Page 1
GOF Professional 1250 CE | 1250 LCE Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 57T (2020.02) T / 251 1 609 92A 57T de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija األصلي التشغيل دليل en Original instructions эксплуатации...
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 8
Der Kontakt mit einer spannungsfüh- schluckt oder in eine andere Körperöffnung renden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter eingeführt wurde, suchen Sie sofort einen Arzt Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag füh- auf. ren. 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 9
(45) Zentrierdorn (3) Lichtring (GOF 1250 LCE) (46) Dichtung (4) Überwurfmutter mit Spannzange A) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden (5) Fräser Sie in unserem Zubehörprogramm. Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 10
Werkstoffe wie z.B. Hartholz und Aluminium sionswert repräsentieren die hauptsächlichen Anwendungen geeignet. des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug Original-Fräser aus dem umfangreichen Bosch-Zubehörpro- für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerk- gramm erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler. zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können Setzen Sie nur einwandfreie und saubere Fräser ein.
Page 11
Elektrowerkzeug zur Abkühlung ca. 3 Minuten lang bei maxi- Das Elektrowerkzeug kann direkt an die Steckdose eines maler Drehzahl im Leerlauf drehen lassen. Bosch-Allzwecksaugers mit Fernstarteinrichtung ange- Ein-/Ausschalten schlossen werden. Dieser wird beim Einschalten des Elek- Stellen Sie vor dem Einschalten die Frästiefe ein (siehe trowerkzeuges automatisch gestartet.
Page 12
Extremfall bis zum Motorstillstand. schlag (14) fest. Nach Entlastung des Elektrowerkzeuges läuft der Motor so- GOF 1250 CE: Achten Sie darauf, dass Sie den Schieber fort auf Arbeitsdrehzahl hoch bzw. wieder an. mit der Indexmarke (27) nicht mehr verstellen. – Drücken Sie den Entriegelungshebel (23) und führen Sie Wiederanlaufschutz die Oberfräse in die oberste Position.
Page 13
Mithilfe der Führungsschiene und des Führungsschienenad- Entfernen Sie den Zentrierdorn (45) aus der Werkzeugauf- apters können Sie geradlinig verlaufende Arbeitsvorgänge durchführen. nahme. Drücken Sie den Entriegelungshebel (23) und führen Sie die Oberfräse in die oberste Position. Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Die Schutzisolierung des Elektrowerkzeugs kann be- nicht in den Hausmüll! einträ c htigt werden. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Nur für EU-Länder: stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen heitsgefährdungen zu vermeiden.
Page 15
Dress properly. Do not wear loose clothing or jew- only, because the cutter may contact its own cord. ellery. Keep your hair and clothing away from moving Cutting a "live" wire may make exposed metal parts of the Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 16
(2) Lock-on button for on/off switch result in severe internal burns and death within two (3) Light ring (GOF 1250 LCE) hours. (4) Cap nut with collet (5) Router bit (6) Spindle locking lever 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 17
(26) Scale for depth-of-cut fine adjustment product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range. (GOF 1250 LCE) Technical data Router GOF 1250 CE GOF 1250 LCE Article number 3 601 F26 0.. 3 601 F26 1.. Rated power input...
Page 18
Original router bits from the extensive range of Bosch ac- cessories are available from your specialist dealer. Operation Only use undamaged and clean router bits.
Page 19
To do this, set motor immediately runs up or back to working speed. the required routing depth with the smallest step of the step buffer and, for the first cutting phases, select the higher Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 20
Move the router on the guide-bushing adapter (40). The coding cams must audibly flattened side of the guide plate along the auxiliary guide. click into the recesses of the guide bushing (43). 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 21
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord bushing edge (see "Centring the Base Plate (see figure N)", needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an page 21). after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
Uzbekistan Maintenir les enfants et les personnes présentes à TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service l’écart pendant l’utilisation de l’outil électrique. Les Muratbaev Ave., 180 distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’ou- 050012, Almaty, Kazakhstan til.
Page 23
électrique et provoquer un trique adapté à votre application. L’outil électrique choc électrique sur l’opérateur. adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit. Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 24
(4) Écrou-raccord avec pince de serrage suspicion d’ingestion d’une pile bouton ou d’in- troduction d’une pile dans une autre ouverture (5) Fraise corporelle, consultez immédiatement un mé- (6) Levier de blocage de la broche decin. 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 25
(26) Échelle graduée de réglage de profondeur de fraisage dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d’accessoires. (GOF 1250 LCE) Caractéristiques techniques Défonceuse GOF 1250 CE GOF 1250 LCE Référence 3 601 F26 0.. 3 601 F26 1.. Puissance absorbée nominale...
Page 26
Pour l’aspiration de poussières particulièrement nocives, bois dur et l’aluminium. cancérogènes ou sèches, utilisez un aspirateur spécial. Vous trouverez toutes les fraises Bosch de la gamme éten- due d’accessoires Bosch auprès de votre revendeur spéciali- sé. 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 27
Réglez la profondeur de fraisage souhaitée avant de mettre graduée (24) sur 0. en marche l’outil (voir « Réglage de la profondeur de frai- sage », Page 27). Pour mettre en marche l’outil électroportatif, appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt (29) et maintenez-le enfoncé. Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 28
Le bouton rotatif (37) permet un réglage précis de la lon- – Contrôlez la profondeur de fraisage réglée en effectuant gueur après avoir desserré les deux vis papillons (35). Un un autre essai de fraisage. 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 29
Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble dez lentement la défonceuse vers le bas jusqu’à atteindre la d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- profondeur de fraisage présélectionnée. Relâchez le levier tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin de déverrouillage (23) pour fixer cette profondeur de plon-...
France grave. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de nes para futuras consultas.
Page 31
Si se proporcionan dispositivos para la conexión de las instalaciones de extracción y recogida de polvo, ase- gúrese que éstos estén conectados y que sean utiliza- dos correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo. Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 32
El enchufe macho de conexión, debe ser conectado sola- mente a un enchufe hembra de las mismas características (1) Empuñadura derecha (zona de agarre aislada) técnicas del enchufe macho en materia. 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 33
(25) Botón de ajuste fino de la profundidad de fresado rios. Datos técnicos Fresadora de superficie GOF 1250 CE GOF 1250 LCE Número de artículo 3 601 F26 0.. 3 601 F26 1..
Page 34
La herramienta eléctrica se puede conectar directamente a blandos como p. ej. madera blanda y plástico. la caja de enchufe de un aspirador universal Bosch con dis- Fresas con filos de corte de carburo (HM) son especial- positivo de arranque remoto. Éste se conecta automática- mente adecuadas para materiales duros y abrasivos como p.
Page 35
Antes de la conexión, ajuste la profundidad de fresado (ver – Centre el recorrido de ajuste fino con el botón girato- "Ajuste de la profundidad de fresado", Página 35). rio (25). Gire para ello el botón giratorio (25), hasta que Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 36
– Gire la escala (24) a 0. cionalmente el tope paralelo en cuanto a la longitud. – Gire el botón giratorio (25) en 0,4 mm/4 rayas divisorias (diferencia de valor teórico y real) en sentido horario. 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 37
Suelte de Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces nuevo la palanca de desenclavamiento (23), para fijar esa esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico profundidad de inmersión. autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad.
Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, Caracas 1071 se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Tel.: (58) 212 207-4511 www.boschherramientas.com.ve mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
Page 39
óculos de protecção. A utilização de cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho equipamento de protecção pessoal, como máscara de funcionam perfeitamente e não emperram, e se há protecção contra pó, sapatos de segurança Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 40
Não coloque as mãos na área de fresagem nem na fresa. Segure o punho adicional com a outra mão. Se ambas as mãos estiverem a segurar a fresadora, não poderão ser feridas pela ferramenta de fresagem. 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 41
(GOF 1250 LCE) encontram-se no nosso programa de acessórios. (18) Interruptor de ligar/desligar para indicador digital de profundidade (GOF 1250 LCE) Dados técnicos Tupia GOF 1250 CE GOF 1250 LCE Número de produto 3 601 F26 0.. 3 601 F26 1.. Potência nominal absorvida...
Page 42
Ferramentas de fresagem originais do vasto programa de processo de medição normalizado e podem ser utilizados acessórios Bosch podem ser adquiridas através do seu para a comparação de ferramentas elétricas. Também são revendedor especializado.
