Page 3
HELLOMOTO Introducing your new Motorola Evoke™ QA4 CDMA wireless phone! Here’s a quick anatomy lesson. Volume Keys Charge up or go handsfree. Power/Home Key Tip: To get the most out of your phone's Internet and messaging features, make sure your service plan includes data access.
Page 4
Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice or obligation. MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. All other product or service names are the property of their respective owners.
To open the menu or return to the home screen, press the Power/Home Key below the display. Contacts Text Recent Calls Browser Email Camera Videos Music Photos Brew Note: This is the standard main menu layout. Your phone’s menu may be a little different. menu map Settings •...
Use and Care Use and Care To care for your Motorola phone, please keep it away from: liquids of any kind Don’t expose your phone to water, rain, extreme humidity, sweat, or other moisture. If it does get wet, don’t try to accelerate drying with the use of an oven or dryer, as this may damage the phone.
get started Caution: Before using your phone for the first time, please read the important legal and safety information on page 43. about this guide This guide shows how to locate a feature as follows: Find it: 6 Recent Calls > Received This means that, from the home screen: Touch the Recent Calls icon on the bottom of the...
Page 10
If the phone and/or battery get wet, have them get started checked by your carrier or contact Motorola even if they appear to be working properly. • Don’t allow the battery to touch metal objects. If metal objects, such as jewelry, stay in prolonged contact with the battery contact points, the battery could become very hot.
Page 11
Authorized Service Center. Important: Motorola’s warranty does not cover damage to the phone caused by non-Motorola batteries and/or chargers. Warning: Use of a non-Motorola battery or charger may present a risk of fire, explosion, leakage, or other hazard. get started...
Additional information on proper disposal and recycling may be found on the Web: • www.motorola.com/recycling • www.rbrc.org/call2recycle/ (in English only) Disposal: Promptly dispose of used batteries in accordance with local regulations. Contact...
Your touch display might not respond as well if you put a plastic screen protector over it. navigation & scrolling For details about navigating your phone’s menus and changing screens, see your Quick Start Guide. status indicators Status indicators can appear across the top of the home screen: indicator â...
handsfree speaker Use the handsfree speaker to make calls without holding the phone to your ear. To use the speakerphone while in a call, touch Speaker. While using the speakerphone: • The phone can be open or closed. • Closing the phone won’t end the call. Note: The handsfree speaker won’t work with a handsfree car kit or headset.
Enter the four-digit code and then Lock Now. Your phone displays Enter Unlock Code until you unlock your phone. To unlock your phone, enter your four-digit code and touch the green checkmark. change lock code To change your lock code, open the main menu and touch Settings >...
side lock key Push the lock key on the side of your phone up into to the locked position ( to prevent your phone from accidentally being used if something touches the display. Note: If you receive a call while the side lock key is locked (up), just open the slider to answer the call.
TTY does not work from mobile phone to mobile phone. Open the main menu and touch Advanced Call Settings. Touch TTY Mode, then select a TTY setting. voice privacy You can encrypt outgoing voice calls and use secure channels when available. Open the main menu and touch Advanced Call Settings.
Tip: Speak numbers at a normal speed and volume, pronouncing each digit distinctly. Avoid pausing between digits. AGPS & your location Note: This Motorola mobile phone incorporates Assisted Global Positioning System (AGPS) VR for voice technology that can be used by emergency services to help determine a user’s location.
monitor a user’s location. Users who prefer not to permit such tracking and monitoring should avoid using such applications. Your phone uses the Automatic Location Information (ALI) feature, along with AGPS satellite signals, to tell the network where you are physically located. Note: ALI may not work in all locations and may not be available due to network, environmental, or interference issues.
Page 20
• Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic devices that might interfere with or block AGPS satellite signals. AGPS uses satellites controlled by the U.S. government and subject to changes implemented in accordance with the Department of Defense AGPS user policy and the Federal Radio Navigation Plan.
calls To make and answer calls, see your Quick Start Guide. Note: While on a call, you can press the power/home key to put the calling screen into the background to access other phone features. To return to the calling screen, touch in the upper right corner.
