Page 1
HFF750CGBJ Refrigerator User Guide Hladilnik Navodila za uporabo...
Page 2
WARNING: Risk of fire/flammable material. The symbol indicates there is a risk of fire since flammable materials are used. Take care to avoid causing a fire by ingiting flammable material. OPOZORILO: Nevarnost požara/vnetljiv material. Simbol označuje nevarnost požara, saj se uporabljajo vnetljivi materiali. Pazite, da ne povzročite požara z vžigom vnetljivega materiala.
Page 3
User Manual Refrigerator-Freezer HFF750CGBJ...
Page 4
Thank You Thank you for purchasing a Haier Product. Please read these instructions carefully before using this appliance. The instructions con- tain important information which will help you get the best out of the appliance and ensure safe and proper installation, use and maintenance.
Content Safety information ........................... 4 Safety Tips............................7 Intended use ............................12 Product description ........................13 Control panel ...........................14 Use ..............................15 Equipment ............................22 Care and cleaning ...........................28 Troubleshooting ..........................30 Installation ............................33 Technical data ..........................36 Customer service ...........................38 Accessories Check the accessories and literature in accordance with this list: 1 ice scoop 2 Egg trays 3 spacers...
Safety information lowing safety hints!: WARNING! Make sure there is no transport damage. Remove all packaging and keep out of children´s reach. Wait at least two hours before installing the appliance in order to Handle the appliance always with at least two persons because it is heavy.
Page 7
Safety information ▶ WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. ▶ Do not step on the power cable. WARNING! ▶ Use a separate earthed socket for the power supply which is easy accessible. The appliance must be earthed. ▶...
Page 8
Safety information WARNING! Open and close the door only with the handles. The gap between the door and the cabinet is very narrow. Do not put your hands in frigerator/freezer doors only when there are no children standing within the range of door movement. Never store bottled beer or beverages, liquids in bottles or cans (besides high percentage spirits) especially carbonated bever- ages in the freezer, as these will burst during freezing.
Safety Tips WARNING! Maintenance / cleaning Make sure children are supervised if they carry out cleaning and maintenance. Disconnect the appliance from the electrical supply before un- dertaking any routine maintenance. Allow at least 7 minutes be- fore restarting the appliance, as frequent starting may damage the compressor.
Page 10
Safety Tips Do not use water spray or steam to clean the appliance. Do not clean the cold glass shelves or glass door with hot water. Sudden temperature change may cause the glass to break. If you leave your appliance out of use for an extended period, leave it open to prevent odour and unpleasant smells building up inside.
Page 11
(4.) In case some small part or component enters inside of the- fridge (between the shelves or drawers), use small soft brush to release it. If you could not reach the part, please contact Haier service.
Page 12
Safety Tips To avoid contamination of food, please respect the following in- structions: crease of the temperature in the compartments of the appliance. - Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems. water system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days.
Page 13
Safety Tips Disposal symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative con- sequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this pro-...
Intended use CAUTION! When you close the door, the vertical door strip on the left door should be bent inside (1). If you try to close the left door and the vertical door strip is unbent (2), you should bend it fi rstly, other- wise the door strip will hit the fi xing shaft or right door.
Product description Notice A: Refrigerator compartment B: Freezer compartment 1 Back lamp 9 Auto ice maker box 2 Door beam 10 Freezer box 3 Door rack 4 Refrigerator tray C: My Zone compartment 5 Water tank 11 My Zone tray 6 Human Sensor 12 My Zone drawer 7 Glass shelf...
Control panel Control panel Buttons: A Fridge temperature setting/Super cool selector B My Zone temperature setting C Freezer temperature setting/Quick Freezer selector D Ice maker selector E Auto set selector F Serve selector G Panel lock selector Indicators: a1 Super cool function a2 Temperature fridge compartment b Temperature My Zone compartment c1 Quick freezer function...
Human sensor The refrigerator has a human sensor function. When people are near the refrigerator, the- control panel will light up. Sensor keys The buttons on the control panel are sensor keys, which already respond when lightly touched with the nger The appliance is in operation as soon as it is connected to the power supply.
Page 18
Select the working mode You may need to select one of the following two ways to set the appliance: 1) Auto Set mode Under Auto Set mode, the appliance can automatically adjust the temperature setting ac- cording to the ambient temperature and temperature change in the appliance. If you do not have any special requirements, we recommend that you use Auto Set mode (refer to Auto Set mode later on).
