Page 1
KITCHEN TOOLS Electric Barbecue STGR 1600 A2 Electric Barbecue Električni roštilj Operating instructions Upute za upotrebu Grătar electric Електрически грил Instrucţiunile Ръководство за експлоатация Η Η λ λ ε ε κ κ τ τ ρ ρ ι ι κ κ ή ή ψ ψ η η σ σ τ τ ι ι έ έ ρ ρ α α...
Content Page Intended use Technical data Safety information Items supplied Operating Elements Taking it into use Handling the grill Thermostat adjustments Some tips Cleaning and care Disposal Warranty and Service Importer Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference.
Electric Barbecue • Do not expose the appliance to rain and never use it in a humid or wet environment. Ensure that the power cable never becomes wet or moist during Intended use operation. • The power cable must be regularly checked for This appliance is intended for grilling foodstuffs in signs of damage.
Operating Elements • If possible, place the appliance in the immediate vicinity of an electrical power socket. Ensure that the power plug is quickly reachable in case of Grill bars danger, and also that there is no danger of trip- Splatter protection shield ping over the cable.
1. Insert the leg pads on the ends of the legs • Fill the catchment pan up to the max. marking where there is not a pre-drilled hole. with water (ca. 1.3 ltrs). You can thus prevent the 2. Assemble the legs onto the storage plate burning-on of fats falling from the grillables and Insert screws through the pre-bored holes and...
Notice Notice Subject to the ambient temperature, it can happen The times given may vary, depending on the com- that the control lamp does not go out with the position of the grillables and personal taste! thermostat setting “M”. Cleaning and care •...
Disposal Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) Do not dispose of the appliance in your E-Mail: kompernass@lidl.co.uk normal domestic waste. This appliance IAN 70351 is subject to the European Guidelines 2002/96/EC. Importer Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility.
Page 9
Sadrˇ z aj Strana Uporaba u skladu sa namjenom Tehnički podaci Sigurnosne upute Obim isporuke Elementi za rukovanje Puštanje u rad Rukovanje sa roštiljem Podešenja termostata Nekoliko savjeta Čišćenje i održavanje Zbrinjavanje Jamstvo i servis Uvoznik Upute za rukovanje prije prve upotrebe pažljivo pročitajte i sačuvajte ih za kasnije korištenje. Ukoliko uređaj dajete trećim osobama, priložite i ove upute.
Električni roštilj • Uređaj ne izložite kiši i ne koristite ga u vlažnom ili mokrom okruženju. Obratite pažnju na to, da mrežni kabel za vrijeme rada uređaja nikada ne Uporaba u skladu sa namjenom bude mokar ili vlažan. • Mrežni dovod mora biti redovno pregledavan i Uređaj je predviđen za roštiljanje namirnica u un- treba ustanoviti, da li postoje znakovi oštećenja.
Elementi za rukovanje • Zaštitite sloj protiv lijepljenja na taj način , da ne koristite metalne alate poput noža, vilice itd. Kada dođe do oštećenja ovoga sloja, uređaj Roštiljna rešetka prestanite upotrebljavati. Štit za zaštitu od prskanja • Za pogon uređaja ne koristite eksterni rasklopni Priključak za mrežni vod sa termostatom sat ili odvojeni sustav za daljinsko upravljanje.
1. Stalke nogara postavite na onu stranu stala- • Ploču za zaštitu od rasprskavanja pričvrstite , na kojoj se ne nalazi izbušeni otvor. na jednoj strani roštiljne rešetke (koja će kas- 2. Pričvrstite stalke na ploči za odlaganje nije biti stražnja strana), ukoliko roštiljate masne U tu svrhu umetnite vijke kroz unaprijed izbušene namirnice.
Čišćenje i održavanje Opasnost od ozljeđivanja! Kada je roštilj zagrijan, smijete ga dotaknuti isključivo hvatanjem za toplinsko izolirane rukohvate Pažnja! Prije svakog čišćenja izvucite mrežni utikač iz utičnice i termostat iz uređaja. Opasnost od strujnog Podešenja termostata udara! Uređaj prije čišćenja ostavite da se ohladi! Opasnost Stupanj 0 Roštilj isključen od opeklina!
