrului Dacă...
Dacă rotiți butonul de selectare a programului când funcția Blocare acces copil este activată, programul nu se va anula. Mai întâi trebuie să anulați funcția Blocare acces copil. Dacă doriți să deschideți ușa de Modificarea selecției programului după încărcare după ce ați anulat începerea programului: programul, dar nu este posibil să...
Dacă este prima oară când folosiți această 6.15.1 Configurarea aplicației aplicație, vă rugăm să urmați instrucțiunile HomeWhiz de pe ecran pentru a finaliza procedura de Pentru ca aplicația să funcționeze, trebuie înregistrare a contului de utilizator. Odată stabilită o conexiune între aparatul finalizată...
4. Urmați instrucțiunile de pe ecranul aplicației HomeWhiz. 5. Așteptați până când instalarea este finalizată. După finalizarea configurării, dați un nume mașinii dvs. de spălat. Apoi, puteți atinge și vizualiza produsul adăugat în aplicația HomeWhiz. Aplicația HomeWhiz vă poate Dacă nu puteți realiza cu succes solicita să...
6.15.3 Funcția Remote Control Descărcare program/ Remote Control pe panoul de comandă al mașinii (Control la distanță) și dumneavoastră de spălat după închiderea utilizarea acesteia ușii frontale. După ce este stabilit accesul După configurarea HomeWhiz, Bluetooth la produs, veți vedea un ecran similar celui este activat automat.
6.15.4 Depanare 2. Reporniți aplicația produsului. 3. Opriți Bluetooth-ul și reporniți-l prin Dacă întâmpinați dificultăți de control sau panoul de comandă al utilizatorului. conectare, aplicați următorii pași. Observați dacă problema persistă sau nu, după luarea 4. Dacă nu funcționează conexiunea măsurii respective.
Obiectele metalice străine vor provoca pete cu apă și pentru a le curăța cu o perie de rugină în tambur. Curățați petele de pe potrivită. Dacă filtrele sunt prea suprafața tamburului folosind substanțe de murdare, scoateți-le din poziție cu un curățare pentru oțel inoxidabil.
• Amplasați un recipient mare la capătul Pentru a curăța filtrul murdar și pentru a furtunului pentru a capta apa scursă din evacua apa: filtru. 1. Decuplați produsul de la priză pentru a • Când filtrul pompei începe să prezinte întrerupe alimentarea cu energie.
Page 85
Apă în interiorul mașinii de spălat. Mașina s-a oprit imediat după începerea programului. • Este posibil ca în mașină să existe apă rămasă din timpul proceselor de control • Mașina de spălat s-a oprit temporar din al calității. >>> Aceasta nu este o cauza tensiunii joase.
Page 86
• Tensiunea este scăzută. >>> Când Durata programului nu efectuează tensiunea este joasă, durata programului numărătoarea inversă. (*) de spălare este prelungită pentru a evita • Există o distribuire inegală în mașină. >>> spălarea necorespunzătoare. Sistemul de detectare automată a •...
Page 87
• O temperatură mai ridicată este Performanța de spălare este slabă: selectată. >>> Selectați programul și Petele persistă sau rufele nu sunt albite. temperatura în funcție de tipul și gradul (**) de murdărire al rufelor. • A fost utilizată o cantitate insuficientă de detergent.
Page 88
Rufele nu miros ca balsamul. (**) Se formează spumă în exces în mașină. (**) • Detergentul a fost introdus în compartimentul incorect. >>> Dacă • Se folosesc detergenți necorespunzători detergentul este introdus în pentru mașina de spălat. >>> Folosiți compartimentul de prespălare fără a fi detergent corespunzător pentru mașina selectat ciclul de prespălare, mașina va de spălat.
Cu toate acestea, numai agentul de utilizare pentru auto-reparare sau care sunt service (adică reparatorii profesioniști disponibile în support.beko.com , pot autorizați) pe care îl puteți contacta la genera probleme de siguranță care nu pot fi numărul de telefon din manualul de atribuite către support.beko.com și vor...
Page 90
pot deteriora produsul și, ulterior, pot cauza incendii, inundații, electrocutare și vătămări corporale grave. De exemplu, dar fără a se limita la acestea, următoarele reparații trebuie adresate reparatorilor profesioniști autorizați sau reparatorilor profesioniști înregistrați: motor, grup electropompă, placă principală, placă de motor, placă de afișare, încălzitoare etc.
Page 91
Când aparatul este oprit, prin apăsarea mai lungă a butoanelor 1 și 2 pentru funcție auxiliară va fi afișată o numărătoare inversă 3-2-1, precum și ciclurile de spălare complete ale aparatului. După afișarea ciclului de spălare complet, sunt afișate codurile de eroare, dacă există. Verificați informațiile de pe afișaj în tabelul de mai jos.