Thank you very much for purchasing the MAKITA Outdoor Power Equipment. Table of Contents Page We are pleased to recommend to you the MAKITA product which is the result Symbols .................2 of a long development program and many years of knowledge and experience.
SAFETY INSTRUCTIONS General Instructions – Read this instruction manual to become familiar with handling of the equipment. Users insufficiently informed will risk danger to themselves as well as others due to improper handling. – It is recommended only to lend the equipment to people who have proven to be experienced.
Page 4
– Start the engine only in accordance with the instructions. Do not use any other methods for starting the engine! – Use the equipment only for such applications as specified. – Only start the engine, after the entire assembly is done. Operation of the device is only permitted after all the appropriate accessories are attached! –...
Page 5
Method of operation – Only use in good light and visibility. During the winter season beware of slippery or wet areas, ice and snow (risk of slipping). Always ensure a safe footing. – Never cut above waist height. – Never stand on a ladder. –...
Page 6
Authorized Service Agent. Use only genuine spare parts and accessories released and supplied by MAKITA. Use of non-approved accessories and tools means increased risk of accidents. MAKITA will not accept any liability for accidents or damage caused by the use of non-approved cutting tools and fixing devices of cutting tools, or accessories.
TECHNICAL DATA Model EE2650H Handle Loop handle Dimensions (L x W xH) without cutting tool 1,773 x 242 x 315 Weight without cutting blade Fuel tank volume Oil tank volume 0.08 Engine displacement 25.4 Maximum engine performance 0.77 at 7,000 min Engine speed at recommended max.
DESIGNATION OF PARTS Designation of parts Spark plug Clutch case Control cable Rear grip Lock-off lever Throttle lever I-O switch Handle Shaft Blade case Wheel Gear case Blade Air cleaner Exhaust muffler Exhaust pipe Oil cap Oil pipe Rewind starter Fuel tank cap Starter knob...
MOUNTING OF HANDLE CAUTION: Before doing any work on the petrol edger, always stop the engine and pull the spark plug connector off the spark plug. Always wear protective gloves! – Make sure that the grip assembly is fitted between the arrow marks (1). Engine ASSEMBLING SHAFT AND GEAR CASE Assemble the shaft with the gear case as follows:...
BEFORE START OF OPERATION Inspection and refill of engine oil – Perform the following procedure, with the engine cooled down. – Set the engine level, remove oil cap (Fig. 1), and check to see whether or not there is oil in the range between the upper limit and lower limit marks of the oil pipe (Fig.
Page 11
Note • Do not replace oil with the engine in a tilted position. • Filling with oil while engine is tilted leads to overfilling which causes oil contamination and/or white smoke. Point 2 in Replacement of oil: “If oil spills out” –...
CORRECT HANDLING OF MACHINE – Before edging, water the area to soften the ground and make edging easier. – Before edging, check the area and remove all obstacles and objects that could be thrown. – Plan to edge regularly to make it easier to keep a neat edge and to avoid having to make more than one pass.
Page 13
4) Recoil starter Pull the start knob gently until it is hard to pull (compression point). Then, return the start knob, and pull it strongly. Never pull the rope to the full. Once the start knob is pulled, never release your hand immediately.
Page 14
STOPPING 1) Release the throttle lever (2) fully, and when the engine rpm has lowered, set the I-O switch (1) to STOP the engine will now stop. 2) Be aware that the cutting head may not stop immediately and allow it to slow down fully.
SERVICING INSTRUCTIONS CAUTION: Before doing any work on the petrol edger, always stop the engine and pull the plug cap off the spark plug (see “checking the spark plug”). Always wear protective gloves! To ensure a long service life and to avoid any damage to the equipment, the following servicing operations should be performed at regular intervals.
Page 16
5) Set the engine level, and gradually fill up to upper limit mark (6) with new External mark oil. (upper limit) 6) After filling, tightly secure oil cap, so that it will not loosen and cause leaks. If oil cap is not tightly secured, it may leak. External mark Internal stepped (lower limit)
Page 17
SUPPLY OF GREASE TO GEAR CASE – Supply grease (Shell Alvania 3 or equivalent) to the gear case (1) through the grease hole (2) every 30 hours. (Genuine MAKITA grease may be purchased from your MAKITA dealer.) CLEANING OF FUEL FILTER...
STORAGE WARNING: When draining the fuel, be sure to stop the engine and confirm that the engine cools down. The engine is still hot just after stopping the engine. Wait until it cools down, otherwise it may cause burns or fire. When the machine is kept out of operation for a long time, perform the followings: –...
Page 19
Operating time Before After Daily Shutdown/ Corres- 200h Item operation lubrication (10h) rest ponding P Inspect Engine oil Replace Tightening parts Inspect (bolt, nut) Clean/inspect — Fuel tank Drain fuel Throttle lever Check function — Stop switch Check function Cutting blade Inspect Low-speed rotation Inspect/adjust...