Page 43
A ferramenta elétrica pode ser ligada diretamente a uma Ligar/desligar tomada de um aspirador universal Bosch com dispositivo de Antes de ligar, ajuste a profundidade de fresagem (ver arranque remoto. Este é iniciado automaticamente quando "Ajustar a profundidade de fresagem", Página 44).
Page 44
Página 44). profundidade (14). Coloque a ferramenta elétrica com a fresa montada sobre a GOF 1250 CE: coloque a corrediça com a marca de peça a ser trabalhada e ligue a ferramenta elétrica. indexação (27) na posição "0" da escala de Empurre a alavanca de destravamento (23) para trás e...
Page 45
Coloque a vedação (46) e feche a tampa do Coloque o adaptador da manga de copiar (40) por cima na compartimento das pilhas (22). placa deslizante (11) e fixe-o com os 2 parafusos de fixação (41). Certifique-se de que a alavanca de Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Avvertenze di sicurezza Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Avvertenze generali di sicurezza per autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar elettroutensili perigos de segurança.
Page 47
Assistenza gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo confor- Fare riparare l’elettroutensile da personale specializ- zato ed utilizzando solo parti di ricambio identiche. In Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 48
La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illu- troutensile. strazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la Durante il lavoro, trattenere saldamente l’elettrouten- rappresentazione grafica. sile con entrambe le mani ed assumere una posizione 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 49
A) L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel fresatura volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con- tenuto nel nostro programma accessori. Dati tecnici Fresatrice verticale GOF 1250 CE GOF 1250 LCE Codice prodotto 3 601 F26 0.. 3 601 F26 1.. Potenza assorbita nominale...
Page 50
In base al tipo di applicazione, sono disponibili frese dei più L’elettroutensile può essere collegato direttamente alla pre- svariati tipi e livelli qualitativi. sa di un aspiratore universale Bosch con dispositivo di avvio Le frese in acciaio rapido da taglio (HSS) ad alte presta- remoto. Quest’ultimo verrà avviato automaticamente all’ac- zioni sono indicate per lavorare materiali elastici, come ad censione dell’elettroutensile.
Page 51
Per accendere l'elettroutensile, premere l’interruttore di av- sta in posizione in modo vio/arresto (29) e tenerlo premuto. (19) percepibile. Per bloccare l'interruttore di avvio/arresto (29) premere il tasto di blocco (2). Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 52
2,0 mm, uno dei trattini sul pomello (37) corrisponde a sualizzata sul display (21). una variazione di 0,1 mm della corsa di regolazione. Con la guida di arresto (38) è possibile modificare la superfi- cie di contatto effettiva della guida parallela. 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 53
Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- giungere la profondità di fresatura impostata. Rilasciare la le- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un vetta di sblocco (23) per fissare tale profondità di immersio- centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com bruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Svizzera Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het ge- Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diret- reedschap verliezen. tamente on-line i ricambi. Elektrische veiligheid Tel.: (044) 8471513...
Page 55
Elek- sterk en kunnen tot het verlies van de controle leiden. Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 56
(22) Afdekking batterijvak (GOF 1250 LCE) Beschadig de knoopcel niet en haal de knoopcel niet (23) Ontgrendelingshendel uit elkaar. De knoopcel kan gaan lekken, exploderen, (24) Verdeelschaal fijninstelling freesdiepte branden en personen verwonden. 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 57
Alle accessoires zijn te vinden in (36) Vleugelschroef voor grove instelling parallelgeleider ons accessoireprogramma. (2x) Technische gegevens Bovenfrees GOF 1250 CE GOF 1250 LCE Productnummer 3 601 F26 0.. 3 601 F26 1.. Nominaal opgenomen vermogen 1250 1250 −1...
Page 58
Afhankelijk van het gebruiksdoel zijn freesgereedschappen Het elektrische gereedschap kan direct op een stopcontact in de meest uiteenlopende uitvoeringen en kwaliteiten be- van een Bosch alleszuiger met startvoorziening op afstand schikbaar. worden aangesloten. Deze wordt bij het inschakelen van het Frezen van sneldraaistaal (HSS) zijn geschikt voor de be- elektrische gereedschap automatisch gestart.
Page 59
Beveiliging tegen overbelasting draai de schroef (15) op de diepteaanslag (14) vast. De overbelastingsbeveiliging verhindert bij extreme belas- GOF 1250 CE: Let erop dat u de schuif met de indexmar- ting een niet toegestaan hoge stroomopname. Dit kan tot kering (27) niet meer verstelt.
Page 60
Een omwente- frezen. ling komt daarbij overeen met een verstelafstand van GOF 1250 CE: Verander na het instellen van de freesdiepte 2,0 mm, een van de deelstrepen op de draaiknop (37) komt de positie van de schuif (27) op de diepteaanslag (14) niet...
Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- Betegnelsen "el-værktøj" i advarslerne refererer til dit (led- ningsforbundne) el-værktøj tilsluttet lysnettet eller til batte- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden ridrevet (ledningsfrit) el-værktøj.
Page 62
Undgå at bæ- se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det re el‑værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for, at arbejde, der skal udføres. Anvendelse af el‑værktøjet til 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 63
(5) Fræser Hold godt fat om el-værktøjet med begge hænder un- der arbejdet, og sørg for, at du står sikkert. El-værktø- (6) Spindellåsearm jet føres mere sikkert med to hænder. Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 64
A) Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled- (26) Skala fræsedybdeindstilling (GOF 1250 LCE) ningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige til- behør findes i vores tilbehørsprogram. Tekniske data Overfræser GOF 1250 CE GOF 1250 LCE Varenummer 3 601 F26 0.. 3 601 F26 1.. Nominel optagen effekt...
Page 65
Kontrollér netspændingen! Strømkildens spænding nium. skal stemme overens med angivelserne på el-værktø- Originale fræsere fra det omfattende Bosch-tilbehør- jets typeskilt. El‑værktøj til 230 V kan også tilsluttes sprogram kan købes hos din forhandler. 220 V.
Page 66
(23) tilbage til anslag. Holde- prøvefræsningen gav en fræsedybde på 9,6 mm. kraften kan efterjusteres efter behov. Dette gøres ved at – Drej skalaen (24) på 0. stikke en unbrakonøgle (4 mm) ind i åbningen på håndtaget. 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 67
(13), indtil den ikke kan komme Med drejeknappen (37) kan du finindstille længden, efter at længere. Slip oplåsningshåndtaget (23) igen for at fiksere de to vingeskruer (35) er løsnet. En omdrejning svarer til en denne neddykningsdybde. Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal omgivningar när det t.ex. finns brännbara vätskor, dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- gaser eller damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
Page 69
Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur Elverktyget ska vara i påslaget när det förs mot är farligt och måste repareras. arbetsstycket. Risk för bakslag uppstår om insatsverktyget fastnar i arbetsstycket. Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 70
Produkt- och prestandabeskrivning (30) Anslutning utsugsslang Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och (31) U-nyckel nyckelvidd 19 mm instruktioner. Fel som uppstår till följd av att (32) Utsugsslang (Ø 35 mm) säkerhetsinstruktionerna och anvisningarna 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 71
A) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår (39) Utsugsadapter för parallellanslag inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs (40) SDS-kopierhylsadapter allt tillbehör som finns. Tekniska data Överfräs GOF 1250 CE GOF 1250 LCE Artikelnummer 3 601 F26 0.. 3 601 F26 1.. Upptagen märkeffekt 1250 1250 Tomgångsvarvtal...
Page 72
Elverktyget kan anslutas direkt till uttaget på en universalsug För urkoppling släpper du på-/av-strömbrytaren (29), eller från Bosch med fjärrstartsanordning. Denna startas om den är låst med spärrknappen (2) trycker du kort på på-/ automatiskt vid påslagning av elverktyget. av-strömbrytaren (29) och släpper den sedan.
Page 73
För bearbetning av stora arbetsstycken, t.ex. vid fräsning av ställa in nollpunkten på djupanslaget (14). spår, kan ett bräde eller en list fästas på arbetsstycket som GOF 1250 CE: ställ skjutreglaget med indexmärket (27) hjälpanslag längs vilket överfräsen förs. För överfräsen på till position 0 på fräsens djupskala (26).
Page 74
Kodnockarna måste härvid kännbart låsa i kopierhylsans (43) urtag. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Kontrollera avståndet mellan fräscentrum och kopierhylsans serviceverkstad för Bosch elverktyg. kant (se „Centrera grundplattan (se bild N)“, Sidan 74).