Touch Call. During an emergency call, your phone displays your phone number so that you can relay it to emergency personnel, if necessary. When you hang up the emergency call, touch Yes to exit the emergency call mode. Note: Emergency numbers vary by country. Your phone’s preprogrammed emergency number(s) may not work in all locations, and sometimes an emergency call cannot be placed due to network, environmental, or...
• Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic devices that might interfere with or block AGPS satellite signals. If your phone cannot find strong AGPS satellite signals, the location of the nearest cell tower in contact with your phone is automatically provided to the emergency response center.
more calling DTMF tones Your phone sends Dual-tone multi-frequency (DTMF) tones for calling card calls or to navigate automated systems (such as banking by phone). Dial and connect the call. Open the slider and use the keypad keys to enter DTMF tones in the calling screen.
text entry Some features let you enter text, like this text message screen: I am going home soon Use the keypad on your screen to type. Hold your phone sideways to use the QWERTY keyboard. Tip: You can also enter text the old way by opening the slider and pressing keys on the keypad.
set the text mode Text modes make it easy for you to enter names, numbers, and messages. In a text entry screen, touch Mode to switch to any of these entry modes: entry method Word English Let the phone predict each English word as you touch keys.
personal dictionary Your phone remembers words that you type frequently and suggests them when you use word completion. Find it: Open the main menu and touch Settings > General > Language and Input > Personal Dictionary Note: To reset your personal dictionary, touch Reset Personal Dictionary.
messages & more text, email, & instant messages You can send text (SMS), email, and instant messages from your phone. See your Quick Start Guide for everything from setting up to sending messages. Tip: To send pictures or videos, use Email rather than Text.
entertainment play music Open the main menu and touch Music. 1 of 1 To show any new songs you’ve added, touch Build Library. Touch an option to Shuffle All of your songs, replay the Last Played song, or choose an Next Up - Artist, Album, or Song title.
listening tips You can listen to your music through a micro USB wired headset or Bluetooth® stereo headphones (see page 37). When you are not using a wired or wireless headset, music plays through the phone’s speaker. get songs from a CD To load music on your phone, you need to have a digital music library on your computer.
load music Use a cable to copy music files from the computer to a microSD memory card in the phone. Note: To insert a memory card in your phone, see your Quick Start Guide. on your phone Open the main menu and touch Settings >...
• If you are using a Windows computer, right-click the Safely Remove Hardware icon in the system tray at the bottom of your computer screen. Then select USB Mass Storage Device. • If you are using a Mac, select and drag the Removable Disk icon to the Trash.
Touch one of these options: option Apply Use the photo as wallpaper or picture ID for a contact. Share Send the picture via Bluetooth, in an email message, or post online to your Picasa™ account. Info View more photo information. Delete Delete the photo.
tools contacts To store a number, see your Quick Start Guide. find a contact fast To speed dial a contact, just open your phone and start entering the contact's name or number; then touch next to the name that appears. To see a contact’s details, touch the name.
send contacts Find it: Contacts > contact name > Send Contact You can send contact information to another person by Bluetooth, Email, or Text message. set a ringtone for a contact Find it: Contacts > contact name > Edit > Add Info > Ringtone assign a picture to a contact Find it:...
alarm clock create & set an alarm Open the main menu and touch Touch Edit Alarm and choose the alarm settings. Under Alarm touch the button to switch it to On, and then touch Save. Note: You can set only one alarm at a time. turn off the alarm When the alarm rings, touch Dismiss.
To send a note, open the main menu and touch Notepad. Select the note and touch Send > Email or SMS. Tip: Not the right words? You can also edit or delete notes. While reading a note, touch Edit or Delete. calculator Find it: Open the main menu and touch...
connections Note: To insert a memory card in your phone, see your Quick Start Guide. Bluetooth® Your phone supports Bluetooth wireless connections. You can connect your phone with a Bluetooth headset or car kit to make handsfree calls or to listen to music. Note: The use of wireless phones while driving may cause distraction.