Page 20
TROUBLESHOOTING Before making a request for repairs, check a trouble for yourself. If any abnormality is found, control your machine according to the description of this manual. Never tamper or dismount any part contrary to the description. For repairs, contact Authorized Service Agent or local dealership. State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy...
(Petunjuk Asli) Terima kasih telah membeli Alat Bertenaga Mesin untuk Luar Ruangan Daftar Isi Halaman MAKITA. Dengan bangga kami merekomendasikan bagi Anda produk MAKITA Simbol-simbol ..............21 yang merupakan hasil program pengembangan yang panjang dan akumulasi Petunjuk keselamatan ..........22 pengetahuan dan pengalaman bertahun-tahun. Bacalah buklet ini yang secara terperinci mengungkapkan berbagai poin yang akan menunjukkan kinerjanya Data teknis..............26...
PETUNJUK KESELAMATAN Petunjuk Umum – Bacalah petunjuk penggunaan ini untuk membiasakan diri dengan penanganan alat ini. Pengguna yang pemahamannya kurang akan menghadapi risiko bahaya bagi dirinya sendiri dan juga orang lain akibat penanganan yang tidak benar. – Dianjurkan untuk hanya meminjamkan alat ini kepada orang yang telah terbukti berpengalaman.
Page 23
– Hidupkan mesin hanya dengan cara yang sesuai dengan petunjuk. Jangan menggunakan metode lain mana pun untuk menghidupkan mesin! – Gunakan alat ini hanya untuk aplikasi-aplikasi sebagaimana ditentukan. – Hidupkan mesin hanya setelah keseluruhan rangkaiannya lengkap. Pengoperasian perangkat ini diperbolehkan hanya setelah semua aksesori yang sesuai dipasang! –...
Page 24
Metode pengoperasian – Gunakan hanya dalam kondisi penerangan dan pandangan yang baik. Dalam musim dingin, awaslah terhadap tempat-tempat yang licin atau basah, es dan salju (risiko terpeleset). Selalu pastikan pijakan yang aman. – Jangan sekali-kali memotong pada ketinggian di atas pinggang. –...
Page 25
MAKITA. Penggunaan aksesori dan alat yang tidak disetujui berarti meningkatkan risiko kecelakaan. MAKITA tidak bertanggung jawab atas kecelakaan atau kerusakan yang disebabkan oleh penggunaan alat pemotong dan perangkat pemasangan alat pemotong, atau aksesori yang tidak disetujui.
DATA TEKNIS Model EE2650H Gagang Gagang bundar Dimensi (P x L x T) tanpa alat pemotong 1.773 x 242 x 315 Berat tanpa bilah pemotong Volume tangki bahan bakar Volume tangki oli 0,08 Volume langkah mesin 25,4 Kinerja mesin maksimum 0,77 pada 7.000 men...
PENAMAAN BAGIAN Penamaan bagian Busi Kotak kopling Kabel kendali Pegangan belakang Tuas kunci-mati Tuas gas Sakelar I-O Gagang Tangkai Selubung roda gergaji Roda Kotak gir Bilah Pembersih udara Peredam knalpot Pipa knalpot Tutup oli Pipa oli Starter tarik/gulung Tutup tangki bahan bakar Kenop starter...
PEMASANGAN GAGANG PERHATIAN: Sebelum melakukan pekerjaan apa pun pada perapi tepi rumput bermesin bensin, selalu hentikan mesin dan tarik lepas konektor busi dari busi. Selalu kenakan sarung tangan pelindung! – Pastikan bahwa rangkaian pegangan dipasang di antara tanda-tanda panah (1). Mesin MERAKIT TANGKAI DAN KOTAK GIR Rakit tangkai dengan kotak gir seperti berikut:...
SEBELUM MULAI MENGOPERASIKAN Pemeriksaan dan pengisian kembali oli mesin – Lakukan prosedur berikut ini setelah mesin menjadi dingin. – Letakkan mesin di atas permukaan datar, lepaskan tutup oli (Gb. 1), dan periksa apakah ada oli pada rentang antara tanda batas atas dan batas bawah pipa oli (Gb.
Page 30
Catatan • Jangan mengganti oli dengan mesin dalam posisi dimiringkan. • Mengisikan oli dengan mesin dimiringkan akan membuat pengisian menjadi terlalu banyak, yang menyebabkan pencemaran oli dan/ atau timbulnya asap putih. Poin 2 dalam Penggantian oli: “Jika oli tumpah keluar” –...