Selv om du begynner å bli vant til å bruke verktøyet, forandret på og passende stikkontakter, reduserer må du ikke bli uoppmerksom og ignorere risikoen for elektrisk støt. sikkerhetsreglene for verktøyet. En uforsiktig handling Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 76
Knappcellebatteriet må ikke overopphetes og ikke miste kontrollen. kastes på åpen ild. Knappcellebatteriet kan bli utett, eksplodere, brenne og føre til personskader. 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 77
(12) Feste for føringsstenger for parallellanlegg leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt (13) Grunnplate tilbehørsprogram. (14) Dybdestopper Tekniske data Overfres GOF 1250 CE GOF 1250 LCE Artikkelnummer 3 601 F26 0.. 3 601 F26 1.. Opptatt effekt 1 250 1 250...
Page 78
78 | Norsk Overfres GOF 1250 CE GOF 1250 LCE Digital dybdevisning – ● Lysring – ● Kompatible spennhylser 6–8 6–8 inch ¼ ¼ Fresekurvslag Vekt i samsvar med EPTA-Procedure 01:2014 Kapslingsgrad / II / II Angivelsene gjelder for merkespenning [U] på 230 V. Ved avvikende spenning og på utførelser for bestemte land kan disse angivelsene variere.
Page 79
(tilbehør). For å slå på elektroverktøyet trykker du på av/på- bryteren (29) og holder den inne. Elektroverktøyet kan kobles direkte til stikkontakten Bosch universalsuger med fjernstart. Denne starter automatisk når For å låse den inntrykte av/på-bryteren (29) trykker du på elektroverktøyet slås på.
Page 80
Før GOF 1250 CE: Pass på at du ikke justerer glidebryteren overfresen mot den flate siden av glideplaten langs med indeksmerket (27) mer.
Page 81
Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Kontroller avstanden fra midten av fresen til kanten på dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- kopieringshylsen (se „Sentrere grunnplaten (se bilde N)“, serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for Side 81).
Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kosteassa ympä- musta tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. ristössä, on käytettävä vikavirtasuojakytkintä. Vika- Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- virtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. mattomat henkilöt. 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 83
Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat. Älä missään tapauksessa jyrsi metalliesineiden, naulo- jen tai ruuvien kohdalta. Jyrsinterä voi vaurioitua ja tämä saattaa lisätä tärinää. Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 85
Liitä imuletku (32) pölynimuriin (lisätarvike). seisen käyttökohteen mukaan. Sähkötyökalun voi liittää suoraan etäkäynnistyksellä varus- Pikateräksestä (HSS) valmistetut jyrsinterät soveltuvat tettuun Bosch-yleisimuriin. Yleisimuri käynnistyy automaat- pehmeiden materiaalien (esimerkiksi pehmeä puu ja muovi) tisesti, kun sähkötyökalu kytketään päälle. työstöön. Pölynimurin tulee soveltua työstettävälle materiaalille.
Page 86
GOF 1250 LCE: kytke digitaalinen syvyydensäätö päälle sekä tyhjäkäynnillä että kuormituksessa ja mahdollistaa siten käynnistyskytkimellä (18). Paina painiketta (16) syvyy- tasaisen työskentelyn. denrajoittimen (14) nollapisteen säätöä varten. GOF 1250 CE: säädä luisti osoitinmerkin (27) kanssa jyr- sintäsyvyysasteikon (26) kohtaan 0. 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 87
(asetus- ja tosiarvon erotus) myötäpäivään. taan suuntaisohjainta vasten. – Tarkista valittu jyrsintäsyvyys toisella koejyrsinnällä. Kun jyrsitään suuntaisohjaimen (33) kanssa, pöly ja lastut GOF 1250 CE: säädettyäsi jyrsintäsyvyyden älä muuta enää kannattaa imuroida erikoisimuadapterin (39) välityksellä. luistin (27) asentoa syvyydenrajoittimessa (14), jotta pystyt Imuadapterin voi jättää paikalleen.
88 | Ελληνικά Jyrsiminen Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Ohjaa käynnissä oleva sähkötyökalu kopiohylsyn (43) vikkeita koskeviin kysymyksiin. kanssa mallilevyä vasten. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä. Paina vapautusvipua (23) taaksepäin ja ohjaa yläjyrsintä hi- taasti alaspäin, kunnes se on asetetussa jyrsintäsyvyydessä.
Page 89
Φυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε προστατευτικό κράνος ή ωτασπίδες, ανάλογα με τις χρησιμοποιούνται μακριά από παιδιά και μην εκάστοτε συνθήκες, ελαττώνει τον κίνδυνο τραυματισμών. επιτρέψετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 90
ακριβώς στην υποδοχή εξαρτήματος (σφιγκτήρας) του τραυματίσει άτομα. ηλεκτρικού εργαλείου σας. Εξαρτήματα που δεν Απομακρύνετε και αποσύρετε τι εκφορτισμένες ταιριάζουν ακριβώς στην υποδοχή του ηλεκτρικού μπαταρίες τύπου κουμπιού σύμφωνα με τους 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 91
A) Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν (12) Υποδοχή για τις ράβδους οδήγησης του οδηγού περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τον πλήρη κατάλογο παραλλήλων εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα (13) Πλάκα βάσης εξαρτημάτων. Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 92
εξαρτήματα ή χωρίς επαρκή συντήρηση, τότε η στάθμη φρεζαρίσματος από το εκτενές πρόγραμμα εξαρτημάτων της κραδασμών και η τιμή εκπομπής θορύβου αποκλίνουν. Αυτό Bosch από τον εξουσιοδοτημένο έμπορο. μπορεί να αυξήσει σημαντικά την εκπομπή κραδασμών και Χρησιμοποιείτε μόνο άψογα και καθαρά εργαλεία...
Page 93
Συνθετικά υλικά 4–15 2–3 Το ηλεκτρικό εργαλείο μπορεί να συνδεθεί απευθείας στην 16–40 1–2 πρίζα ενός απορροφητήρα Bosch γενικής χρήσης Bosch με Αλουμίνιο 4–15 1–21 διάταξη τηλε-εκκίνησης. Ο απορροφητήρας σκόνης ξεκινά 16–40 αυτόματα μόλις τεθεί σε λειτουργία το ηλεκτρικό εργαλείο.
Page 94
ακινητοποίηση του κινητήρα. οδηγού βάθους (14). Μετά την αποφόρτιση του ηλεκτρικού εργαλείου επιταχύνεται GOF 1250 CE: Θέστε το συρόμενο δείκτη (27) στη θέση 0 ο κινητήρας αμέσως ξανά στον αριθμό των στροφών εργασίας. στην κλίμακα του βάθους φρεζαρίσματος (26). Προστασία από αθέλητη επανεκκίνηση...
Page 95
βέλους και τοποθετήστε τον δακτύλιο αντιγραφής (43) από Οδηγήστε το σε λειτουργία ευρισκόμενο ηλεκτρικό εργαλείο κάτω στον προσαρμογέα του δακτύλιου αντιγραφής SDS (40). από την πλευρά στο υπό κατεργασία τεμάχιο, μέχρι η προεξοχή Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 96
αντιγραφής (43), με πλευρική πίεση κατά μήκος του Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου αντιγραφικού. πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Κεντράρισμα της πλάκας βάσης (βλέπε εικόνα N) κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να Για να είναι η απόσταση του κέντρου της φρέζας και του...
Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka onarılmalıdır. açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu Elektrikli el aletinde bir ayarlama işlemine kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma başlamadan, herhangi bir aksesuarı değiştirirken veya Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 98
Düğme pile zarar vermeyin ve düğme pili sökmeyin. Frezeler veya diğer aksesuar elektrikli el aletinizin Düğme pil sızdırmazlığını kaybedebilir, patlayabilir, bağlama kovanına (penset) tam olarak uymalıdır. yanabilir ve insanları yaralayabilir. Elektrikli el aletinin bağlama kovanına tam olarak 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 99
A) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar (14) Derinlik mesnedi programımızda bulabilirsiniz. (15) Paralellik mesnedi sabitleme vidası Teknik veriler Dik freze GOF 1250 CE GOF 1250 LCE Malzeme numarası 3 601 F26 0.. 3 601 F26 1.. Giriş gücü 1250 1250 Boştaki devir sayısı...
