Turn the unit OFF and unplug your air conditioner before cleaning. GE does not support any servicing of the air conditioner. We strongly recommend that you do not attempt to service the air conditioner yourself.
RISK OF FIRE. Could cause serious injury or death. DO NOT use an extension cord with this Window Air Conditioner. DO NOT use surge protectors or multi-outlet adaptors with this WIndow Air Conditioner. READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS GEAppliances.com...
About the controls on the air conditioner Features and appearance will vary. Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. NOTE: The display always shows the room temperature except when setting the Set temperature or the Delay timer.
Set the thermostat at a higher number and the indoor air will become warmer. NOTE: If the air conditioner is off and is then turned on while set to a Cool setting or if turned from a fan...
Use the lever to adjust the air direction left, right, up and down. Care and cleaning of the air conditioner. Grille and Case Turn the air conditioner off and remove the plug from the wall outlet before cleaning. Air Filter The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least every 30 days or more often if necessary.
Installation Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: GEAppliances.com BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT for local inspector’s use. IMPORTANT codes and ordinances. Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer.
Page 8
Installation Instructions PARTS INCLUDED (Appearance may vary) Top Mounting Rail Foam Seal Left and Right Side Curtains Temp / Delay Installation Bracket (2) Window Lock Bracket Remote Control 13/32” 31/32” 2-1/2” Flat Head Bolt 13/32” Screws (6) Screws (8) and Lock Nut (2) Screws (12)
Using the handle on the bottom front of the air conditioner, pull the air conditioner out of the case. The air conditioner is very heavy so make sure that it will be resting on a sturdy surface. 28 3/8 – 38...
Page 10
Installation Instructions PREPARE THE CASE NOTE: Attach curtains to the air conditioner before placing the air conditioner in the window. Install top mounting rail with four type A screws. Slide left-hand curtain assembly into left end of top and bottom mounting rail. Repeat for right hand curtain assembly.
Page 11
Installation Instructions INSTALL OUTER CASE IN WINDOW Thread nut onto bolt, then thread the bolt into the triangle bracket as shown in the figure below. Attach triangle bracket onto bottom of case using three type B screws for each bracket. Make sure that the bracket is close enough to the outside wall that the bolt can touch.
Page 12
RETURN CHASSIS TO THE OUTER CASE Once the case is securely attached to the window, reinstall the air conditioner. Have two people lift the air conditioner and slide it into the case. Snap the front grille back onto the air conditioner.
RESET button located on the power cord plug. RESET button will not stay engaged, discontinue use of the air conditioner and contact a qualified service technician. blocking the front of the air conditioner. Cool mode, press the Decrease See the Care and Cleaning section.
Page 15
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
1.800.561.3344. Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.
Page 17
Escriba los números de modelo y de serie aquí: Nº de Modelo _____________________ Nº de Serie _______________________ Estos números se encuentran en una etiqueta al costado del acondicionador de aire Manual del Propietario e Instrucciones de Instalación AHM18* 49-7677 12-10 GE...
Apague la unidad y desenchufe su acondicionador de aire antes de limpiar. GE no está no apoya que se le proporcione ningún servicio al acondicionador de aire. Vehementemente recomendamos que CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la tercera púa (tierra) del cable eléctrico.
Page 19
¡ADVERTENCIA! USO DE PROLONGADORES RIESGO DE INCENDIO. Podría ocasionar lesiones graves o la muerte. NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de Ventana. NO use protectores contra picos de corriente ni adaptadores para múltiples tomacorrientes con este Acondicionador de Aire de Ventana. LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.
Acerca de los controles en el acondicionador de aire Las funciones y la apariencia podrán variar. Las luces junto a las teclas táctiles del panel de control del acondicionador de aire indican las configuraciones seleccionadas. NOTA: La pantalla siempre muestra la temperatura del ambiente, excepto al ajustar las funciones de Temperatura Configurada o el Temporizador de...
Page 21
No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación Control remoto Para garantizar una operación apropiada, oriente el control remoto hacia el receptor de señal del acondicionador de aire. El receptor de señal tiene un rango máximo de 20 pies.
Page 22
Acerca de los controles en el acondicionador de aire. Información importante adicionale. Dirección del aire Use la palanca para ajustar la dirección del aire hacia la izquierda, derecha, arriba y abajo. Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Rejilla y caja Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes de limpiar.
Page 23
Instrucciones de instalación ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra página en la red en: GEAppliances.com ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. IMPORTANTE instrucciones para uso del inspector local. IMPORTANTE códigos y órdenes de ley. Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor.
Page 24
Instrucciones de instalación HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Un destornillador de estrella Un destornillador con hoja plana PARTES INCLUIDAS (Apariencia puede variar) Riel de montaje superior Soporte de Instalación (2) A. Tornillos de 13/32” (12) Llave francesa Taladro y broca de 1/8” Una regla o cinta métrica Tijeras o cuchilla Soporte de Bloqueo para Ventana...
Page 25
El tomacorriente eléctrico debe estar al alcance del cable eléctrico del acondicionador de aire. Siga las dimensiones de la tabla y la ilustración según su modelo. Models AHM18DP 17 13/8 min. (Con paneles de cortina lateral) REQUISITOS DE UNA VENTANA DE TORMENTAS Un marco de ventana de tormentas no permitirá...
Page 26
Instrucciones de instalación PREPARE LA CAJA NOTA: Coloque las cortinas en el acondicionador de aire antes de colocar el acondicionador de aire en la ventana. Instale el riel de montaje superior con cuatro tornillos tipo A. Deslice la junta de la cortina del lado izquierdo en el extremo izquierdo de los rieles de montaje superior e inferior.
Page 27
Instrucciones de instalación INSTALE LA CAJA EXTERNA PARA VENTANA Enrosque la tuerca en el tornillo; luego enrosque el tornillo en el soporte triangular, como se muestra en la figura más abajo. Adhiera el soporte triangular a la parte inferior de la caja, usando tres tornillos tipo B para cada soporte.
Page 28
Instrucciones de instalación REGRESE EL CHASIS A LA CAJA EXTERNA Una vez que la caja se haya asegurado a la ventana, vuelva a instalar el acondicionador de aire. Asegúrese de que dos personas levanten el acondicionador de aire y que lo deslicen en la caja.
Page 29
Solucionar problemas. Problema Causas posibles no enciende está desconectado. el cortacircuitos se disparó. suministro eléctrico. de corriente se ha activado. no enfría como debería estado caliente. se congelaron. se está congelando de aire hacia el acondicionador de aire evitando que se enfríe la habitación.
Page 30
Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
Page 31
Póngase en contacto con nosotros Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a: (Estudio de diseño para la vida real)
Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe service center, or call 1.800.561.3344. Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to: Manager, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.