Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. SPECIFICATIONS Model: DVC862L DVC863L Standard filter type Cloth filter (for dry and wet dust) Powder filter (for dry dust) Volume flow (air) (with BL1850B, ø38 mm x...
17. MAINTAIN THE CLEANER WITH CARE. Keep Intended use the cleaner clean for better and safer per- formance. Follow instructions for changing The tool is intended for collecting both wet and dry dust. accessories. Keep handles dry, clean, and free The tool is suitable for commercial use, for example in from oil and grease.
SAVE THESE INSTRUCTIONS. causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. WARNING: DO NOT let comfort or familiarity...
Align the tongue on the battery cartridge with the groove Battery indicator status Remaining in the housing and slip it into place. Insert it all the way battery until it locks in place with a little click. Then lock the capacity battery cover.
When installing the water filter on the tank, set it tight at the opening of the tank so that the hook of the water filter engages the tank Model DVC862L opening firmly and there is no space between the water filter and the tank.
Page 11
When installing the water filter, align its mounting posi- NOTE: A polyethylene bag available on the tion mark with the one on the tank. market can be used. 0.04 mm or thicker one is ► Fig.13: 1. Water filter 2. Tank 3. Mounting position recommended.
(optional accessory). Using the 28 mm inner repairs, any other maintenance or adjustment should diameter hose (optional accessory) may cause a be performed by Makita Authorized or Factory Service hose stuffing and damage. Centers, always using Makita replacement parts.
Page 13
Jangan membiarkan anak-anak bermain dengan peralatan ini. Pembersihan dan perawatan pengguna tidak boleh dilakukan oleh anak-anak tanpa pengawasan. SPESIFIKASI Model: DVC862L DVC863L Tipe saringan standar Saringan kain (untuk debu kering dan Saringan serbuk (untuk debu kering) basah)
13. Jangan menekuk, menarik, atau menginjak Penggunaan selang penyedot debu. 14. Hentikan penyedot debu sesegera mungkin Mesin ini digunakan untuk mengisap debu basah dan jika Anda merasa terdapat penurunan kering. Mesin ini sesuai untuk penggunaan komersial, kinerja atau terjadi ketidaknormalan saat contohnya pada hotel, sekolah, rumah sakit, pabrik, pengoperasian.
Page 15
PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. produk yang terkait. PENYALAHGUNAAN atau Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau kelalaian mematuhi kaidah keselamatan yang baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan tertera dalam petunjuk ini dapat menyebabkan baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan.
Page 16
Isi ulang kartrid baterai pada suhu ruangan Mengindikasikan kapasitas baterai 10 °C - 40 °C. Biarkan kartrid baterai yang yang tersisa panas menjadi dingin terlebih dahulu sebelum diisi ulang. Hanya untuk kartrid baterai dengan indikator Isi ulang daya kartrid baterai jika Anda tidak ►...
Page 17
“O” saat tidak menggunakan pengisap dalam waktu lama. Pengisap memakai daya saat kondisi stand by. Model DVC862L (Model saringan kain (untuk debu kering dan basah)) ► Gbr.9: 1. Tutup tangki 2. Float 3. Rangka float 4. Saringan kain 5. Tangki...
Page 18
Model DVC863L Untuk mengisap air atau debu basah, saringan air lebih cocok daripada saringan kain. (Model saringan serbuk (untuk debu kering)) Saat memasang saringan air, sejajarkan tanda posisi ► Gbr.10: 1. Tutup tangki 2. Filter serbuk (HEPA) pemasangan pada saringan dan pada tangki. 3.
Page 19
Menyambungkan selang CATATAN: Anda dapat menggunakan kantong polietilen yang tersedia di toko. Disarankan menggunakan ukuran 0,04 mm atau lebih tebal. PEMBERITAHUAN: Dilarang menekuk atau CATATAN: Debu yang terlalu banyak dapat merobek menyentak selang secara paksa. Dilarang kantong dengan mudah, jadi jangan mengisap debu menarik selang saat menggerakkan pengisap.
CATATAN: Saringan akan aus seiring waktu. Disarankan untuk memiliki cadangannya. Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN mesin, perbaikan, perawatan atau penyetelan lainnya harus dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan Makita. AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: Dianjurkan untuk menggunakan...
Trẻ em không được nghịch thiết bị. Không nên để trẻ em thực hiện vệ sinh và bảo dưỡng mà không có sự giám sát. THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: DVC862L DVC863L Loại bộ lọc tiêu chuẩn Bộ lọc vải (cho bụi khô và ướt) Bộ...
Page 22
việc thay phụ tùng. Giữ tay cầm khô, sạch, CẢNH BÁO AN TOÀN không dính dầu và mỡ. 18. KIỂM TRA CÁC BỘ PHẬN BỊ HƯ HỎNG. Trước khi sử dụng tiếp máy hut bụi, cần phải kiểm Cảnh báo an toàn cho Máy hút bụi tra kỹ...
Page 23
Nó cũng sẽ CẢNH BÁO: KHÔNG vì đã thoải mái hay quen làm mất hiệu lực bảo hành của Makita dành cho dụng thuộc với sản phẩm (có được do sử dụng nhiều cụ của Makita và bộ sạc.
Page 24
Để lắp đặt hộp pin, trước tiên mở khóa, và mở nắp pin. Chỉ báo dung lượng pin còn lại Sau đó lắp hộp pin vào. ► Hình1: 1. Khóa 2. Nắp đậy pin ► Hình4: 1. Đèn chỉ báo pin 2. Nút Check (kiểm tra) Đặt thẳng hàng phần chốt nhô...
Page 25
Hoạt động công tắc MÔ TẢ CÁC BỘ PHẬN ► Hình6: 1. Công tắc chờ 2. Nút nguồn 3. Núm điều Kiểu máy DVC862L chỉnh lực hút (Kiểu máy sử dụng bộ lọc vải (cho bụi khô và ướt)) Để khởi động máy hút bụi: ►...
Page 26
Lắp đặt bộ lọc nước Lắp túi polyethylene Chỉ sử dụng cho kiểu máy sử dụng bộ lọc vải (phụ Máy hút bụi cũng có thể được sử dụng mà không cần tùng tùy chọn) túi polyethylene. Tuy nhiên, sử dụng túi polyethylene sẽ giúp dễ...
Page 27
đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm đường kính trong 28 mm (phụ tùng tùy chọn) có thể Dịch vụ Nhà máy hoặc Trung tâm được Makita Ủy dẫn đến việc làm tắc và hư hỏng ống.