Zbrinjavanje Jamstveni rok se ne produžava uslijed ostvarivanja prava na jamstvo. To vrijedi i za zamijenjene i po- Uređaj nikako ne bacajte u obično kućno pravljene dijelove. Eventualno već prilikom kupovi- smeće. Ovaj proizvod podliježe europskoj ne prisutna oštećenja i nedostaci moraju biti javlje- smjernici 2002/96/EC.
Page 15
CUPRINS PAGINA Utilizarea conform destinaţiei Date tehnice Indicaţii de siguranţă Furnitura Elemente de comandă Montarea cadrului Punerea în funcţiune Manipularea grătarului Reglarea termostatului Sfaturi utile Curăţarea şi întreţinerea Eliminarea aparatelor uzate Garanţia şi service-ul Importator Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare înainte de prima utilizare şi păstraţi-le pentru o consultare ulterioară. Dacă...
Grătar electric • Înainte de punerea în funcţiune şi după orice curăţare a aparatului, verificaţi contactele electrice de la placa de frigere dacă sunt uscate. Utilizarea conform destinaţiei • Cablul electric trebuie verificat periodic cu privire la eventuale deteriorări. În cazul în care cablul Aparatul este destinat pentru prepararea produselor electric este deteriorat, nu este permisă...
Elemente de comandă • Pe cât posibil, aşezaţi aparatul în apropierea unei prize. În caz de pericol, asiguraţi-vă că ştecărul este imediat accesibil, iar cablul de alimentare Grătar pentru frigere nu este un obstacol de care să vă împiedicaţi. Placă antistropire •...
1. Introduceţi vârfurile pe partea picioarelor de • Umpleţi tava colectoare cu apă (cca. 1,3 l) sprijin , pe care nu se află nicio gaură. până la marcajul max. Astfel împiedicaţi arderea 2. Montaţi picioarele de sprijin la poliţa grăsimii picurate din produse şi uşuraţi curăţarea Pentru aceasta introduceţi şuruburile în găurile ulterioară...
Indicaţie Indicaţie În funcţie de temepratura ambientală se poate ca lu- Duratele specificate pot varia în funcţie de proprie- mina de control , să nu se stingă la reglajul termo- tăţile produselor şi de gusturile personale! statului în poziţia “M”. Curăţarea şi întreţinerea •...
Eliminarea aparatelor uzate Perioada de garanţie nu este prelungită după reali- zarea reparaţiilor în perioada de garanţie. Acest lucru Nu aruncaţi aparatul sub nicio formă este valabil şi pentru piesele înlocuite şi reparate. în gunoiul menajer obişnuit. Acest Deteriorările şi deficienţele prezente deja la cumpă- produs intră...
Page 21
Cъдържание Cтраница Употреба по предназначение Технически характеристики Указания за безопасност Окомплектовка на доставката Елементи на обслужване Пускане в експлоатация Работа с грила Настройки на термостата Някои съвети Почистване и поддържане Изхвърляне Гаранция и сервиз Вносител Прочетете внимателно ръководството за експлоатация преди да използвате уреда за първи път и го запазете...
Електрически грил • Преди всяко пускане и след всяко почистване на уреда проверявайте дали контактите на скарата са сухи. Употреба по предназначение • Кабелът за свързване към мрежата трябва да се проверява редовно за признаци на Уредът е предназначен за печене на грил на повреди.
Елементи на обслужване • Пазете незалепващото покритие, като не из- ползвате метални инструменти като ножове, вилици и др.п. Ако незалепващото покритие е Скара на грила повредено, не продължавайте да използвате Щит за предпазване от пръски уреда. Контакт за мрежовия кабел с термостата •...
1. Поставете петите от страната на опорните • Напълнете събирателната вана до марки- крака , където няма отвор. ровката Max с вода (около 1,3 л). Така ще 2. Монтирайте опорните крака към маси- избегнете загарянето на капещата мазнина от чката .
Указани е Указани е В зависимост от околната температура е възмож- Посочените времена могат да се различават в но, при настройка на термостата “M”, контролният зависимост от състава на продукта за печене и индикатор да не угасва. личния вкус! • След фаза на нагряване от около 15 минути грилът...
Изхвърляне Гаранционният срок не се удължава от гаранцията. Това важи и за сменени и ремонтирани части. В никакъв случай не изхвърляйте За евентуалните, налични още при закупуването уреда с битовите отпадъци. Този уред повреди и недостатъци трябва да се съобщи подлежи...