Page 19
Adjust the temperature for freezer 1. Unlock the panel by pressing button “G” if it is locked. 2. Press button “C” (Freezer) for select the freezer compartment.An alarm sounds.The actual tem- perature in the freezer compartment is displayed. 3. Press button “C” (Freezer) to set the freezer tem- perature.
Page 20
Notice Please note the ice maker will not function until the freezer has reached a temperature of -12 °C or below. See “Ice maker usage precautions” section of this manual. If you need to change it, please contact after sales service personnel. Auto Set mode In the Auto Set mode, the appliance can automatically adjust the temperature setting according to the ambi-...
Page 21
Super Cool function Switch on the Super Cool function if larger quantity of food should be stored (for example after the purchase). The Super Cool function accelerates the cooling of fresh food and protects the goods already stored from undesirable warming. The factory setting temperature is nearly 1°C.
Page 22
Tips on storing fresh food Storing into the refrigerator compartment Keep your fridge temperature below 5°C. Hot food must be cooled to room temperature before storing in the appliance. Foods stored in the refrigerator should be washed and dried before storing Food to be stored should be properly sealed to avoid odour or taste alterations.
Page 23
Storage into the freezer compartment Keep the freezer temperature at -18°C. 24 hours before freezing switch on the Quick-freezer function; for small quantities Hot food must be cooled to room temperature before storing in the freezer com- partment. Food cut into small portions will freeze faster and be easier to defrost and cook. The recommended weight for each portion is less than 2.5 kg.
Equipment level. This helps to maintain a uniform temperature to ensure that your food is kept fresher for longer. Adjustable shelves storage needs. hind edge (1) and pulling it out (2). 2. To reinstall it, put it on the lugs on both sides and push it to the most rearward position until the rear Notice: Ensure that all ends of a shelf are level.
Page 25
Equipment Removable door racks The door racks can be removed for cleaning: Place hands on each side of the rack, lift it upwards (1) and pull it out (2). In order to insert the door rack, the above steps are carried out in reverse order.
Page 26
Equipment The automatic ice maker of this product is equipped with a special water tank. The user injects water directly into the water tank. It is convenient and safe to use the ice machine. Components ice maker 1. Water tank 2.
Page 27
Equipment Use of auto ice maker 1. Remove the water tank: Sightly lift the bottom of the water tank, water.Be careful not to exceed the full water line. Return to water tank.The water tank shall be ins- talled in place, otherwise, it will not be able to get water normally.
Page 28
Equipment Cleaning water tank 1. Push the Water tank upper slide cover to the marked position and then push it upward, Clean the water tank and its components with soft sponge and install them in the order of disassembly aft er cleaning. Notice: The erection sequence is the reverse of the removal sequence.
Page 29
Equipment Notice: 1.After using non purified water, the ice box should be cleaned in time before being put back into the automatic ice maker. 2.When cleaning the water supply box, internal water supply box and cover, the soft sp- onge should be washed, and the brush or decontamination powder should not be used. When removing stubborn stains, use diluted tableware cleaner, but be sure to wash it with water.Do not use hard brushes, steel brushes, abrasives (such as toothpaste, de- contamination powder, etc.), organic solvents (such as gasoline, banana water, aceto-...
4. In case some small part or component gets stucked inside of the fridge (between shelves or drawers), use small soft brush to release it. If you could not reach the part, please contact Haier after-sales service. Rinse and dry with soft cloth.
Page 31
Care and cleaning Replacing the LED-lamps WARNING! Do not replace the LED lamp yourself, it must only be replaced by either the manufac- turer or the authorised service agent. The lamp adopts LED as its light source, featuring low energy consumption and long ser- vice life.
Troubleshooting Many occuring problems could be solved by yourself without specifi c expertise. In case of a problem please check all shown possibilities and follow below instructions before you contact an after sales service. See CUSTOMER SERVICE. WARNING! ▶ Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
Page 33
Troubleshooting Problem Possible Cause Possible Solution It is not cold enough • The temperature is set too high. • Reset the temperature. nside th e appli- • Too warm goods has been stored. • Always cool down goods be- ance. fore storing them.
Page 34
Troubleshooting Problem Possible Cause Possible Solution The appliance • The appliance is not located on • Adjust the feet to level the ap- makes abnormal level ground. pliance. sounds. • The appliance touches some ob- • Remove objects around the ject around it.
