14. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............27 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
Page 3
ENGLISH responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 Installation www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg WARNING! Only a qualified person must How to install your AEG install this appliance. Semi Integrated Dishwasher • Remove all the packaging. • Do not install or use a damaged 2.2 Electrical connection appliance.
Page 5
ENGLISH 2.4 Use be replaced, this must be carried out by our Authorised Service Centre. • Do not put flammable products or • Connect the mains plug to the mains items that are wet with flammable socket only at the end of the products in, near or on the appliance.
2.6 Disposal separately: These lamps are intended to withstand extreme physical conditions in household appliances, WARNING! such as temperature, vibration, Risk of injury or suffocation. humidity, or are intended to signal • Disconnect the appliance from the information about the operational mains supply.
ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/off button Option button Program button Indicators Programme indicators Start button Display Delay button 4.1 Indicators Indicator Description Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. It is always off while the programme operates. Rinse aid indicator.
5. PROGRAMMES The order of the programmes in the table may not reflect their sequence on the control panel. Programme Dishwasher Degree of Programme phases Options load soil Crockery, Normal, • Prewash • ExtraPower cutlery, pots, lightly dried- •...
Page 9
ENGLISH Programme Dishwasher Degree of Programme phases Options load soil Crockery,cut‐ Normal soil • Prewash lery • Dishwashing 60 °C • Intermediate rinse • Final rinse 60 °C • • AirDry 1) This programme offers the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cut‐ lery with normal soil.
In your request, include the product number code (PNC) from the rating plate. For any other questions regarding your dishwasher, refer to the service book provided with your appliance. 6. OPTIONS prevents rapid changes in the Desired options must be...
Page 11
ENGLISH As the appliance stores the saved To enter user mode, press and hold settings, there is no need to configure simultaneously Delay and Option until it before every cycle. the indicators flash and the display is blank. How to set the programme selection mode 7.2 The water softener The appliance is in programme selection...
Page 12
For the correct water softener operation, Each performed softener rinse (possible the resin of the softener device needs to more than one in the same cycle) may be regenerated regularly. This process is prolong the programme duration by automatic and is the part of the normal another 5 minutes when it occurs at any dishwasher operation.
ENGLISH performance, always use rinse aid and The duration of the drying phase and the keep the rinse aid indicator active. door opening time vary depending on the selected programme and options. To deactivate the rinse aid dispenser and indicator, set the level of rinse aid to 0. When AirDry opens the door, the display shows the remaining time of the running How to set the rinse aid level...
Page 14
CAUTION! procedure is complete. The procedure is Water and salt can come out repeated periodically. of the salt container when 8.1 The salt container you fill it. After you fill the salt container, immediately...
ENGLISH 9. DAILY USE 1. Open the water tap. The basket is automatically locked on the 2. Press the on/off button to activate the upper level. appliance. 2. Carefully place items in the basket or Make sure that the appliance is in remove them (refer to the basket programme selection mode.
Page 16
1. Press the release button (A) to open 2. Press Delay repeatedly until the the lid (C). display shows the desired delay time 2. Put the detergent (gel, powder or (from 1 to 24 hours). tablets) in the compartment (B).
ENGLISH Cancelling the programme Close the water tap. Press and hold simultaneously Delay The Auto Off function and Option until the appliance is in This function decreases energy programme selection mode. consumption by deactivating Make sure that there is detergent in the automatically the appliance when it is not detergent dispenser before you start a operating.
Page 18
• Always use the correct quantity of • Do not wash in the appliance items detergent. Insufficient dosage of that can absorb water (sponges, detergent can result in poor cleaning household cloths). results and hard-water filming or • Put hollow items (cups, glasses and spotting on the items.
ENGLISH 11. CARE AND CLEANING WARNING! CAUTION! Before maintenance, If unable to remove the deactivate the appliance and foreign objects, contact an disconnect the mains plug Authorised Service Centre. from the main socket. 1. Disassemble the filters system as instructed in this chapter. Make sure that the 2.
Page 20
8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. 2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A). CAUTION! An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage 4.
Page 21
ENGLISH toothpick, to remove particles of soil from the holes. 3. To install the spray arm back, press it downwards. 4. To install the spray arm back, press the spray arm upwards and simultaneously turn it counterclockwise until it locks into place.
(B) counterclockwise and pull the spray arm downwards. 4. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil from the holes. Run the water through the holes to wash soil particles away from the inside.
Page 23
ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the ap‐ • Make sure that the mains plug is connected to the mains pliance. socket. • Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box.
Page 24
Problem and alarm code Possible cause and solution The level of water inside the • Switch the appliance off and on. appliance is too high. • Make sure that the filters are clean. The display shows iF1. • Make sure that the outlet hose is installed at the right height above the floor.