Page 100
Gürültü emisyon değerleri EN 62841-2-17 uyarınca uygundur. belirlenmektedir. Geniş kapsamlı Bosch aksesuar programındaki orijinal Elektrikli el aletinin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik frezeleri bayinizden alabilirsiniz. olarak: 93 dB(A); gürültü emisyon seviyesi 104 dB(A)'dır. Her zaman kusursuz ve temiz frezeler kullanın.
Page 101
çalıştırmanız gerekir. edilmiş emme adaptörüne takın. Emme hortumunu (32) bir toz emme makinesine (aksesuar) bağlayın. Açma/kapama Bu elektrikli el aleti doğrudan uzaktan kumandalı bir Bosch- Açmadan önce freze derinliğini ayarlayın (Bakınız „Freze çok amaçlı elektrik süpürgesinin prizine takılabilir. Bu derinliğinin ayarlanması“, Sayfa 101).
Page 102
Malzeme içine dalma derinliğini sabitlemek için boşa alma kapama şalteri (18) ile açın. Tuşa (16) basarak derinlik kolunu (23) tekrar bırakın. mesnedinin (14) sıfır noktasını ayarlayın. GOF 1250 CE: Sürgünün indeks işaretini (27) freze Freze işlemini düzgün ve eşit besleme kuvveti ile skalasındaki (26) 0 üzerine getirin. gerçekleştirin.
Page 103
üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Taban levhasının ortalanması (Bakınız: Resim N) belirtin. Frezenin ortası ile kopyalama kovanının kenarı arasındaki Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek mesafenin her yerde eşit olabilmesi için, gerekiyorsa parçaları 7 yıl hazır tutar. kopyalama kovanı (43) ve kayar plaka (11) birbirlerine Türkçe...
Page 104
E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com Fax: +90 216 432 00 82 Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, E-mail: iletisim@bosch.com.tr Özbekistan www.bosch.com.tr TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Bulsan Elektrik Muratbaev Cad., 180 İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı 050012, Almatı, Kazakistan No: 48/29 İskitler Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
Bezpieczeństwo elektryczne Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazd. wszystkie narzędzia nastawcze i klucze maszynowe. Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfi- Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 106
Należy stale dbać o czystość narzędzi skrawających i Nigdy nie frezować materiałów, w których znajdują się regularnie je ostrzyć. Starannie konserwowane, ostre przedmioty metalowe, gwoździe lub śruby. Może to do- 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 107
Wydostający się z baterii lit może w reakcji z wodą (21) Wyświetlacz (GOF 1250 LCE) utworzyć wodór i doprowadzić do pożaru, eksplozji lub (22) Pokrywka wnęki na baterie (GOF 1250 LCE) obrażeń u ludzi. (23) Dźwignia odblokowująca Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 108
Kom- pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- cy równoległej (2 szt.) leźć w naszym katalogu osprzętu. Dane techniczne Frezarka górnowrzecionowa GOF 1250 CE GOF 1250 LCE Numer katalogowy 3 601 F26 0.. 3 601 F26 1.. Moc nominalna...
Page 109
Bosch ze takich jak twarde drewno i aluminium. zdalnym włączaniem. Odkurzacz uruchamiany jest wówczas Oryginalne frezy z szerokiej oferty osprzętu Bosch są do na- automatycznie w momencie załączenia zasilania w elektrona- bycia w sklepach specjalistycznych.
Page 110
Po odciążeniu elektronarzędzia silnik powraca do normalnej kość frezowania i mocno dokręcić śrubę (15) na ogranicz- prędkości roboczej. niku głębokości (14). GOF 1250 CE: Zwrócić uwagę na to, aby nie przestawić przy tym suwaka ze znacznikiem indeksowym (27). 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 111
Jeden obrót odpowiada zakresowi regulacji wynoszącemu 2,0 mm, GOF 1250 CE: Po ustawieniu głębokości frezowania nie na- a jedna kreska na pokrętle (37) odpowiada zmianie zakresu leży zmieniać pozycji suwaka (27) na ograniczniku głęboko- regulacji o 0,1 mm.
Page 112
Włączone elektronarzędzie wraz z bolcem kopiującym (43) Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- należy prowadzić wzdłuż szablonu. wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- Nacisnąć dźwignię odblokowującą (23) do tyłu i przesunąć wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- frezarkę...
Je‑li nebyli méně ostražití a nezapomínali na bezpečnostní vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu zásady. Nedbalé ovládání může způsobit těžké poranění elektrickým proudem. za zlomek sekundy. Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 114
Knoflíkovou baterii nepřehřívejte a nevhazujte do Přípustné otáčky frézy musí být minimálně tak vysoké ohně. Knoflíková baterie může přestat těsnit, může jako maximální otáčky uvedené na elektrickém vybouchnout, vznítit se a poranit osoby. 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 115
Kompletní příslušenství (16) Tlačítko pro nulový bod hloubkového dorazu naleznete v našem programu příslušenství. (GOF 1250 LCE) Technické údaje Horní frézka GOF 1250 CE GOF 1250 LCE Číslo zboží 3 601 F26 0.. 3 601 F26 1.. Jmenovitý příkon 1 250 1 250...
Page 116
Informace o hluku a vibracích tvrdé a abrazivní materiály, jako např. tvrdé dřevo a hliník. Hodnoty hlučnosti zjištěny podle EN 62841-2-17. Originální frézy z rozsáhlého programu příslušenství Bosch Hladina hlučnosti při použití váhového filtru A činí u tohoto obdržíte ve specializovaných obchodech. elektrického nářadí typicky: 93 dB(A); hladina akustického Používejte pouze bezvadné...
Page 117
(příslušenství). Pro zapnutí elektrického nářadí stiskněte vypínač (29) Elektronářadí lze zapojit přímo do zásuvky univerzálního a držte ho stisknutý. vysavače Bosch se zařízením pro dálkové spuštění. Ten se automaticky spustí při zapnutí elektronářadí. Pro zajištění stisknutého vypínače (29) stiskněte aretační tlačítko (2).
Page 118
Po ukončení procesu frézování uveďte horní frézku zpět do frézování a utáhněte šroub (15) na hloubkovém nejvyšší polohy. dorazu (14). GOF 1250 CE: Dbejte na to, abyste posuvné tlačítko Vypněte elektrické nářadí. s indexovou značkou (27) už neposunuli. Frézování s pomocným dorazem (viz obrázek G) – Stiskněte odjišťovací páčku (23) a nastavte horní frézku Pro frézování...
Page 119
K Vápence 1621/16 pouzdro (43) a kluznou desku (11) v případě potřeby 692 01 Mikulov navzájem středově vyrovnat. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Stiskněte odjišťovací páčku (23) dozadu a veďte horní stroje nebo náhradní díly online. frézku až nadoraz směrem k základní desce (13). Pro Tel.: +420 519 305700...
šperky sa môžu zachytiť do rotujú- telesá, sporáky a chladničky. Ak je vaše telo uzemnené, cich častí elektrického náradia. hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 121
Šmykľavé rukoväti potom ho odložte. Vkladací nástroj sa môže zaseknúť a úchopové povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a môže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným elektrickým a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách. náradím. Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 122
Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyob- (40) SDS adaptér kopírovacej objímky razenie elektrického náradia na grafickej strane. (41) Upevňovacia skrutka pre adaptér kopírovacej objím- (1) Rukoväť vpravo (izolovaná plocha rukoväti) ky (2×) 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 123
že sa úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku odlišovať. To Originálne frézovacie nástroje z rozsiahlej ponuky príslušen- môže emisiu vibrácií a hluku počas celého pracovného času stva Bosch si môžete kúpiť u svojho odborného predajcu vý- výrazne zvýšiť. robkov Bosch. Na presný odhad emisií vibrácií a hluku by sa mal zohľadniť...
Page 124
(príslušenstvo). náradie kvôli ochladeniu nechať cca 3 minúty bežať napráz- Elektrické náradie sa môže pripojiť priamo do zásuvky uni- dno s maximálnymi otáčkami. verzálneho vysávača Bosch so zariadením na diaľkové spus- Zapnutie/vypnutie tenie. Pri spustení ručného elektrického náradia sa vysávač automaticky zapne.
Page 125
Ochrana proti preťaženiu zabraňuje neprípustne vysokému a utiahnite skrutku (15) na hĺbkovom doraze (14). odberu prúdu pri extrémnom preťažení. To môže viesť k zní- GOF 1250 CE: Dávajte pozor na to, aby ste posúvač s in- ženiu otáčok motora a poklesu výstupného výkonu, v ex- dexovou značkou (27) už neprestavili.
