Safety Instructions ..2, 3 Owner’s Manual Operating Instructions Care and Cleaning of the Washer ..... . 7 Control Panel .
Page 2
This washer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. If you did not receive an Installation Instructions sheet, you can receive one by visiting ge.com or by calling 800.GE.CARES (800.432.2737). I Install or store where it will not be exposed to...
Page 3
Check the condition of the fill in this Owner’s Manual, or in published user-repair hoses; GE recommends changing the hoses every instructions that you understand and have 5 years. the skills to carry out.
Page 4
About the control panel. Step 2 Step 1 Step 3 Step 4 • Select load size and other wash options, • Add detergent. GE • Add clothes including Fabric recommends the use • Close lid Softener option • Push START...
Page 5
Options Autosoak Option (on some models) This option begins with a brief agitation, soaks for a specified period of time, then moves through the rest of the cycle automatically. On some models, this option is located on the Cycle Selector knob.
About washer features. The Fabric Softener Dispenser (on some models) The fabric softener dispenser automatically releases liquid fabric softener at the proper time during the cycle. Do not stop the washer during the first spin. This will cause the dispenser to empty too soon.
(velveteen, corduroy). Proper Use of Detergent Add detergent and fabric softener before adding GE recommends the use of High Efficiency clothes so that the detergent can work effectively. detergents in all Energy Star rated washers. Using too little or too much detergent is a common HE detergents are formulated to work with low water cause of laundry problems.
Page 8
Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit ge.com. You may not need to call for service. PERFECTEMP Possible Causes What To Do PerfecTemp The washer is in a cold •...
Page 9
OPERATION Possible Causes What To Do Washer won’t operate Washer is unplugged • Make sure cord is plugged securely into a working outlet. Water supply is turned off • Turn both hot and cold faucets fully on. Controls are not set properly •...
Before you call for service… Troubleshooting Tips PERFORMANCE (cont.) Possible Causes What To Do Pilling Result of normal wear on • While this is not caused by the washer, you can slow poly-cotton blends and the pilling process by washing garments inside out. fuzzy fabrics Snags, holes, tears, rips Pins, snaps, hooks, sharp...
Page 11
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location.
Contact Us ge.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations...
Page 13
Instrucciones Manual del de seguridad ....2, 3 propietario Instrucciones de operación Ajustes de control ....4, 5 Cómo cargar y usar...
Page 14
La lavadora se debe instalar y colocar correctamente de acuerdo con las instrucciones de instalación, antes de utilizarla. Si no recibió la hoja con instrucciones de instalación, puede obtener una visitando ge.com o llamando al 800.GE.CARES (800.432.2737). I Instale o almacene la lavadora en un lugar donde I Conecte correctamente a tierra la lavadora de no esté...
Compruebe el estado de las mangueras de llenado; o en instrucciones publicadas de uso y reparación GE recomienda el cambio de las mangueras cada que sean comprensibles y que pueda realizar usted. 5 años.
Page 16
• Seleccione el tamaño de carga y otras opciones • Agregue el detergente. • Agregue ropa de lavado, incluyendo GE recomienda el uso • Cierre la tapa la opción del Suavizante • Oprima START de detergentes de NOTA: La lavadora •...
Page 17
Options (Opciones) Opción Autosoak (remojo automático) (en algunos modelos) Esta opción comienza con una agitación breve, remoja por un período de tiempo especificado y continúa con el resto del ciclo automáticamente. En algunos modelos, esta opción se encuentra en la perilla selectora de ciclo.
Funciones de la lavadora. Lengüeta El dosificador de suavizante de telas (en algunos modelos) El dosificador de suavizante de telas automáticamente libera suavizante de telas líquido en el momento adecuado durante el ciclo. No detenga la lavadora durante el primer centrifugado. Esto hará que el dosificador se vacíe muy pronto.
(terciopelo, pana). Uso correcto del detergente Agregue detergente y suavizante de telas antes de agregar GE recomienda el uso de detergentes de Alta Eficiencia las prendas para que el detergente pueda trabajar con en todas las lavadoras clasificadas por Energy Star.
Antes de llamar para solicitar servicio… Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginas siguientes o visite ge.com y quizás no necesite llamar al servicio. PERFECTEMP Causa posible Qué hacer Temperatura PerfecTemp La lavadora está...
Page 21
OPERACIÓN Causas posibles Qué hacer La lavadora no funciona La lavadora no está enchufada • Asegúrese de que el cable esté bien enchufado a un tomacorriente que funcione. La fuente de agua está cerrada • Abra por completo los grifos de agua fría y caliente.
Page 22
Antes de llamar para solicitar servicio… Consejos para la solución de problemas RENDIMIENTO (cont.) Causas posibles Qué hacer Formación de bolitas Resultado del desgaste normal • Si bien esto no se debe a la lavadora, puede reducir de mezclas de algodón y la velocidad del proceso de formación de bolitas lavando poliéster telas con pelusa las prendas dadas vuelta.
Page 23
GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa.
El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.