Installation Unpacking WARNING! The appliance is heavy. Always handle with at least two persons. Keep all packaging materials out of children´s reach and dispose them in an environ- mentally friendly manner. Take the appliance out of the packaging. Remove all packaging materials. Environmental conditions the temperature inside the appliance and its energy consumption.
Page 36
Installation 3. The stability can be checked by alternately bump- ing on the diagonals. The slightly swaying should- be the same in both directions. Otherwise the frame can warp; possible leaking door seals are the result. A low tendency to the rear facilitates the closing of the door frame can warp;...
Page 37
Installation Waiting time To the maintenance-free lubrication oil is located in the capsule of the compressor. This oil can get through the closed pipe system during slanting transport. Be- fore connecting the appliance to the power supply you have to wait 2 hours so that the oil runs back into the capsule.
Technical data Brand Haier HFF-750CGBJ Category of the household refrigerating appliance Energy consumption kWh/year Total net capacity of whole refrigerator compartment 255 L of which chill compartment of which wine storage compartment of which cellar-temperature compartment of which fresh food storage compartment...
Page 39
Technical data Additional technical data Voltage / Frequency 220-240V ~/ 50Hz Input current (A) Main fuse (A) Coolant R600a Dimensions (H/W/D in mm) 1908 / 830 / 677...
Customer service Customer Service We recommend our Haier Customer Service and the use of original spare parts. ING. your local dealer or our European Call Service-Center (see listed phone numbers below) or the Service & Support area at www.haier.com where you can activate the service To contact our Service, ensure that you have the following data available.
Page 43
Navodila za uporabo Hladilnik–zamrzovalnik HFF750CGBJ...
Page 44
Hvala Hvala Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka Haier. Pred uporabo aparata skrbno preberite ta navodila. Navodila vsebujejo pomembne informacije, ki vam bodo pomagale čim bolje izkoristiti aparat ter zagotoviti varno in pravilno namestitev, uporabo in vzdrževanje. Ta priročnik hranite na priročnem mestu, da je vedno na dosegu roke za varno in pravilno uporabo aparata.
Page 45
Varnostne informacije ......................... 4 Varnostni nasveti ..........................7 Predvidena uporaba ........................... 12 Opis izdelka ............................13 Upravljalna plošča ..........................14 Uporaba ..............................15 Oprema ..............................22 Nega in čiščenje ........................... 28 Odpravljanje težav ..........................30 Vgradnja ..............................33 Tehnični podatki ..........................36 Služba za pomoč...
Varnostne informacije Varnostne informacije Pred prvim vklopom aparata preberite naslednje varnostne nasvete!: OPOZORILO! Pred prvo uporabo Prepričajte se, da med prevozom ni prišlo do poškodb. ► Odstranite vso embalažo in shranjujte izven dosega otrok. ► Pred namestitvijo aparata počakajte vsaj dve uri, da zagotovite ►...
Page 47
Varnostne informacije OPOZORILO: Ko nameščate aparat, poskrbite, da električni ► kabel ne bo zataknjen ali poškodovan. Ne stopajte na napajalni kabel. ► OPOZORILO! Uporabite ločeno ozemljeno vtičnico za napajanje, ki je lahko ► dostopna. Aparat mora biti ustrezno ozemljen. Samo za Veliko Britanijo: Napajalni kabel aparata je opremljen ►...
Page 48
Varnostne informacije OPOZORILO! Odprite in zaprite vrata samo z ročaji. Razmik med vrati in omaro ► je zelo ozek. Ne segajte z rokami v ta mesta, da se izognete priprtju prstov. Vrata hladilnika/zamrzovalnika odprite ali zaprite le, če v območju premikanja vrat ni otrok. V zamrzovalniku nikoli ne shranjujte ustekleničenega piva ali ►...
Varnostni nasveti Varnostni nasveti OPOZORILO! Vzdrževanje/čiščenje Poskrbite, da bodo otroci pod nadzorom, če bodo opravljali ► čiščenje in vzdrževanje. Pred vsakim rednim vzdrževanjem aparat odklopite iz električnega ► napajanja. Pred ponovnim zagonom aparata počakajte vsaj 7 minut, saj lahko pogosti zagon poškoduje kompresor. Pri izklopu kabla aparata držite za vtič, ne za kabel.