Page 39
PC Note: If you use your Motorola Bluetooth headset with both an audio device and your phone, use your phone’s Bluetooth menus to connect the phone with the headset. If you establish the...
transfer files You can use a Bluetooth connection to transfer some media files between your computer and phone. Note: Your computer’s Bluetooth interface may be different. Pair your phone and computer (see “pair with a headset, handsfree device, or PC” on page 37) and place your phone in discoverable mode.
cable connections Your phone has a USB port so you can connect it to a computer. If you use a USB cable connection: • Make sure to connect the phone to a high-power USB port on your computer (not a low-power one such as the USB port on your keyboard or bus-powered USB hub).
& repairs If you have questions or need assistance, we're here to help. Go to www.motorola.com/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
For instructions on how to obtain a copy of any source code being made OSS Information publicly available by Motorola related to software used in this Motorola mobile device, you may send your request in writing to the address below. Please make sure that the request includes the model number and the software version number.
If you do not use a body-worn accessory supplied or Safety Information approved by Motorola, keep the mobile device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body when transmitting. Using accessories not supplied or approved by Motorola may cause your mobile device to exceed RF energy exposure guidelines.
• ALWAYS keep the mobile device more than 20 centimeters (8 inches) from the implantable medical device when the mobile device is turned ON. • DO NOT carry the mobile device in the breast pocket. • Use the ear opposite the implantable medical device to minimize the potential for interference.
Symbol Definition Do not let your battery, charger, or mobile device get wet. Listening at full volume to music or voice through a headset may damage your hearing. Batteries & Chargers Caution: Improper treatment or use of batteries may present a danger of fire, explosion, leakage, or other hazard.
FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the product label. Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
Motorola Limited Warranty for the United States and Canada Warranty What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios)
Page 51
(c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or...
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts.
Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola software.
Motosupport/source/registration.asp Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service, and permits us to contact you should your product require an update or other service. Registration is for U.S. residents only and is not required for warranty coverage.
States of America and Canada. The Governments of the United States of America and Canada may restrict the exportation or re-exportation of Caring for the Environment by Recycling This symbol on a Motorola product means the product should Recycling Information not be disposed of with household waste.
Privacy and Data Security Motorola understands that privacy and data security are important to Privacy and Data Security everyone. Because some features of your mobile device may affect your privacy or data security, please follow these recommendations to enhance protection of your information: •...
If you choose to use your mobile device while driving, remember the following tips: • Get to know your Motorola mobile device and its features such as speed dial and redial. If available, these features help you to place your call without taking your attention off the road.
Page 63
HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola Evoque™ QA4 CDMA. Aquí, una rápida descripción del teléfono: Teclas de volumen Cargar o ir a manos libres. Tecla de Encendido/Inicio Consejo: para aprovechar al máximo las funciones de Internet y mensajería del teléfono, asegúrese de que su plan incluya acceso a datos.
Page 64
Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software.
Page 65
contenido mapa de menús... . 5 Uso y cuidado ... . . 6 inicio ..... 7 acerca de esta guía .
Page 66
herramientas ....33 contactos ....33 calendario ....34 despertador .
Para abrir el menú o volver a la pantalla principal, oprima la Tecla de Encendido/Inicio bajo la pantalla. Contactos Texto Llams recientes Browser Email Cámara Videos Música Fotografías Brew Nota: éste es el diseño estándar del menú principal. El menú de su teléfono puede diferir en cierta medida.
Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. Si el teléfono se moja, no intente acelerar el secado utilizando un horno o secador de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.
inicio Precaución: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la guía de información legal y de seguridad importante que se incluye en la página 45. acerca de esta guía Aquí se explica cómo localizar funciones, como se indica a continuación: Búsqueda: 6 Llams recientes >...