Page 126
Nasaďte tesnenie (46) a zatvorte kryt priehradky Frézovanie s kopírovacou objímkou (pozri obrázky I–L) na batérie (22). Pomocou kopírovacej objímky (43) sa môžu preniesť kontú- ry z predlôh, príp. šablón na obrobky. 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Az alább alkalmazott "elektromos kéziszerszám" fogalom a konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat ohrozeniam bezpečnosti. (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.
Page 128
Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt marko- Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az latnál fogva tartsa, mivel a szalag megérintheti a ké- arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 129
(2) Bekapcsolási reteszelő gomb a be-/kikapcsoló két kézzel biztosabban lehet vezetni. számára Sohase nyeljen le gombelemeket. Egy gombelem lenye- (3) Lámpagyűrű (GOF 1250 LCE) lése 2 órán belül súlyos, vagy halálos belső sérülésekhez (4) Hollandianya befogópatronnal vezethet. Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 130
Súly az „EPTA‑Procedure 01:2014” (2014/01 EPTA‑eljárás) szerint Érintésvédelmi osztály / II / II A adatok 230 V hálózati feszültségre [U] vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek és külön egyes országok számára készült kivitelek esetén ezek az adatok változhatnak. 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 131
és alumínium megmun- raz porok elszívásához egy speciálisan erre a célra gyártott kálásához megfelelőek. porszívót kell használni. Az átfogó Bosch tartozékprogram eredeti marófejei a szak- boltokban kaphatók. Üzemeltetés Csak hibátlan és tiszta marófejeket helyezzen be.
Page 132
(2) rögzítőgombbal rögzítve van, nyomja be rövid időre, hasson. majd engedje el a (29) be-/kikapcsolót. – Nyomja hátra a (23) reteszelés feloldó kart és vezesse lassan lefelé a felsőmarót, amíg a (5) marófej megérinti a 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 133
A marási eljárást mindig a (5) marófej forgásirányával ellentétes irányban (ellentétes értelmű forgás) kell Marás a körzőadapter (tartozék) segítségével végrehajtani. A forgásiránnyal megegyező (azonos értel- A körív mentén végzett maráshoz a körzőadaptert lehet hasz- nálni. Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 134
Vezesse hozzá a bekapcsolt elektromos kéziszerszámot a Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével (43) másolóhüvellyel a sablonhoz. csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- Nyomja hátra a (23) reteszelés feloldó kart és vezesse las- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- san lefelé...
но из корпуса изделия на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого Возможные ошибочные действия персонала шнура). – не использовать с поврежденной рукояткой или по- врежденным защитным кожухом – не использовать на открытом пространстве во время дождя Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 136
что он не заблокирован (при его наличии). Отключите ключения. Применение устройства защитного отклю- сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный чения снижает риск электрического поражения. аккумулятор. Этим предотвращается неконтролируе- мый повторный запуск. 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 137
кой может привести к пожару и поражению электрото- чие условия и выполняемую работу. Использование ком. Повреждение газопровода может привести к электроинструментов для непредусмотренных работ взрыву. Повреждение водопровода ведет к нанесе- может привести к опасным ситуациям. Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 138
дом воды, вызвав при этом пожар, взрыв или трав- (19) Диапазон тонкой настройки глубины фрезерова- мирование людей. ния (20) Рукоятка слева (с изолированной поверхностью) (21) Дисплей (GOF 1250 LCE) (22) Крышка секции для батареек (GOF 1250 LCE) 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 139
(36) Барашковый винт для грубой настройки парал- принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- лельного упора (2 шт.) надлежностей. Технические данные Вертикально-фрезерный станок GOF 1250 CE GOF 1250 LCE Товарный номер 3 601 F26 0.. 3 601 F26 1.. Ном. потребляемая мощность...
Page 140
Твердосплавные (HM) фрезы специально предназна- штепсельной розетке универсального пылесоса фирмы чены для твердых и абразивных материалов, напр., Bosch с устройством дистанционного пуска. Пылесос ав- твердых пород древесины и алюминия. томатически запускается при включении электроинстру- Оригинальные фрезы из обширной программы принад- мента.
Page 141
чателем (18). Нажмите кнопку (16) для настройки ну- Защита от перегрузки левой точки ограничителя глубины (14). Защита от перегрузки предотвращает при экстремальной GOF 1250 CE: Установите ползунок с меткой (27) в по- перегрузке недопустимо высокое потребление тока. Это ложение 0 на шкале глубины фрезерования (26). Bosch Power Tools...
Page 142
фрезерный стенок до упора в направлении опорной пли- теле глубины (14). ты (13). Снова отпустите рычаг разблокировки (23), что- GOF 1250 CE: Следите за тем, чтобы ползунок с мет- бы зафиксировать эту глубину врезания. кой (27) больше не смещался. Выполняйте фрезерование с равномерной подачей.
Page 143
троинструмента. нута настроенная глубина фрезерования. Снова отпусти- Если требуется поменять шнур, во избежание опасности те рычаг разблокировки (23), чтобы зафиксировать эту обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- глубину врезания. висную мастерскую для электроинструментов Bosch. Ведите электроинструмент с выступающей копироваль- Реализацию...
Page 144
Казахстан – Образцы продукции в торговых помещениях должны Центр консультирования и приема претензий обеспечивать возможность ознакомления покупателя ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) с надписями на изделиях и исключать любые самосто- г. Алматы, ятельные действия покупателей с изделиями, приво- Республика Казахстан...
знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте або ліків. Мить неуважності при користуванні добре освітлення робочого місця. Безлад або погане електроінструментом може призвести до серйозних травм. Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 146
електроінструмент, витягніть штепсель із розетки контролю. та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують Допустима кількість обертів фрези повинна як ризик випадкового запуску електроінструмента. мінімум відповідати максимальній кількості 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 147
інші природні отвори негайно зверніться до (5) Фреза лікаря. (6) Фіксаторний важіль шпинделя (7) Гвинт до напрямних стрижнів паралельного упора (2 шт.) Виконуйте заміну батареї належним чином. Існує (8) Захист від стружки небезпека вибуху. (9) Ступінчастий упор Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 148
стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. (28) Коліщатко для встановлення кількості обертів Технічні дані Вертикально-фрезерна машина GOF 1250 CE GOF 1250 LCE Товарний номер 3 601 F26 0.. 3 601 F26 1.. Номінальна споживана потужність...
Page 149
(приладдя). Фрези з високопродуктивної швидкорізальної сталі Електроінструмент можна підключити безпосередньо до (HSS) призначені для обробки м'яких матеріалів, напр., розетки універсального пилосмока Bosch з дистанційним м'яких порід деревини і пластмаси. пусковим пристроєм. Він автоматично вмикається при включенні електроприладу. Фрези з твердосплавною кромкою (HM) спеціально...
Page 150
упор (9) на найнижчий Щоб вимкнути електроінструмент, відпустіть ступінь; ступінчастий вимикач (29) або, якщо він зафіксований кнопкою упор має відчутно зайти в фіксації (2), короткочасно натисніть на вимикач (29) та (19) зачеплення. знову відпустіть його. 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 151
електроінструмент може вирватися у Вас з рук. налаштування нульової точки обмежувача Встановіть потрібну глибину фрезерування (див. глибини (14). „Настроювання глибини фрезерування“, Сторінка 150). GOF 1250 CE: встановіть шибер з індексною Приставте електроінструмент з монтованою фрезою до позначкою (27) в положення 0 на шкалі глибини оброблюваного матеріалу та увімкніть. фрезерування (26).
Page 152
Підведіть увімкнений електроінструмент з копірною Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба гільзою (43) до шаблону. робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для Притисніть важіль розблокування (23) назад і повільно електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. опустіть вертикально-фрезерну машину вниз до...