Page 25
ENGLISH For alarm codes not described in the WARNING! table, contact an Authorised Service We do not recommend using Centre. the appliance until the problem has been completely fixed. Unplug the appliance and do not plug it in again until you are certain that it operates correctly.
Problem Possible cause and solution Traces of rust on cutlery. • There is too much salt in the water used for washing. Refer to "The water softener". • Silver and stainless steel cutlery were placed together. Do not place silver and stainless steel items close to‐...
ENGLISH Voltage (V) 220 - 240 Electrical connection Frequency (Hz) Water supply pressure bar (minimum and maximum) 0.5 - 8 MPa (minimum and maximum) 0.05 - 0.8 Water supply max 60 °C Cold water or hot water Capacity Place settings 1) Refer to the rating plate for other values.
Page 28
14. UMWELTTIPPS....................57 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
Page 30
Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern, für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken...
Geräte (Wasserzähler www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg usw.) an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die How to install your AEG Schläuche fließen, bis es sauber Semi Integrated Dishwasher austritt. • Stellen Sie sicher, dass es keine sichtbaren Wasserlecks während und 2.2 Elektrischer Anschluss...
Page 32
• Bitte beachten Sie, dass eigene Reparaturen oder Reparaturen, die nicht von Fachkräften durchgeführt werden, die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und zum Erlöschen der Garantie führen können. • Folgende Ersatzteile sind innerhalb von 7 Jahren nach Produkteinstellung des Modells erhältlich: Motor, Umwälz- und Ablaufpumpe,...
DEUTSCH • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und • Entfernen Sie das Türschloss, um zu entsorgen Sie es. verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. 3. PRODUKTBESCHREIBUNG Deckensprüharm Reinigungsmittel-Spender Oberer Sprüharm ComfortLift-Korb Unterer Sprüharm Auslösegriff Siebe Griff des unteren Korbs Typenschild Oberer Korb Salzbehälter...
4. BEDIENFELD Ein/Aus-Taste Option Taste Program Taste Kontrolllampen Programm-Kontrolllampen Start Taste Display Delay Taste 4.1 Anzeigen Anzeige Beschreibung Salzanzeige. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Klarspülmittelanzeige. Leuchtet, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachge‐ füllt werden muss. Sie erlischt während des Programmbetriebs.
DEUTSCH 5. PROGRAMME Die Nummerierung der Programme in der Tabelle entspricht möglicherweise nicht ihrer Reihenfolge auf dem Bedienfeld. Programm Beladung Ver‐ Programmphasen Optionen der Spülma‐ schmutz‐ schine ungsgrad Geschirr, Be‐ Normal, • Vorspülgang • ExtraPower steck, Töpfe, leicht ange‐ • Spülen bei 50 °C •...
Page 36
Programm Beladung Ver‐ Programmphasen Optionen der Spülma‐ schmutz‐ schine ungsgrad Geschirr, Be‐ Normaler • Vorspülgang steck Verschmut‐ • Spülen bei 60 °C zungsgrad • Zwischenspülen • Klarspülgang 60 °C • Trocken • AirDry 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal ver‐...
DEUTSCH 5.2 Informationen für Prüfinstitute Wenn Sie Informationen zur Durchführung von Leistungsprüfungen (z. B. gemäß EN60436) benötigen, schicken Sie eine E-Mail an: info.test@dishwasher-production.com Geben Sie in Ihrer Anfrage den Produktnummerncode (PNC) auf dem Typenschild an. Bezüglich anderer Fragen zu Ihrem Geschirrspüler siehe die mit dem Gerät gelieferte Bedienungsanleitung.
Das Display zeigt die aktualisierte Programmdauer an. 7. EINSTELLUNGEN 7.1 Programmwahlmodus Halten Sie Delay und Option gleichzeitig gedrückt, bis sich das Gerät im und Benutzermodus Programmwahlmodus befindet. Wenn sich das Gerät im Aufrufen des Benutzermodus Programmwahlmodus befindet, kann ein Programm eingestellt und der Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät...
Page 40
Jeder Spülvorgng des Enthärters eingeschaltet und weist darauf hin, dass (möglicherweise mehr als einer im Klarspülmittel nachgefüllt werden sollte. selben Programm) kann die Wenn Sie nur Multi-Reinigungstabletten Programmdauer um weitere 5 Minuten verwenden und die verlängern, wenn er am...
DEUTSCH Ausschalten AirDry AirDry wird automatisch bei allen Programmen eingeschaltet außer bei Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät (falls zutreffend). im Benutzermodus befindet. Die Dauer der Trockenphase und die 1. Drücken Sie Delay. Türöffnungszeit variieren je nach • Die Anzeige blinkt ausgewähltem Programm und den weiterhin.