Si el teléfono y/o la batería se mojan, haga que el operador los revise o comuníquese con Motorola, incluso si parecen funcionar correctamente. • No permita que la batería esté en contacto con objetos metálicos.
Page 71
• Comuníquese con el proveedor de servicios o con Motorola si el teléfono o la batería se dañan por caídas o altas temperaturas. IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD Y LA SEGURIDAD.
Page 72
Motorola. Advertencia: el uso de una batería o cargador que no sean de Motorola puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro. RECICLAJE Y ELIMINACIÓN ADECUADA Y SEGURA DE LA BATERÍA...
pantalla principal Al encender el teléfono, verá la pantalla principal. 12:58 p.m. Sáb 02/05/09 Llams recientes Contactos Texto Para marcar un número desde la pantalla principal, abra el deslizador, oprima las teclas numéricas y toque Llamar. Nota: su pantalla principal puede diferir en cierta medida y mostrar un widget diferente.
indicador å El teléfono está en un área de cobertura CDMA. ã El teléfono está en un área de cobertura 1x-RTT. æ El teléfono está en un área de servicios de datos. á El teléfono está en un área sin cobertura de servicio.
Consejo: para cambiar a un audífono alámbrico durante una llamada, tan solo conéctelo. Para finalizar la llamada, toque Terminar llamada. bloquear y desbloquear el teléfono Puede bloquear el teléfono con un código de cuatro dígitos para evitar que otros lo usen. El código de desbloqueo de cuatro dígitos del teléfono está...
Nota: si olvida el código de bloqueo, póngase en contacto con el proveedor de servicio. cambiar programación de bloqueo Para cambiar la programación de bloqueo, abra el menú principal y toque Programación > General > Bloqueo del teléfono. Ingrese el código de bloqueo. Cambie el código de bloqueo o seleccione a partir de estas programaciones de bloqueo automático: opciones...
modo avión, puede usar otras funciones que no sean de llamadas. En la pantalla principal, toque la barra de estado en la parte superior para abrir el menú rápido. Toque el círculo del interruptor de avión. El teléfono muestra El modo avión está activado. Nota: consulte al personal de la aerolínea acerca del uso del Modo avión durante el vuelo.
Consejo: diga los números a velocidad y volumen normales, pronunciando cada dígito claramente. Evite hacer pausas entre dígitos. AGPS y su ubicación Nota: este teléfono celular Motorola incorpora la tecnología Sistema de posicionamiento global Voz para asistido (AGPS) que puede ser utilizada por los servicios de emergencia para ayudarles a determinar la ubicación del usuario.
para proporcionar instrucciones de conducción, que puede hacer un seguimiento y monitorear la ubicación del usuario. Los usuarios que prefieran no permitir dicho seguimiento y monitoreo deben evitar usar estas aplicaciones. El teléfono utiliza la función Información de ubicación automática (ALI), junto con las señales satelitales de AGPS, para indicar a la red su ubicación física.
Page 80
Para mejorar la exactitud del AGPS: • Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, los vehículos cubiertos, las estructuras con techos de metal o de concreto, los edificios altos y el follaje de los árboles. El rendimiento en espacios interiores podría mejorar si se acerca a las ventanas;...
llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la Guía de inicio rápido. Nota: mientras está en una llamada, puede oprimir la tecla de encendido/inicio para colocar la pantalla de llamada en segundo plano y acceder a otras funciones del teléfono. Para regresar a la pantalla de llamada, toque en el extremo superior derecho.
Búsqueda: en la pantalla principal, toque Llams recientes Para regresar a la llamada, toque número. llamadas de emergencia Su proveedor de servicio programa uno o más números de emergencia, como 911, al que puede llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando el teléfono está bloqueado.
