Page 6
WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow Technical Data the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious DW820/B1 DW820/XD DW820/A9 injury. Type SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS Power input FOR FUTURE REFERENCE No-load speed/rated The term “power tool”...
Page 7
E NG L I S H When operating a power tool outdoors, Do not use the power tool if the switch use an extension cord suitable for outdoor does not turn it on and off. Any power use. Use of a cord suitable for outdoor use tool that cannot be controlled with the switch reduces the risk of electric shock.
Page 8
ENG LIS H designed may create a hazard and cause j) Hold the power tool by insulated gripping personal injury. surfaces only, when performing an operation where the cutting accessory may contact c) Do not use accessories which are not hidden wiring or its own cord.
Page 9
E NGLISH avoided by taking proper precautions as given different from grinding wheel flanges. below: e) Do not use worn down wheels from larger a) Maintain a firm grip on the power tool and power tools. Wheel intended for larger power position your body and arm to allow you to tool is not suitable for the higher speed of a resist kickback forces.
Page 10
Side handle Mounting and Removing the Guard INTENDED USE (fig. 2) Your DW820 angle grinders has been designed for WARNING: To reduce the risk professional grinding applications. of serious personal injury, turn DO NOT use grinding wheels other than center tool off and disconnect tool from depressed wheels and flap-disc.
Page 11
E NG L I S H 3. Place the disc (i) on the flange (g). When fitting WARNING: To reduce the risk of a disc with a raised center, make sure that the serious personal injury, ALWAYS hold raised centre (j) is facing the flange (g). securely in anticipation of a sudden reaction.
Page 12
ENG LIS H To avoid build-up of metal swarf inside the machine, WARNING: Never use solvents or we recommend to clear the ventilation slots on a other harsh chemicals for cleaning the daily basis. See Maintenance. non-metallic parts of the tool. These chemicals may weaken the materials Using Flap Discs used in these parts.
Page 19
简体中文 使用砂轮片 让任何液体渗入工具,切勿让工具的任 何部分浸在液体中。 警告:金属粉尘积聚。在金属应用中过 可选附件 度使用砂轮片可能会增加触电的风险。 若要降低此风险,使用前请插入 RCD, 警告:除了 D WALT 提供的附件之外, 并每天清洁通风槽,按照以下维护说明 其他附件都未经此产品兼容性测试,若 将干燥的压缩空气吹入通风槽。 将此类附件与本工具一起使用将存在安 维护 全隐患。为降低人身伤害风险,本产品 只可使用 D WALT 推荐的附件。 WALT 电动工具设计精良,可以长期使用,而且只 请向您的经销商咨询更多关于合适附件的信息。 需最少的维护。要连续获得令人满意的工作效果,需 要进行合适的工具维护和定期清洁。 保护环境 警告:为降低严重的人身伤害风险,在 分类回收。本产品不得与普通家庭垃圾一 进行任何调整或取出/安装配件或附件之 起处理。 前,请关闭工具电源和断开工具电源连 接。重新连接工具之前,请按下并松开 如果您发现您的 D WALT 产品需要更换或您已经不 触发开关以确保工具已关闭。 再需要使用这些产品,请不要将它们与家庭垃圾一起...
Page 20
UNTUK REFERENSI DI MASA MENDATANG Istilah "perkakas listrik" dalam peringatan merujuk pada Data Teknis perkakas listrik beroperasi listrik induk (berkabel) atau DW820/B1 DW820/XD DW820/A9 perkakas listrik beroperasi baterai (nirkabel). Tipe 1) KESELAMATAN AREA KERJA Input daya Jaga agar area kerja tetap bersih dan terang.
Page 21
B AHA S A I NDONE S I A Jangan gunakan perkakas listrik ini jika tombol dilindungi pemutus sirkuit arus sisa (RCD). tidak dapat menghidupkan dan mematikan Penggunaan RCD akan mengurangi risiko sengatan perkakas. Perkakas listrik apa pun listrik. yang tidak dapat dikendalikan dengan tombolnya 3) KESELAMATAN DIRI adalah berbahaya dan harus diperbaiki.
Page 22
BAHASA INDONESIA b) Pekerjaan seperti pengampelasan, penyikatan melayang dan mengakibatkan cedera di luar area kawat, pemolesan, atau pemotongan tidak operasi. dianjurkan untuk dilakukan menggunakan perkakas j) Pegang perkakas listrik pada permukaan pegangan listrik ini. Pengoperasian yang tidak sesuai dengan berpenyekat saat melakukan pengoperasian di tujuan perkakas listrik ini dibuat dapat mengakibatkan mana aksesori pemotong dapat bersentuhan kecelakaan dan menimbulkan cedera diri.