Page 42
So füllen Sie den 8.2 Füllen des Klarspülmittel- Salzbehälter Dosierers Achten Sie darauf, dass der ComfortLift Korb leer und in angehobener Stellung verriegelt ist. 1. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn. 2. Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbehälter (nur beim ersten Mal).
DEUTSCH 9. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. 2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet. • Wenn die Salzkontrolllampe leuchtet, füllen Sie den Salzbehälter. • Leuchtet die Kontrolllampe für Klarspülmittel, füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer.
Page 44
9.2 Gebrauch des Spülmittels 9.3 Einstellen und Starten eines Programms Starten eines Programms 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet und die Tür geschlossen ist. 2. Drücken Sie Program wiederholt, bis die Kontrolllampe des gewünschten...
DEUTSCH den Betrieb ab dem Zeitpunkt der Drücken Sie Delay und Option Unterbrechung fort. gleichzeitig, bis sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet. Wird die Tür länger als 30 Sekunden während der Beenden des Programms Trockenphase geöffnet, wird das laufende Programm Halten Sie Delay und Option gleichzeitig beendet.
Page 46
• Sie können Geschirrspülreiniger, Fleckenbildung auf den Klarspülmittel und Salz separat oder Gegenständen führen. Die Kombi-Reinigungstabletten (z.B. „All- Verwendung von zu viel in-1“) verwenden. Beachten Sie die Reinigungsmittel bei weichem oder auf der Verpackung angegebenen enthärtetem Wasser führt zu Hinweise.
DEUTSCH • Spülen Sie im Gerät keine • Die Filter sind sauber und richtig Gegenstände aus Holz, Horn, eingesetzt. Aluminium, Zinn und Kupfer, da diese • Die Verschlusskappe des reißen, sich verziehen, verfärben oder Salzbehälters sitzt fest. Lochfraß bekommen könnten. •...
Page 48
• Verwenden Sie das automatische Reinigungsprogramm für optimale Reinigungsergebnisse. • Wenn Sie regelmäßig Kurzprogramme verwenden, können diese zu Fett- und Kalkablagerungen im Gerät führen. Schalten Sie mindestens zweimal im Monat ein langes Programm ein, um die Ablagerungen zu verhindern.
Page 49
DEUTSCH VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Siebe führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.5 Reinigung des unteren Sprüharms Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können zu unbefriedigenden Spülergebnissen 5.
Page 50
11.6 Reinigung des oberen Sprüharms 4. Drücken Sie zum Einsetzen des Sprüharms diesen nach oben und Wir empfehlen die regelmäßige drehen Sie ihn gleichzeitig gegen Reinigung des oberer Sprüharms, um zu den Uhrzeigersinn, bis er einrastet. verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen.
DEUTSCH 4. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z. B. einem Zahnstocher. Lassen Sie Wasser durch die Austrittsöffnungen laufen, um Verschmutzungen aus dem Inneren zu entfernen. 1. Lösen Sie die Anschläge auf den Seiten der Gleitschienen der Besteckschublade und ziehen Sie die Schublade heraus.
Page 52
Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Sie können das Gerät nicht • Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker mit der Netz‐ aktivieren. steckdose verbunden ist. • Stellen Sie sicher, dass keine beschädigte Sicherung im Sicherungskasten ist. Das Programm startet nicht.
Page 53
DEUTSCH Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Die Temperatur des Was‐ • Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur des einlauf‐ sers im Gerät ist zu hoch enden Wassers 60 °C nicht überschreitet. oder es liegt eine Fehlfunkti‐ • Schalten Sie das Gerät aus und ein. on des Temperatursensors vor.
Page 54
Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Klappernde oder schlagende • Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeordnet. Geräusche aus dem Geräte‐ Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. inneren. • Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei drehen können.
Page 55
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache und Lösung Schlechte Trocknungsergeb‐ • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. nisse. Schalten Sie die Funktion AirDry ein, damit die Tür au‐ tomatisch geöffnet und die Trocknungsleistung ver‐ bessert wird. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspül‐ mittelmenge ist nicht ausreichend.
Problem Mögliche Ursache und Lösung Gerüche im Gerät. • Siehe „Reinigen des Geräteinnenraums“. • Starten Sie das Programm mit einem Entkalker oder Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter. Prüfen Sie Geschirr, im Innenraum und die Nachfüllanzeige.
DEUTSCH Wasserzufuhr Kaltes Wasser oder heißes Was‐ max. 60 °C Fassungsvermögen Einstellungen vornehmen 1) Weitere Werte finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn das heiße Wasser von einer alternativen Energiequelle (z. B. Solaranlage) kommt, dann ver‐ wenden Sie die Warmwasserversorgung, um den Energieverbrauch zu reduzieren. 13.1 Link zur EU EPREL- Informationen bezüglich der Geräteleistung finden Sie in der EU...