PENANGANAN-MESIN YANG BENAR – Sebelum memangkas tepi, siram area yang akan digarap dengan air untuk melunakkan tanah dan membuat pemangkasan tepi lebih mudah. – Sebelum memangkas tepi, periksa area kerja dan bersihkan dari semua halangan dan benda yang dapat terlempar. –...
Page 32
4) Starter gulung Tarik kenop starter pelan-pelan sampai terasa berat ditarik (titik kompresi). Kemudian, kembalikan kenop starter, dan tarik kuat-kuat. Jangan menarik talinya hingga habis. Setelah kenop starter ditarik, jangan langsung melepaskan tangan Anda. Tahan kenop starter sampai kembali ke posisi semula.
Page 33
MENGHENTIKAN 1) Lepaskan tuas gas (2) sepenuhnya, dan ketika rpm mesin telah turun, geser sakelar I-O (1) ke STOP, maka mesin akan berhenti. 2) Awaslah bahwa head pemotongan mungkin tidak langsung berhenti dan biarkan head melambat sepenuhnya. STOP PENGOPERASIAN TUAS GAS Gagang dilengkapi dengan tuas kunci-mati (1) untuk mencegah mesin terhidupkan secara tidak disengaja.
PETUNJUK PENYERVISAN PERHATIAN: Sebelum melakukan pekerjaan apa pun pada perapi tepi rumput bermesin bensin, selalu matikan mesin dan tarik lepas cop busi dari busi (lihat “Memeriksa busi”). Selalu kenakan sarung tangan pelindung! Untuk memastikan usia pakai yang panjang dan menghindari kerusakan pada alat, pekerjaan penyervisan berikut ini sebaiknya dilakukan secara rutin.
Page 35
5) Letakkan mesin secara mendatar, dan secara bertahap isi hingga tanda Tanda eksternal batas atas (6) dengan oli baru. (batas atas) 6) Setelah mengisi, kencangkan tutup oli kuat-kuat, sehingga tidak akan Bagian mengendur dan menyebabkan kebocoran. bertingkat Tanda Jika tutup oli tidak dikencangkan kuat-kuat, kebocoran dapat terjadi. internal (batas eksternal atas)
Page 36
PEMASOKAN GEMUK KE KOTAK GIR – Masukkan gemuk (Shell Alvania 3 atau setara) ke kotak gir (1) melalui lubang gemuk (2) setiap 30 jam. (Gemuk asli MAKITA dapat dibeli dari dealer MAKITA terdekat.) PEMBERSIHAN FILTER BAHAN BAKAR PERINGATAN: BAHAN MUDAH MENYALA DILARANG...
PENYIMPANAN PERINGATAN: Saat mengeluarkan bahan bakar dari mesin, pastikan untuk menghentikan mesin dan memastikan kembali bahwa mesin telah menjadi dingin. Mesin masih panas ketika baru dimatikan. Tunggu sampai menjadi dingin, jika tidak, mesin bisa menyebabkan luka bakar atau kebakaran. Bila mesin akan tidak digunakan untuk waktu lama, lakukan hal-hal berikut ini: –...
Page 38
Waktu pengoperasian Sebelum Setelah Harian Mati/ Hal. yg 30 jam 50 jam 200 jam digunakan pelumasan (10 jam) istirahat sesuai Butir Periksa Oli mesin Ganti Kekencangan komponen Periksa (baut, mur) Bersihkan/ — periksa Tangki bahan bakar Keluarkan bahan bakar Periksa Tuas gas —...
Page 39
MENYELESAIKAN MASALAH Sebelum meminta bantuan perbaikan, periksalah masalahnya sendiri lebih dahulu. Jika ditemukan hal yang tidak normal, kendalikan mesin sesuai dengan deskripsi dalam buku petunjuk ini. Jangan sekali-kali mengubah-ubah atau melepas komponen mana pun yang bertentangan dengan deskripsi tersebut. Untuk perbaikan, hubungi Agen Servis Resmi atau dealer setempat. Keadaan tidak normal Kemungkinan penyebab (malfungsi) Cara mengatasi...
BẢO QUẢN CẢNH BÁO: Khi xả nhiên liệu, đảm bảo dừng động cơ và xác nhận rằng động cơ đã nguội. Động cơ vẫn nóng ngay sau khi dừng động cơ. Chờ cho tới khi động cơ mát, nếu không có thể gây ra bỏng hoặc cháy. Khi máy không được vận hành trong một thời gian dài, hãy thực hiện các thao tác sau: –...
Page 57
Thời gian vận hành Hàng Trang Trước khi Sau khi Tắt máy/ ngày 30 giờ 50 giờ 200 giờ tương vận hành bôi trơn nghỉ ngơi (10 giờ) ứng Mục Kiểm tra Dầu động cơ Thay thế Vặn chặt các bộ phận Kiểm tra (bu-lông, đai ốc) Làm sạch/...