Page 83
La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue siempre la información más completa de su ubicación al centro de respuesta a emergencias y permanezca al teléfono el tiempo necesario para que le den instrucciones. El AGPS podría no funcionar para llamadas de emergencia: •...
correo de voz La red almacena sus mensajes del correo de voz. Cuando recibe un mensaje de correo de voz, su teléfono reproduce una alerta y muestra la cantidad de mensajes. Búsqueda: en la pantalla principal, toque de voz o mantenga oprimida Nota: su proveedor de servicio puede tener más información sobre el correo de voz.
Nota: si sabe que necesita ajustar los tonos DTMF, abra el menú principal y toque > Prog de llamada avanzada. En Tono DTMF, toque Normal o Largo. aparato auditivo Programe el teléfono para que sea compatible con un aparato auditivo. Búsqueda: abra el menú...
ingreso de texto Algunas funciones le permiten ingresar texto, como esta pantalla de mensaje de texto: Me voy a casa pronto Use el teclado de la pantalla para escribir. Sostenga el teléfono de lado para usar el teclado QWERTY. ingreso de texto Consejo: también puede ingresar texto de la forma antigua abriendo el deslizador y oprimiendo las teclas del teclado.
programar el modo de texto Los modos de texto facilitan la escritura de nombres, números y mensajes. En una pantalla de ingreso de texto, toque Modo para cambiar a cualquiera de estos modos de ingreso: método de ingreso Palabra en Deje que el teléfono prediga cada inglés palabra en inglés a medida que toca las...
diccionario personal El teléfono recuerda palabras que escribe a menudo y se las sugiere cuando usa terminación de palabra. Búsqueda: abra el menú principal y toque Programación > General > Idioma e ingreso > Diccionario personal Nota: para reiniciar el diccionario personal, toque Reiniciar diccionario personal.
mensajes y más texto, email y mensajes instantáneos Puede enviar texto (SMS), email y mensajes instantáneos desde el teléfono. Consulte la Guía de inicio rápido para obtener información sobre la configuración del envío de mensajes. Consejo: para enviar imágenes o videos, use Email en lugar de Texto.
entretenimiento reproducir música Abra el menú principal y toque Música. 1 de 1 Para mostrar canciones nuevas que haya agregado, toque Crear Biblioteca. Toque una opción para reproducir en Aleatorio todas sus Siguiente - canciones, volver a reproducir lo Último reproducido o elegir un Artista, Álbum o título de Canción.
Transfiera (sincronice) las canciones desde la computadora al teléfono o la tarjeta de memoria mediante almacenamiento masivo USB. Nota: el Perfil de transferencia multimedia (MTP) no es compatible. El teléfono puede reproducir sólo archivos multimedia no protegidos. cargar música Use un cable para copiar archivos de música desde la computadora a una memoria microSD en el teléfono.
canciones Moto” , el nombre de cualquier canción MÁS el nombre de dicha carpeta debe tener menos de 255 caracteres. Arrastre y coloque los archivos en la carpeta creada. Al terminar, desconecte en forma segura la tarjeta de memoria del teléfono de la computadora: •...
Nota: también puede oprimir la tecla de atajo al costado del teléfono. Apunte el visor hacia el objetivo. Ajuste opcionalmente el acercamiento o el brillo. Para tomar la fotografía, oprima la tecla de atajo lateral. ver y administrar imágenes Nota: las imágenes de la tarjeta de memoria deben almacenarse en la carpeta “Mis_imágenes”...
herramientas contactos Para almacenar un número, consulte la Guía de inicio rápido. buscar un contacto rápidamente Para marcar rápidamente un contacto, abra el teléfono y comience a ingresar el nombre o número del contacto; luego toque junto al nombre que aparece. Para ver detalles del contacto, toque el nombre.
enviar contactos Búsqueda: Contactos > nombre del contacto > Enviar contacto Puede enviar información de contactos a otra persona a través de Bluetooth, Email o mensaje de Texto. programar un tono de timbre para un contacto Búsqueda: Contactos > nombre del contacto >...
despertador crear y programar una alarma Abra el menú principal y toque Toque Modificar alarma y elija la programación de la alarma. En Alarma toque el botón para cambiarla a Activada y luego toque Guardar. Nota: puede programar sólo una alarma a la vez. desactivar la alarma Cuando la alarma suene, toque Descartar.