– Қоршаған орта температурасы −50 °С-тан +50 °С-қа құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы дейін тасымалдау рұқсат етілген. Салыстырмалы нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін. ылғалдылық 100 %-дан аспауы тиіс. Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 154
немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін жұмысында кідіріс пайда болған жағдайда, жоғарылатады. бұғатталмағандығына көз жеткізіп (болған Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы жағдайда) барып, ажыратқышты Выкл. (Өшіру) жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз. Сыртта 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 155
Өтпес немесе зақымдалған фрезаларды аспаптарды және т.б. осы нұсқауларға сай пайдаланбаңыз. Өтпес немесе зақымдалған пайдаланыңыз. Сонымен жұмыс шарттарымен фрезалар жоғары үйкеліс, қысылып қалу және орындайтын әрекеттерге назар аударыңыз. Электр теңгерімсіздікке алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 156
(2x) профильдерді және кесіктерді фрезерлеуге және копир (35) Параллель тіректі дәлдеп реттеуге арналған бойынша фрезерлеуге арналған. қатпарлы бұранда (2x) Төмен айналу жиілігінде және сәйкес фрезалармен түрлі- түсті металдарды да өңдеуге болады. 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 157
жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды (41) Көшіру гильзасының адаптеріне арналған бекіткіш біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. бұранда (2x) Техникалық мәліметтер Жоғарғы фреза GOF 1250 CE GOF 1250 LCE Өнім нөмірі 3 601 F26 0.. 3 601 F26 1.. Номиналды тұтынылатын қуат...
Page 158
ағаш және алюминий сияқты қатты және абразивті Денсаулыққа зиянды, обыр туғызатын немесе құрғақ шаң материалдарға арналған. үшін арнайы шаңсорғышты пайдаланыңыз. Bosch керек-жарақтарының кең бағдарламасына жататын айрықша фрезаларды дилеріңізден алуға болады. Пайдалану Тек ақаусыз және таза фрезаларды пайдаланыңыз. Желі қуатына назар аударыңыз! Тоқ көзінің қуаты...
Page 159
тереңдігіне орнатып, тереңдік шектегішіндегі (14) түсіріледі. бұранданы (15) тартыңыз. Қайта іске қосылудан қорғаныс GOF 1250 CE: көрсеткіш белгісі бар жапқыштың (27) Қайта іске қосылудан қорғаныс қуат берілуі үзілгеннен енді жылжымайтындығына көз жеткізіңіз. кейін электр құралының бақылаусыз іске қосылуына жол – Құлыптан босату иінтірегін (23) басып, жоғарғы...
Page 160
160 | Қазақ GOF 1250 CE: фрезерлеу тереңдігін реттегеннен кейін Айналмалы тұтқаның (37) көмегімен екі қатпарлы жапқыштың (27) күйін тереңдік шектегішінде (14) одан бұранданы (35) босатқаннан кейін ұзындықты дәлдеп ары өзгертпеңіз, сонда шкаладағы (26) ағымдағы реттеуге болады. Бір айналым қондырғының 2,0 мм...
Page 161
бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер мен желдеткіш тесікті таза ұстаңыз. туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Төтенше жұмыс жағдайында мүмкін болғанша Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және шаңсорғышты пайдаланыңыз. Желдеткіш олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап ойықтарды жаққышпен жиі тазалап, жылыстау береді.
Page 162
162 | Română Қазақстан Электр құрылғыларын және Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау аккумуляторларды/батареяларды тұрмыстық орталығы: қоқысқа тастамаңыз! “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Тек қана ЕО елдері үшін: Алматы қ., Қазақстан Республикасы Еуропалық 2012/19/ЕU директивасына сәйкес жарамсыз электр құрылғыларын және еуропалық 050012 Муратбаев...
Page 163
Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa colectare a prafului, asiguraţi‑vă că acestea sunt sculei electrice. racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf. Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 164
Nu înghiţiţi niciodată baterii rotunde. Înghiţirea unei baterii rotunde poate duce în interval de 2 ore la arsuri (4) Piuliţă olandeză cu bucşă elastică de prindere interne grave şi la moarte. (5) Dispozitiv de frezare 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 165
Puteţi găsi accesoriile complete în programul nostru de accesorii. (26) Scală de reglare a adâncimilor de frezare (GOF 1250 LCE) Date tehnice Maşină de frezare GOF 1250 CE GOF 1250 LCE Număr de identificare 3 601 F26 0.. 3 601 F26 1.. Putere nominală...
Page 166
(accesoriu). frezare de cele mai diverse execuţii şi sortimente calitative. Scula electrică poate fi racordată direct la fişa unui Bosch Dispozitivele de frezare din oţel rapid de înaltă aspirator universal cu un sistem de pornire de la distanţă.
Page 167
– Împinge spre înapoi pârghia de deblocare (23) şi coboară Pentru deconectarea sculei electrice, eliberează lent maşina de frezare, până când dispozitivul de comutatorul de pornire/oprire (29), respectiv, dacă acesta Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 168
Eliberează din nou pârghia de deblocare (23), pentru a fixa limitatorului de reglare a adâncimi (14). această adâncime de pătrundere. GOF 1250 CE: Ai grijă să nu mai deplasezi cursorul cu Execută procesul de frezare cu avans uniform. marcajul de indexare (27).
Page 169
Procesul de frezare a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această Condu scula electrică conectată cu inelul de copiere (43) operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru spre şablon. de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
ни), намалява риска от възникване на трудова злопо- шена опасност от възникване на експлозия, в бли- лука. зост до леснозапалими течности, газове или прахо- образни материали. По време на работа в електроин- 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 171
мента максимални обороти. Фрезерите, които се невнимание. въртят по-бързо от допустимото, могат да се счупят и да се разхвърчат. Съхранявайте електроинструментите на места, къ- дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не до- Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 172
(8) Защита от стружки ност от експлозия. Не се опитвайте да презареждате бутонна батерия (9) Степенен ограничител и не правете късо съединение между клемите й. Бу- (10) Регулиращи винтове за степенния ограничител 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 173
ростта на въртене ните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления. (29) Пусков прекъсвач Технически данни Оберфреза GOF 1250 CE GOF 1250 LCE Каталожен номер 3 601 F26 0.. 3 601 F26 1.. Номинална консумирана мощност...
Page 174
Включете маркуча на аспирационна уредба/прахосму- предназначени за твърди и абразивни материали като качка (Ø 35 mm) (32) (допълнително приспособление) твърда дървесина и алуминий. към монтирания адаптер. Свържете шланга (32) към пра- хосмукачка (не е включена в окомплектовката). 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 175
Електроинструментът може да бъде включен непосредс- Материал Диаметър на Позиция на по- твено към контакта на универсална прахосмукачка на фрезера [mm] тенциометъра Bosch с модул за дистанционно задействане. При старти- Алуминий 4–15 1–2 рането на електроинструмента автоматично започва да 16–40 работи и прахосмукачката.
Page 176
– Проверете новата дълбочина с повторно пробно фре- щу друга, както е показано на фигурата. След това за- зоване. въртете скалата (24) до 0. GOF 1250 CE: След настройване на дълбочината на фре- – Поставете степенната зоване не изменяйте позицията на плъзгача (27) на дъл- опора (9) на най-ниската...
Page 177
Натиснете лоста за отключване (42) по посока на стрел- ката и поставете копиращата втулка (43) отдолу в SDS адаптера на копиращата втулка (40). При това кодиращи- те палци трябва да попаднат в предвидените за целта от- Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
ПРЕДУВАЊЕ спецификации приложени со трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- овој електричен алат. Непридржувањето до сите ност на Bosch електроинструмента. упатства приложени подолу може да доведе до струен...
Page 179
правилно поврзани и користени. Собирањето квалификувано лице кое користи само идентични прашина може да ги намали опасностите резервни делови. Со ова се овозможува безбедно предизвикани од неа. одржување на електричниот алат. Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 180
При работата, држете го електричниот алат цврсто При намален број на вртежи и со соодветните глодалки со двете дланки и застанете во сигурна положба. Со може да обработувате и обоени метали. 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 181
A) Илустрираната или опишана опрема не е дел од стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема. Технички податоци Површинска глодалка GOF 1250 CE GOF 1250 LCE Број на дел/артикл 3 601 F26 0.. 3 601 F26 1..
Page 182
Вкупните вредности на вибрации a (векторски збир на Оригиналните глодалки од обемната програма на опрема три насоки) и несигурност K дадени се во согласност со од Bosch ќе ги најдете во специјализираните продавници. EN 62841-2-17: a = 7 m/s , K = 1,5 m/s Употребувајте само беспрекорни и чисти глодалки.
Page 183
1–2 Електричниот алат може да се приклучи директно на 16–40 приклучницата на Bosch-универзален всисувач со уред По подолго работење со мал број на вртежи, за да го за далечинско вклучување. Тој веднаш ќе стартува при оладите електричниот алат оставете го да се врти во...
Page 184
– Проверете ја избраната длабочина на глодање со уште го на најнизок степен; се едно пробно глодање. слуша кога градираниот GOF 1250 CE: По поставувањето на длабочината на (19) граничник ќе се вклопи. глодање, не ја менувајте повеќе позицијата на...
