Warranty ......11 Write the model and serial numbers here: Model # _____________ Serial # ______________ You can find them under the lid of the washer. Owner’s Manual 49-90431 02-12 GE...
This washer does not include water supply hoses. GE strongly recommends the use of factory specified parts. A list of factory hoses available for purchase are listed below. These hoses are manufactured and tested to meet GE specifications.
WHEN NOT IN USE Turn off water faucets to minimize leakage if a break or rupture should occur. Check the condition of the fill hoses; GE recommends changing the hoses every 5 years. Before discarding a washer, or removing it from service, remove the washer lid to prevent children from hiding inside.
Page 4
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Step 1 a r s e er h a a r s e er s e ser see a e r e a s e er e he se e er e s ar ra e ashers...
Fabric Softener Set this option when adding fabric softener to the washer or to select the enhanced Power Rinse. NOTE: Do not use fabric softener dispensing balls with this washer. They do not work correctly in high efficiency washers. Delay Wash On some models, as the Delay Wash pad is repeatedly pressed, the delay time sets to 30 minutes, 1 hour, 3 hours, 6 hours, 9 hours, and back to clear (0 minutes).
Do not overfill. NOTE: Do not use fabric softener dispensing balls with this washer. They do not work correctly in high efficiency washers. (on some models) Wipe surfaces with a soft cloth or soak the parts in a solution of 1 gallon warm water, 1/4 cup liquid detergent and 1 cup bleach.
3 consecutive weeks. Glass Lid (on some models): Use a clean, soft cloth dampened with a vinegar and water solution. Fill Hoses: GE recommends changing the hoses every 5 years. Exterior: Immediately wipe off any spills. Wipe with damp cloth.
Switch to HE Make sure hose connections are tight at faucets and rubber washers are installed. Make sure end of drain hose is correctly inserted in and secured to drain facility. Check household plumbing. You may need to call a plumber.
Page 9
OPERATION Possible Causes Washer won’t operate Washer s Wa er s r s are re e s a Time not shown on display Movement inside machine when shut off se a as e PERFORMANCE Possible Causes Clothes too wet Wash a Colored spots e er e ra s er...
Page 10
Before you call for service… Troubleshooting Tips PERFORMANCE (cont.) Possible Causes Pilling Snags, holes, tears, rips s s a s h or excessive wear ers a e er a e r er s r er a a er e e e ea e a er ha s SOUNDS...
Page 11
USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: Register Your Appliance...
Page 13
Soporte al consumidor ... . 12 Escriba el número de modelo y de serie aquí: No. de modelo _____________ No. de serie _______________ Puede encontrarlos bajo la puerta de la lavadora. Manual del propietario 49-90431 02-12 GE...
Page 14
La lavadora se debe instalar y colocar correctamente de acuerdo con las instrucciones de instalación, antes de utilizarla. Si no recibió la hoja con instrucciones de instalación, puede obtener una visitando GEAppliances.com o llamando al 800.GE.CARES (800.432.2737). Instale o almacene la lavadora en un lugar donde no esté...
Cierre las llaves de paso minimizar las fugas en caso de que se produzca una rotura o grieta. Compruebe el estado de las mangueras de llenado; GE recomienda el cambio de las mangueras cada 5 años. Antes de deshacerse de una lavadora o de desecharla, quite la puerta de la lavadora para evitar que los niños se escondan en su interior.
Page 16
. desempe o de lavado. A s e el ama o de A re e el de er en e. GE la car a se ún corresponda. recomienda el so de de er en es de Al a Eficiencia...
Page 17
Opciones Autosoak (Remojo Automático) Esta opción comienza con una breve agitación, realiza el remojo durante un período de tiempo específico, y luego realiza el resto del ciclo de forma automática. En algunos modelos, esta opción está ubicada en la perilla Cycle Selector (Selector de Ciclo). Extra Rinse (Enjuague Adicional) Al usar detergente o blanqueador adicional para limpiar ropa muy sucia, use la opción Extra Rinse (Enjuague Adicional) para eliminar mejor los residuos adicionales.
Funciones de la lavadora. Este modelo cuenta con un SENSOR DE CARGA AUTOMÁTICO. Esta selección proporciona la cantidad correcta de agua que se ajusta al tamaño y tipo de carga colocada en la unidad. La lavadora no se llenará de agua durante el ciclo de sensor de carga automático si la tapa se encuentra abierta. Cuando se cierra la tapa la máquina puede comenzar a llenarse de agua para poder detectar el tamaño de la carga.
GE recomienda el uso de detergentes de Alta Eficiencia todas las lavadoras clasificadas por Energy Star. Los Carga de la lavadora Agregue las prendas secas sin apretar en el tambor de la lavadora.
Antes de llamar para solicitar servicio… Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginas siguientes o visite GEAppliances.com y quizás no necesite llamar al servicio. AGUA Causas posibles El nivel de agua Es o es normal parece bajo El agua ingresa y sale...
Page 21
OPERACIÓN Causas posibles La lavadora no f nciona La lavadora no es ench fada La f en e de a a es cerrada Los con roles no es n ien p es os Verifique los controles. La p er a es a ier a carac er s ica de se ridad impide la a i aci n y cen rif ado c ando la p er a es levan ada...
Page 22
Antes de llamar para solicitar servicio… Consejos para la solución de problemas RENDIMIENTO (cont.) Causas posibles ormaci n de oli as es l ado del des as e normal de mezclas de al od n y poli s er elas con pel sa Enganches, agujeros, Alfileres, roches, anchos, desgarros, rasgones o...
Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a un centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
Solicite una reparación El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.