Page 27
Περιεχόμενα Σελίδα Σκοπός χρήσης Τεχνικές πληροφορίες Υποδείξεις ασφαλείας Σύνολο παράδοσης Στοιχεία χειρισμού Θέση σε λειτουργία Χειρισμός του γκριλ Ρυθμίσεις θερμοστάτη Μερικές υποδείξεις Καθαρισμός και φροντίδα Απομάκρυνση Εγγύηση και σέρβις πελατών Εισαγωγέας Διαβάστε το εγχειρίδιο χειρισμού πριν από την πρώτη χρήση προσεκτικά και φυλάξτε το για μια μελλοντική χρήση.
Στοιχεία χειρισμού • Τοποθετείτε τη συσκευή όσο γίνεται πιο κοντά στην πρίζα. Φροντίζετε ώστε το βύσμα σε περίπτωση κινδύνου να είναι γρήγορα προσβάσιμο και η Σχάρα ψησίματος γραμμή δικτύου να μην γίνεται παγίδα για να Προστασία από πιτσιλίσματα σκοντάψετε. Σύνδεση για τη γραμμή δικτύου με θερμοστάτη •...
• Γεμίστε το κοίλο τμήμα συλλογής έως το σύμβολο 1. Εισάγετε τα πόδια βάσεις στα πλάγια των Max με νερό (περ. 1,3 λ.). Έτσι εμποδίζετε το κάψιμο ποδιών βάσεων , όπου δεν υπάρχει οπή λίπους του προϊόντος ψησίματος που στάζει προς διάτρησης.
Υπόδειξη • Όταν ψήνετε μπιφτέκια/κεφτέδες στο γκριλ, Ανάλογα με τη θερμοκρασία περιβάλλοντος μπορεί προσέχετε ότι αυτά δεν θα είναι πιο χοντρά από 2 εκ. η λυχνία ελέγχου , στη ρύθμιση θερμοστάτη “M”, Προτείνουμε να ψήνετε τα μπιφτέκια/τους να μην σβήσει. κεφτέδες...
Απομάκρυνση Ο χρόνος εγγύησης δεν επεκτείνεται μέσω της απόδοσης εγγύησης. Αυτό ισχύει και για Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε τη εξαρτήματα τα οποία έχουν αντικατασταθεί ή συσκευή στα οικιακά απορρίμματα. Αυτό επισκευαστεί. Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες κατά το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή την...
Page 33
Inhaltsverzeichnis Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch Technische Daten Sicherheitshinweise Lieferumfang Bedienelemente Ständer montieren In Betrieb nehmen Handhabung des Grills Thermostat-Einstellungen Einige Tipps Reinigen und Pflegen Entsorgen Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
Elektro-Grill • Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme und nach je- der Reinigung des Gerätes, ob die Steckkontakte am Grillrost trocken sind. Bestimmungsgemäßer • Die Netzanschlussleitung muss regelmäßig auf Gebrauch Zeichen von Beschädigungen untersucht wer- den. Falls die Netzanschlussleitung beschädigt Das Gerät ist zum Grillen von Grillgut im Innenbe- ist, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
Bedienelemente • Stellen Sie das Gerät möglichst in der Nähe einer Steckdose auf. Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker bei Gefahr schnell erreichbar ist Grillrost und die Netzleitung nicht zur Stolperfalle wer- Spritzschutzschild den kann. Anschluss für Netzleitung mit Thermostat •...
1. Stecken Sie die Standbeinfüße auf die Seite • Befüllen Sie die Auffangwanne bis zur Max- der Standbeine , wo sich kein Bohrloch befin- Markierung mit Wasser (ca. 1,3 l). Sie verhin- det. dern so das Anbrennen von herunter tropfendem 2.
Hinweis Hinweis Je nach Umgebungstemperatur, kann es sein, dass Die angegebenen Zeiten können je nach Beschaf- die Kontrollleuchte , bei Thermostateinstellung fenheit des Grillgutes und durch persönlichen Ge- “M”, nicht erlischt. schmack variieren! • Der Grill ist nach einer Aufheizphase von ca. 15 Reinigen und Pflegen Minuten betriebsbereit.
Entsorgen Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa- Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene normalen Hausmüll. Dieses Produkt Schäden und Mängel müssen sofort nach dem unterliegt der europäischen Richtlinie Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei 2002/96/EC.