Page 50
Varnostni nasveti Med čiščenjem aparata ne škropite ali spirajte. ► Aparata ne čistite s pršenjem vode ali paro. ► Hladnih steklenih polic ali vrat ne čistite z vročo vodo. ► Zaradi nenadne spremembe temperature se lahko steklo zlomi. Če aparat dlje časa ne uporabljate, ga pustite odprtega, da ►...
Page 51
40 °C, sperite pod tekočo vodo, osušite in postavite nazaj v hladilnik. (4.) V primeru, da se kakšen majhen del ali komponenta zatakne v hladilniku (med policami ali predali), jo odstranite z majhno mehko krtačo. Če dela niste mogli doseči, se obrnite na servisni center Haier.
Page 52
Varnostni nasveti Da bi se izognili kontaminaciji živil, upoštevajte naslednja navodila: ► Če so vrata predolgo odprta, temperaturo znotraj hladilne naprave lahko občutno zvišate. Redno čistite površine, ki prihajajo v stik s hrano in vodnim sistemom. Če rezervoarja z vodo niste uporabljali 48 ur oziroma če vodo ne dovajate 5 dni, izperite vodni sistem, ki je priključen na vodovod.
Page 53
Varnostni nasveti Odstranjevanje Simbol na izdelku ali njegovi embalaži pomeni, da izdelek ne sodi med gospodinjske odpadke. Oddajte ga na ustreznem zbiralnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Če izdelek pravilno zavržete, prispevate k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in človekovo zdravje, ki jih lahko povzroči neprimerno odstranjevanje tega izdelka.
Predvidena uporaba Predvidena uporaba POZOR! Ko zaprete vrata, naj bo navpični trak vrat na levih vratih upognjen navznoter (1). Če poskušate zapreti leva vrata in vodoravni vratni trak ni upognjen (2), ga morate najprej upogniti, sicer bo vratni trak zadel pritrdilno gred ali desna vrata. Tako lahko pride do poškodbe tesnila ali puščanja.
Opis izdelka Opis izdelka Pazite Zaradi tehničnih sprememb in različnih modelov se lahko nekatere ilustracije v tem priročniku razlikujejo od vašega modela. A: Predel hladilnika B: Zamrzovalnik 1 Zadnja svetilka 9 Posoda samodejnega 2 Vratni nosilec ledomata 3 Predal v vratih 10 Predal zamrzovalnika 4 Pladenj hladilnika 5 Rezervoar za vodo...
Upravljalna plošča Upravljalna plošča Upravljalna plošča Gumbi: Nastavitev temperature hladilnika/izbirnik Super Cool Nastavitev temperature My Zone Nastavitev temperature zamrzovalnika/izbirnik za hitro zamrzovanje Izbirnik ledomata Izbirnik za samodejno nastavitev Izbirnik serviranja Izbirnik zaklepa plošče Kazalniki: Funkcija Super Cool Temperatura v hladilnem prostoru Temperatura v predelu My Zone Funkcija za hitro zamrzovanje Temperatura v zamrzovalniku...
Uporaba Uporaba Človeški senzor Hladilnik ima funkcijo človeškega senzorja. Ko so ljudje v bližini hladilnika, zasveti nadzorna plošča. Tipke senzorja Gumbi na nadzorni plošči so tipke senzorjev, ki se odzovejo, ko se jih rahlo dotaknete s prstom Vklop/izklop aparata Aparat začne delovati takoj, ko ga priključite na napajanje. Ko je aparat prvič...
Page 58
Uporaba Izberite način delovanja Morda boste morali izbrati enega od naslednjih dveh načinov za nastavitev aparata: 1) Način samodejne nastavitve V načinu samodejna nastavitev lahko aparat samodejno prilagodi nastavitev temperature glede na temperaturo okolice in spremembo temperature v aparatu. Če nimate posebnih zahtev, priporočamo, da uporabite način Auto Set (pozneje glejte način Auto Set).
Page 59
Uporaba Prilagoditev temperature zamrzovalnika Če je plošča zaklenjena, jo odklenite s pritiskom na gumb "G". Pritisnite gumb "C" (zamrzovalnik) za izbiro zamrzovalnega prostora. Oglasi se alarm. Prikazana je dejanska temperatura v zamrzovalnem prostoru. Pritisnite gumb "C'' (zamrzovalnik), da nastavite temperaturo zamrzovalnika. Ob vsakem pritisku tipke se bo oglasil signal.