Page 185
За кружно глодање може да го употребите адаптерот за 2 вртења, така што лизгачката плоча (11) ќе може шестар. слободно да се движи. Поставете го трнот за центрирање (45) во прифатот за алат како што е прикажано на сликата. Рачно зацврстете Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Držite vaše radno područje čisto i dobro osvetljeno. на: www.bosch-pt.com Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви nesrećama. помогне доколку имате прашања за нашите производи и Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženoj опрема.
Page 187
Ovo će osigurati očuvanje bezbednosti Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili električnog alata. nakit. Držite kosu i odeću dalje od pokretnih delova. Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 188
(7) Zavrtanj za poluge vođice paralelnog graničnika (2x) je dugmasta baterija progutana ili se nalazi u (8) Zaštita od piljevine drugim otvorima tela, odmah potražite lekara. (9) Stepenasti graničnik (10) Zavrtanj za podešavanje stepenastog graničnika 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 189
A) Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno (28) Točkić za podešavanje broja obrtaja pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora. Tehnički podaci Površinska glodalica GOF 1250 CE GOF 1250 LCE Broj artikla 3 601 F26 0.. 3 601 F26 1.. Nominalna ulazna snaga...
Page 190
Zavisno od svrhe upotrebe na raspolaganju su alati glodala u najrazličitijim izvedbama i kvalitetima. Električni alat možete direktno da priključite na utičnicu Bosch univerzalnog usisivača sa mehanizmom za daljinski Glodala od brzoreznog čelika (HSS) su namenjene za start. Ovaj automatski startuje pri uključivanju električnog obradu mekih materijala kao što su npr.
Page 191
GOF 1250 CE: Pazite na to da se klizač sa indeksiranom markom (27) više ne pomera. Posle rasterećenja električnog alata motor se odmah podiže odnosno vraća na radni broj obrtaja.
Page 192
– Ispitajte izabranu dubinu glodanja daljim probnim pomeranja za 0,1 mm. glodanjem. Pomoću granične šine (38) možete da promenite delotvornu GOF 1250 CE: Posle podešavanja dubine glodanja nemojte površinu naleganja paralelnog graničnika. više da menjate poziciju klizača (27) na dubinskom Vodite uključeni električni alat sa ravnomernim pomeranjem graničniku (14), kako biste uvek mogli da očitate trenutnu...
Page 193
Strana 193). Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch Birajte prečnik alata glodalice manji od unutrašnjeg električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. preseka kopirne čaure.
Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje Električnega orodja ne uporabljajte, če ga s stikalom električnega udara. ne morete vklopiti in izklopiti. Vsako električno orodje, 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 195
število vrtljajev, navedeno zavrzite. Izpraznjene gumbne baterije se lahko razlijejo in na električnem orodju. Rezkar, ki se vrti hitreje, kot je poškodujejo izdelek ali osebe. dovoljeno, se lahko zlomi in zaluča v prostor. Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 196
A) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega (14) Omejevalnik globine dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. Tehnični podatki Namizni rezkalnik GOF 1250 CE GOF 1250 LCE Številka izdelka 3 601 F26 0.. 3 601 F26 1..
Page 197
Slovenščina | 197 Namizni rezkalnik GOF 1250 CE GOF 1250 LCE Priključek za odsesavanje prahu ● ● Digitalni prikaz globine – ● Svetlobni obroč – ● Združljive vpenjalne puše 6–8 6–8 palci ¼ ¼ Globina rezkanja Teža po EPTA-Procedure 01:2014 Razred zaščite pred el. udarom...
Page 198
Pred vklopom nastavite globino rezkanja (glejte „Nastavitev Električno orodje lahko priključite neposredno v vtičnico globine rezkanja“, Stran 198). večnamenskega sesalnika Bosch z zagonom na daljavo. Za vklop električnega orodja pritisnite stikalo za vklop/ Sesalnik se vključi samodejno, hkrati z vklopom električnega izklop (29) in ga pridržite.
Page 199
Pri rezkanju z vzporednim vodilom (33) je treba prah/ GOF 1250 LCE: Trenutna globina rezkanja je prikazana na odrezke odsesavati s pomočjo posebnega nastavka za zaslonu (21). Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 200
Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Preverite razdaljo med sredino rezkarja in robom kopirnega Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, tulca (glejte „Centriranje osnovne plošče (glejte sliko N)“, da ne pride do ogrožanja varnosti.
Ne preopterećujte uređaj. Za svaki posao vješanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz upotrebljavajte prikladan i za to predviđen električni mrežne utičnice. Priključni kabel držite dalje od Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 202
Nemojte oštetiti dugmastu bateriju i nemojte je Glodalo ili drugi pribor moraju točno odgovarati rastavljati. Dugmasta baterija može postati propusna, prihvatu (steznim kliještima) vašeg električnog alata. eksplodirati, izgorjeti i ozlijediti osobe. 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 203
3 601 F26 0.. 3 601 F26 1.. Nazivna primljena snaga 1250 1250 –1 Broj okretaja u praznom hodu 10000–24000 10000–24000 Predbiranje broja okretaja ● ● Konstantna elektronika ● ● Meki start ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 204
Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno drvo i aluminij. EN 62841-2-17. Originalna glodala iz opsežnog Bosch programa pribora Razina buke električnog alata prema ocjeni A iznosi obično: možete dobiti kod svojeg trgovca. 93 dB(A); razina zvučne snage 104 dB(A). Nesigurnost K = Umetnite samo besprijekorna i čista glodala.
Page 205
(pribor). Za uključivanje električnog alata pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje (29) i držite ga pritisnutog. Električni alat može se izravno priključiti u utičnicu Bosch univerzalnog usisavača s uređajem za daljinsko pokretanje. Za fiksiranje pritisnutog prekidača za uključivanje/ On se automatski pokreće pri uključivanju električnog alata.
Page 206
Za obradu velikih izradaka, npr. kod glodanja utora, možete GOF 1250 CE: Vodite računa da se klizač s oznakom na izradak pričvrstiti dasku ili letvu kao pomoćni graničnik i indeksa (27) više ne može pomicati.
Page 207
Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba osjetno uglaviti u udubljenja kopirne čahure (43). provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Provjerite razmak od sredine glodala i ruba kopirne čahure električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja näiteks torude, radiaatorite, pliitide ja külmikutega. tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi oht suurem. seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 209
Hoidke elektrilist tööriista alati käepideme isoleeritud pinnast, sest lõiketera võib kokku puutuda tööriista enda juhtmega. Tarvik, mis puutub kokku pingestatud juhtmega, võib seada pinge alla elektrilise tööriista metallosad ja anda tööriista kasutajale elektrilöögi. Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 211
(kromaadid, Freesitera paigaldamine (vt jn A) puidukaitsevahendid). Asbesti sisaldavat materjali tohivad Freeside paigaldamisel ja vahetamisel on soovitatav töödelda üksnes vastava ala asjatundjad. kanda kaitsekindaid. Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 212
Kinnitusjõudu 22–40 1–2 saab vajaduse korral muuta. Selleks pange sisekuuskantvõti (4 mm) käepidemes olevasse avasse. Kinnitusjõu Pehme puit 4–10 5–6 suurendamiseks keerake sisekuuskantvõtit päripäeva, (mänd) 12–20 3–6 kinnitusjõu vähendamiseks vastupäeva. 22–40 1–3 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 213
Näide. Soovitud freesimissügavus on 10,0 mm, vastab reguleerimiskaugusele 0,1 mm. proovifreesimine andis freesimissügavuseks 9,6 mm. – Keerake skaala (24) väärtusele 0. Piirdesiin (38) võimaldab paralleeljuhiku kasulikku kontaktpinda muuta. – Keerake pöördnuppu (25) 0,4 mm/4 jaotise võrra (ettenähtud ja tegeliku väärtuse vahe) päripäeva. Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 214
Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie läbimõõduga frees. toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja Freesimine info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Juhtige sisselülitatud elektriline tööriist kopeerhülsiga (43) pt.com šabloonini. Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi Suruge vabastushoob (23) taha ja viige ülafrees aeglaselt...