Cuando esté lista para leer la siguiente, arrastre la pantalla hacia la izquierda. Para enviar una nota, abra el menú principal y toque Apuntes. Seleccione la nota y toque Enviar > Email o SMS. Consejo: ¿Las palabras no son las correctas? También puede modificar o borrar notas.
conexiones Nota: para insertar una tarjeta de memoria en el teléfono, consulte su Guía de inicio rápido. Bluetooth® Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un audífono Bluetooth o con un equipo para automóvil para hacer llamadas de manos libres o escuchar música.
Page 100
Nota: si usa el audífono Bluetooth Motorola con un dispositivo de audio y con el teléfono, use los menús de Bluetooth del teléfono para conectar el teléfono con el audífono. Si establece la conexión oprimiendo un botón del audífono, o si permite que el...
Page 101
transferir archivos Puede usar una conexión Bluetooth para transferir algunos archivos de medios entre la computadora y el teléfono. Nota: la interfaz Bluetooth de su computadora puede ser diferente. Asocie el teléfono y la computadora (consulte “asociar con un audífono, dispositivo manos libres o computadora”...
Toque el área debajo de Nombre del dispositivo, ingrese un nombre y toque la marca de color verde. Toque Guardar. conexiones de cable El teléfono tiene un puerto USB para conectarlo a una computadora. Si usa una conexión de cable USB: •...
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Page 104
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos...
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR...
Libertyville, IL 60048 El sitio Web de Motorola opensource.motorola.com también contiene información acerca del uso de código abierto por parte de Motorola. Motorola creó el sitio Web opensource.motorola.com como un portal para la interacción con la comunidad de software en general.
Page 107
Información legal y de seguridad importante...
Motorola. Si usted no utiliza un accesorio provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo. Dispositivos médicos implantables Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo móvil.
Tecla de símbolo La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Símbolo Definición Importante información de seguridad a 032374o continuación. No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el 032376o fuego.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo en inglés). Movimiento repetitivo Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo.
FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto. Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá Garantía ¿Qué cubre esta garantía? Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para...
Page 114
(b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas. Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o...
Page 115
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema;...
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software Motorola.
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos productos o promociones especiales.
Como alternativa, puede deolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling...
Privacidad y seguridad de datos Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante para todos. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información:...
Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o restringido, por ejemplo, sólo uso de manos libres. Vaya a www.motorola.com/callsmart (sólo en ingles) para obtener más información. Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo permitan.
Page 121
• Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda. Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, donde la vida de las personas esté...
índice AGPS 16, 17 altavoz 12 altavoz del manos libres 12 apuntes 35 asociación. Consulte conexión Bluetooth batería ahorrar energía 8 indicador de nivel 12 vida útil 38 battery extend life 35 blogs 27 bloqueos código 13 programación 14 tecla de bloqueo lateral 14 teléfono 13 índice Bluetooth...
Page 123
diccionario 26 diccionario personal 26 directorio telefónico 33 enlace. Consulte conexión Bluetooth enviar contactos 34 fotos 32 español 16 etiqueta de perclorato 57 favoritos, contactos 33 foto 32 garantía 51 gestos 11 Google, contactos 27 idioma 16 idioma del teléfono 16 IM 27 imagen 32 indicador 1X 12...
Page 124
modificar contraseña 13, 14 mensajes 24 modo avión 14 indicador 12 modo TTY 15 navegar 11 nombre del dispositivo para Bluetooth 39 nombre para la conexión Bluetooth 39 número de emergencia 20 número de espera 34 pantalla 11 pantalla principal 11 pantalla táctil consejos 5 pausa 34...