Page 60
Uporaba Pazite Upoštevajte, da ledomat ne bo deloval, dokler zamrzovalnik ne doseže temperature – 12 °C ali manj. Glejte poglavje "Previdnostni ukrepi pri uporabi ledomata" v tem priročniku. Če ga želite spremeniti, se obrnite na osebje poprodajne službe. Način samodejne nastavitve V načinu samodejna nastavitev lahko naprava samodejno prilagodi nastavitev temperature glede na temperaturo okolice in spremembo temperature...
Page 61
Uporaba Funkcija Super Cool Vklopite funkcijo Super Cool, če shranjujete večjo količino hrane (na primer po nakupu). Funkcija Super Cool pospeši hlajenje sveže hrane in ščiti blago, ki je že shranjeno, pred neželenim segrevanjem. Tovarniško nastavljena temperatura znaša približno 1 °C. Če je plošča zaklenjena, jo odklenite s pritiskom na gumb "G"...
Page 62
Uporaba Nasveti za shranjevanje svežih živil Shranjevanje v hladilnik Naj bo temperatura v hladilniku manj kot 5 °C. ► Vročo hrano je treba pred shranjevanjem v aparatu ohladiti na sobno temperaturo. ► Živila, ki jih želite shranjevati v hladilniku, je treba pred shranjevanjem oprati in posušiti ►...
Page 63
Uporaba Shranjevanje v predelu zamrzovalnika Temperatura zamrzovalnika naj bo nastavljena na –18 °C. ► 24 ur pred zamrznitvijo preklopite na funkcijo za hitro zamrzovanje; za majhne količine ► hrane zadostuje 4–6 ur. Vročo hrano je treba pred shranjevanjem v zamrzovalnem predelu ohladiti na sobno ►...
Oprema Oprema Več pretokov zraka Hladilnik je opremljen s sistemom z več pretoki zraka, s katerim se hladni pretoki zraka nahajajo na vsaki ravni police. To pomaga ohranjati enotno temperaturo, da ostane hrana dlje časa sveža. Nastavljive police Višino polic lahko prilagodite tako, da ustrezajo vašim potrebam po shranjevanju.
Page 65
Oprema Snemljiva posoda v vratih Posodo v vratih lahko odstranite za čiščenje: Položite roke na vsako stran posode ter jo dvignite navzgor (1) in navzven (2). Za vstavitev posode v vrata izvedite zgornje korake v obratnem vrstnem redu. IZBIRNO: Indikator OK-temperature Indikator OK-temperature se lahko uporablja za določanje temperatur pod +4 °C.
Page 66
Oprema Samodejni ledomat tega izdelka je opremljen s posebnim rezervoarjem za vodo. Uporabnik vbrizga vodo neposredno v rezervoar za vodo. Uporaba ledomata je priročna in varna za uporabo. Sestavni deli ledomata 1. Rezervoar za vodo 2. Posoda samodejnega ledomata Sestavni deli rezervoarja za vodo 1.
Page 67
Oprema Uporaba samodejnega ledomata 1. Odstranite rezervoar za vodo: Rahlo dvignite dno rezervoarja za vodo. 2. Potisnite zgornji pokrov rezervoarja za vodo, da napolnite vodo. Pazite, da ne prekoračite meje za napolnjenost vode. Vrnite se v rezervoar za vodo. Rezervoar za vodo mora biti na svojem mestu, sicer ne bo mogel normalno dovajati vode.
Page 68
Oprema Čiščenje rezervoarja za vodo 1. Potisnite zgornji pokrov rezervoarja za vodo v označen položaj in ga nato potisnite navzgor. Odstranite zgornji pokrov rezervoarja za vodo. 2. Odstranite gumijasto cev, pokrov filtra sesalne cevi rezervoarja za vodo, tesnilo filtra sesalne cevi rezervoarja za vodo in zaponko filtra sesalne cevi rezervoarja za vodo.
Page 69
Oprema Pazite: Po uporabi neprečiščene vode je treba ledeno posodo pravočasno očistiti, to je še preden jo vstavite nazaj v samodejni ledomat. Pri čiščenju rezervoarja za vodo, notranjega rezervoarja za vodo in pokrova je treba mehko gobico oprati, krtače ali praška za dekontaminacijo pa ne smete uporabiti. Pri odstranjevanju trdih madežev uporabite razredčeno čistilo za posodo, vendar ga obvezno sperite z vodo.