ļauj samazināt elektriskā trieciena Netuviniet garus matus un drēbes kustošām daļām. saņemšanas risku. Vaļīgas drēbes, rotaslietas un gari mati var ieķerties kustošajās daļās. Nepieļaujiet ķermeņa daļu saskaršanos ar sazemētiem priekšmetiem, piemēram, ar caurulēm, radiatoriem, Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 216
Pirms elektroinstrumenta novietošanas nogaidiet, līdz elektroinstrumentu un to droši vadīt neparedzētās tas ir pilnīgi apstājies. Kustībā esošs darbinstruments situācijās. 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 217
(36) Spārnskrūve paralēlās atduras aptuvenai iestatīšanai (2x) Strādājot ar samazinātu griešanās ātrumu un lietojot atbilstošas frēzes, instrumentu var izmantot arī krāsaino (37) Rokturis paralēlās vadotnes precīzai iestādīšanai metālu apstrādei. (38) Regulējama atdurplāksne paralēlajai vadotnei Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 218
(42) Stiprinošā svira kopējošās vadotnes adapteram piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma (43) Kopējošā vadotne piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Tehniskie parametri Virsmas frēze GOF 1250 CE GOF 1250 LCE Izstrādājuma numurs 3 601 F26 0.. 3 601 F26 1.. Nominālā patērējamā jauda...
Page 219
Latviešu | 219 Oriģinālās frēzes no Bosch plašā piederumu klāsta var Vakuumsūcējam jābūt piemērotam, lai sūktu apstrādājamā iegādāties specializētajās tirdzniecības vietās. materiāla putekļus. Iestipriniet tikai nebojātas un tīras frēzes. Veselībai īpaši kaitīgus, kancerogēnus vai sausus putekļus savāciet ar speciālu vakuumsūcēju. – Līdz galam pagrieziet darbvārpstas fiksēšanas sviru (6) pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam (➊).
Page 220
– Pagrieziet rokturi (25) pulksteņa rādītāju kustības E) rīkojieties, kā aprakstīts tālāk: virzienā par 0,4 mm/4 iedaļām (starpība starp nominālo – Uzlieciet elektroinstrumentu ar iestiprinātu frēzi uz un faktisko frēzēšanas dziļuma vērtību). apstrādājamā priekšmeta virsmas. 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 221
Virziet elektroinstrumentu tā, ka kopējošās vadotnes (43) Frēzēšana ar paralēlo vadotni (skatīt attēlu H) apmale spiež uz šablonu no sāniem. Iebīdiet paralēlo atduri (33) ar vadstieņiem (34) pamatplāksnē (13) un stingri fiksējiet tos ar skrūvēm (7) stāvoklī, kas atbilst vajadzīgajam attālumam. Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Lai attālums no frēzes vidus līdz kopējošajai vadotnei viscaur Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā būtu vienāds, kopējošo vadotni (43) un slīdplati (11), ja rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to nepieciešams, var centrēt vienu pret otru.
Page 223
įrankį, pažeistos įrankio dalys turi būti su- saugos priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai taisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra pagal naudojamą elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeis- blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai. Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 224
įvykti sprogimas. Pažeidus vandentiekio nėms skylėms frezuoti, o taip pat kopijuoti pagal šabloną, vamzdį, galima padaryti daug materialinės žalos arba gali trenkti elektros smūgis. patikimai įtvirtinus ruošinį. 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 225
A) Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp- lektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- (21) Ekranas (GOF 1250 LCE) mos įrangos programoje. Techniniai duomenys Vertikalioji freza GOF 1250 CE GOF 1250 LCE Gaminio numeris 3 601 F26 0.. 3 601 F26 1.. Nominali naudojamoji galia...
Page 226
(papildoma įranga). Frezos su kietlydinio ašmenimis (HM) specialiai yra skirtos Elektrinį įrankį galima prijungti tiesiai prie Bosch univer- kietoms ir abrazyvinėms medžiagoms, pvz., kietajai me- salaus siurblio su nuotolinio įjungimo įrenginiu kištukinio liz- dienai ir aliuminiui.
Page 227
– Atlaisvinkite gylio ribotu- Norėdami įjungti elektrinį įrankį, paspauskite įjungimo-išjun- vo (14) sparnuotąjį varžtą (15) tiek, kad gylio ribotu- gimo jungiklį (29) ir laikykite jį paspaustą. vas (14) laisvai judėtų. Norėdami užfiksuoti paspaustą įjungimo-išjungimo jungik- lį (29), paspauskite fiksatorių (2). Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 228
Įjungtą elektrinį įrankį, spausdami iš šono pastovia jėga, toly- GOF 1250 CE: nustatę pjovimo gylį nekeiskite stūmik- giai veskite lygiagrečiąja atrama išilgai ruošinio krašto. lio (27) padėties ant gylio ribotuvo (14), kad skalėje (26) vi- Frezuojant su lygiagrečiąja atrama (33), dulkės/drožlės turi sada matytumėte momentinį...
Page 229
Pasirinkite tokią frezą, kurios skersmuo mažesnis už Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai kopijavimo įvorės vidinį skersmenį. turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch Frezavimo operacija elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Įjungtą elektrinį įrankį su kopijavimo įvore (43) pridėkite prie Klientų...
Page 230
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة العدة الكهربائية التي لم يعد من .تشغيلها تالف يقلل استعمال كابل تمديد .لالستعمال الخارجي 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 231
البطارية القرصية غير محكمة ضد التسريب، وقد يجب أن يوافق عدد لفات لقمة الفرز .تنفجر أو تشتعل مما يعرض األشخاص لإلصابة المسموح به عدد اللفات األقصی المذكور إن لقم الفرز .علی العدة الكهربائية علی األقل Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 234
بمحدد العمق ، اضغط على مفتاح التشغيل واإلطفاء التثبيت .حر الحركة .لوهلة قصيرة ثم اتركه إلى الخلف، وحرك اضغط ذراع تحرير اإلقفال – ماكينة التفريز العلوية ببطء إلى أسفل، حتى تالمس 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 235
لضبط نقطة صفر محدد اضغط على الزر قطعة الشغل المرغوب معالجتها وشغل العدة العمق .الكهربائية اضبط المزالج بواسطة عالمة GOF 1250 CE إلى الخلف، وحرك اضغط ذراع تحرير اإلقفال بمقياس عمق على الوضع المؤشر ماكينة التفريز العلوية حتى النهاية في اتجاه صفيحة...
Page 237
+9611255211 :هاتف صنعاء، شارع الزبيري. أمام مبنى البرلمان الجديد service-pt@tehini-hana.com :بريد إلكتروني +967-1-202010 :هاتف المغرب +967-1-471917 :فاكس Robert Bosch Morocco SARL tech-tools@abualrejal.com :بريد إلكتروني ، شارع المالزم محمد محرود yahya@abualrejal.com الدار البيضاء 20300 +212 5 29 31 43 27 :الهاتف التخلص من العدة الكهربائية sav.outillage@ma.bosch.com : البريد...
Page 238
،جمع األجهزة الكهربائية غير الصالحة لالستعمال يجب أن يتم 2006/66/EC وحسب التوجيه األوروبي جمع المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة .عن طريق إعادة استغاللها 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 239
بی دقتی ممکن است باعث .اصول ایمنی شود تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود کابل های رابط .محیط باز نیز مناسب باشد Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 240
کابل "حامل جریان برق" ممکن است قسمتهای دکمه ای بلعیده شده یا به نحوی از جای فلزی ابزار برقی نیز "حامل جریان برق" شوند و .باعث بروز برق گرفتگی در کاربر گردند 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 241
( عدد دکمه تثبیت کلید روشن/خاموش اهرم آزاد سازی برای آداپتور شابلون کپی کاری (GOF 1250 LCE) رینگ نور شابلون یا قالب کپی کاری (مهره و کولت )مهره با گیره نگهدارنده فرزکاری Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 243
کلید روشن/خاموش راه اندازی دوباره برای تنظیم میلیمتر کار را در موقعیت خاموش قرار داده و ابزار برقی را چوب سخت 5–6 4–10 .مجددا ً روشن کنید ()چنار 3–4 12–20 1–2 22–40 Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 244
را شده، بچرخانید. سپس صفحه درجه بندی .دیگر کنترل کنید .بچرخانید روی بعد از تنظیم عمق فرز، موقعیت GOF 1250 CE اهرم تعیین سطح – را روی خط کش تعیین عمق کشویی را روی پایین ترین درجه دیگر تغییر ندهید، تا بدین ترتیب بتوانید...
Page 248
2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) 2 608 000 565 (5 m) 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 249
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Dik freze Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)
Page 250
Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Ülafrees Tootenumber 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 251
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 27.05.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)