Page 23
B AHA S A I NDONE S I A Reaksi balik merupakan dampak dari penyalahgunaan demikian mengurangi kemungkinan rusaknya piringan. perkakas listrik dan/atau prosedur atau kondisi Pinggiran piringan untuk piringan pemotong bisa jadi pengoperasian yang salah, dan dapat dihindari dengan jalan berbeda dari pinggiran piringan penggerinda.
Page 24
PERINGATAN: Untuk mengurangi risiko cedera pribadi yang berat, matikan TUJUAN PENGGUNAAN perkakas dan lepaskan dari sumber listrik Gerinda sudut DW820 telah dirancang untuk aplikasi sebelum melakukan penyesuaian apa pun penggerindaan profesional. atau melepaskan/memasang pelengkap JANGAN gunakan piringan penggerinda lain, selain piringan atau aksesori.
Page 25
B AHA S A I NDONE S I A pastikan bahwa bagian tengah yang timbul tersebut (j) posisi tangan yang tepat sesuai petunjuk menghadap ke pinggiran piringan (g). gambar. 4. Sekrupkan pinggiran piringan bagian luar (k) ke poros (h) PERINGATAN: Untuk mengurangi risiko (gbr.
Page 26
BAHASA INDONESIA Menggunakan Cakram Kelopak PERINGATAN: Jangan gunakan pelarut atau bahan kimia keras lainnya untuk membersihkan PERINGATAN: Penumpukan debu logam. bagian perkakas yang tidak terbuat dari logam. Penggunaan cakram kelopak terus menerus Zat-zat kimia tersebut dapat merapuhkan dalam aplikasi logam dapat menimbulkan material komponen-komponen ini.
Page 36
điện nguồn (có dây điện) Thông số kỹ thuật hoặc thiết bị chạy bằng pin (không có dây điện). DW820/B1 DW820/XD DW820/A9 1) AN TOÀN TẠI NƠI LÀM VIỆC Loại Giữ cho nơi làm việc luôn sạch sẽ và đủ...
Page 37
TI Ế NG V IỆ T cụ điện cầm tay không điều khiển được bằng Nếu bắt buộc phải vận hành dụng cụ điện công tắc đều rất nguy hiểm và cần phải được cầm tay ở nơi ẩm ướt, hãy sử dụng nguồn sửa chữa.
Page 38
TIẾNG VIỆT b) Không nên dùng dụng cụ điện cầm tay này thiết bị bảo hộ cá nhân. Các mảnh vụn phôi gia cho các công việc cắt, chà nhám, chà rỉ, đánh công hoặc phụ kiện vỡ có thể văng ra và gây chấn bóng.
Page 39
TI Ế NG V IỆ T hoặc văng ra. Đĩa mài có thể văng về phía người vận do đó làm giảm nguy cơ vỡ đĩa. Mặt bích cho đĩa hành hoặc văng ra ngoài, tùy thuộc vào chiều chuyển mài cắt có...
Page 40
độ. MỤC ĐÍCH SỬ DỤNG Lắp và tháo vành chắn (hình 2) Máy mài góc DW820 được thiết kế cho công tác mài chuyên nghiệp. CẢNH BÁO: Để giảm nguy cơ chấn KHÔNG sử dụng các loại đĩa mài khác ngoài loại đĩa thương cá...
Page 41
TI Ế NG V IỆ T 3. Đặt đĩa (i) lên mặt bích (g). Khi lắp đĩa có lỗ tâm chặt tay để tránh trường hợp bị giật lại đột nhô ra, đảm bảo rằng lỗ tâm nhô ra (j) quay về ngột.
Page 42
TIẾNG VIỆT Các phụ kiện tùy chọn giật. Để giảm nguy cơ này, hãy lắp RCD trước khi sử dụng và lau sạch các khe CẢNH BÁO: Do các phụ kiện, không phải thông gió hàng ngày bằng cách thổi khí các phụ...
Page 43
1F Jaeseung Bldg. 770-6 Yeoksam-Dong Gangnam- Gu Seoul Korea 서울시 강남구 역삼동 770-6 재승빌딩 1층 Black and Decker: www.blackanddecker.co.kr DeWALT: www.dewalt.co.kr 15-1 & 15-2, Jalan SS23/15, Tamana SEA, 47400 Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Email: my.service@sbdinc.com G/F VSK Corporate Circle Bldg. Shaw Blvd. cor.