Če se majhen del ali komponenta zatakne v hladilniku (med policami ali predali), jo odstranite z majhno mehko krtačo. Če dela ne dosežete, se obrnite na poprodajni center Haier. Sperite in posušite z mehko krpo. ► Nobenega dela aparata ne čistite v pomivalnem stroju.
Page 71
Nega in čiščenje Menjava LED-lučk OPOZORILO! LED-lučke ne smete zamenjati sami, zamenjati jo sme le proizvajalec ali pooblaščeni serviser. Luči kot vir svetlobe uporabljajo LED-sijalke z nizko porabo energije in dolgo življenjsko dobo. Če pride do kakršnih koli nepravilnosti, se obrnite na službo za pomoč strankam. Glejte SLUŽBA ZA POMOČ...
Odpravljanje težav Odpravljanje težav Številne težave, ki se pojavljajo, bi lahko rešili sami brez posebnega strokovnega znanja. V primeru težav preverite vse prikazane možnosti in sledite spodnjim navodilom, preden se obrnete na servisno službo. Glejte SLUŽBA ZA POMOČ STRANKAM. OPOZORILO! ►...
Page 73
Odpravljanje težav Težava Možen vzrok Možna rešitev Znotraj naprave ni Temperatura je nastavljena Ponastavite temperaturo. • • dovolj hladno. previsoko. Spravili ste preveč tople hrane. Preden blago shranite, ga • • vedno ohladite. Naenkrat ste spravili preveč hrane. Vedno shranjujte manjše •...
Page 74
Odpravljanje težav Težava Možen vzrok Možna rešitev Strani hladilnika in To je običajno. • • trak na vratih se segrejejo. Naprava proizvaja Naprava ni nameščena na ravno Nastavite noge, da poravnate • • nenormalne zvoke. podlago. napravo. Naprava se dotika predmeta v njeni Odstranite predmete okoli •...
Vgradnja Vgradnja Razpakiranje OPOZORILO! ► Aparat je težak. Prenašajta ga naj vsaj dve osebi. ► Vso embalažo hranite izven dosega otrok in jo zavrzite na okolju prijazen način. ► Vzemite aparat iz embalaže. ► Odstranite vso embalažo. Okoljski pogoji Sobna temperatura mora biti vedno med 10° C in 43 °C, saj lahko to vpliva na temperaturo v aparatu in njegovo porabo energije.
Page 76
Vgradnja 3. Stabilnost lahko preverite z izmeničnim pomikanjem po diagonalah. Rahlo zibanje mora biti enako v obe smeri. V nasprotnem primeru se okvir lahko deformira; rezultat je morebitno puščanje tesnil vrat. Nizka nagnjenost nazaj olajša zapiranje vrat; če tega ni, lahko pride do puščanja zaradi slabih tesnil vrat. Nizka nagnjenost nazaj olajša zapiranje vrat.
Page 77
Vgradnja Čas čakanja Mazalno olje brez vzdrževanja je v kapsuli kompresorja. Če je aparat nagnjen, lahko to olje med transportom steče skozi zaprt cevni sistem. Preden aparat priključite na napajanje, počakajte vsaj 2 uri, da olje priteče nazaj v kapsulo. Priključitev Pred vsako priključitvijo preverite, ali: ►...
Tehnični podatki Tehnični podatki List izdelka v skladu z Uredbo EU št. 1060/2010 Blagovna znamka Haier Ime/identifikator modela HFF-750CGBJ Kategorija gospodinjskega hladilnega aparata Razred energijske učinkovitosti A+++ (najučinkovitejši) do D (najmanj učinkovit) Poraba energije 298 kWh/leto Skupna neto zmogljivost celotnega hladilnega prostora...
Page 79
Tehnični podatki Dodatni tehnični podatki Napetost/frekvenca 220-240 V ~/50 Hz Vhodni tok (A) Glavna varovalka (A) Hladilno sredstvo R600a Mere (V/Š/G v mm) 1908/830/677...
Služba za pomoč strankam Služba za pomoč strankam Služba za pomoč strankam Priporočamo našo službo za pomoč strankam Haier in uporabo originalnih nadomestnih delov. Če imate težave z aparatom, najprej preverite poglavje ODPRAVLJANJE TEŽAV. Če tam ne najdete rešitve, se obrnite na ►...