hit counter code
Bosch HES7052C Installation Instructions Manual
Bosch HES7052C Installation Instructions Manual

Bosch HES7052C Installation Instructions Manual

Electric free-standing range
Hide thumbs Also See for HES7052C:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTALLATION INSTRUCTIONS
ELECTRIC FREE-STANDING RANGE
NOTICE D'INSTALLATION
CUISINIÈRE ENCASTRÉE ÉLECTRIQUE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ESTUFA ELÉCTRICA INDEPENDIENTE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch HES7052C

  • Page 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS ELECTRIC FREE-STANDING RANGE NOTICE D'INSTALLATION CUISINIÈRE ENCASTRÉE ÉLECTRIQUE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ESTUFA ELÉCTRICA INDEPENDIENTE...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of content Important Safety Instructions ........... 3 Preparation ................5 Procedure .................. 7 Prepare Electrical Connection ........... 7 Install Electrical Connection ............8 Complete the installation ............11 Installation of anti-tip bracket ..........11 Service ..................11 Table des matières Consignes de sécurité...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS WARNING APPLIANCE. TIP OVER HAZARD! WARNING A child or adult can If the information in this manual is not followed exactly, tip the range over a fire or explosion may result causing property damage, and be killed.Verify personal injury or death.
  • Page 4 Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety Codes and Specifications unless speciically recommended in the manuals. All other servicing should be done by a qualified techni- • Be sure your appliance is properly installed and cian. This may reduce the risk of personal injury and grounded by a qualified technician in accordance damage to the range.
  • Page 5: Preparation

    Preparation Parts provided: Required Clearances: • Anti-Tip Bracket These clearance instructions were determined using • 2 wood screws Standard American cabinets. Standard base cabinets • 2 anchorless concrete screws measure 36" (91.4 cm) high x 24" (61 cm) deep. • Foam Tape Cabinets over the cooking surface and cabinets adja- •...
  • Page 6: Electrical Requirements

    Electrical Requirements Always use a new power cord. Alternatively, the range can also be hard wired using the aluminum terminal lugs included in the literature pack. If using The electrical outlet must be located in the shaded this connection, lexible conduit must also be used space.
  • Page 7: Procedure

    Procedure Prepare Electrical Connection Install Strain Relief WARNING Electrical Specifications The strain relief provided with your range cord must Check data plate for kW rating. Reference kW rating beproperly installed. in table to determine amperage requirements. Place strain relief in knockout below terminal block. kW Rating AMPS Required Feed range cord through hole and strain relief up...
  • Page 8: Install Electrical Connection

    Install Electrical Connection Connect Electric WARNING To prevent electrical shock, the grounding prong on the range cord should not be cut or removed under any circumstances. It must be plugged into a match- ing grounding type receptacle and connected to a correctly polarized 240- Volt circuit.
  • Page 9 Three Wire Range Cord Connection The Four Wire Connection (above) is preferred, but where local codes and ordinances permit grounding through neutral and where conversion to four wire is impractical, the unit may be connected to the power supply via a three wire connection. 1.
  • Page 10 11. Insert stripped end of red wire into the left lug. 4. Place one terminal lug (packaged with this man- Secure clamping screw. ual) on each post. Replace the star washer and round washer and secure with 20" pounds of 12.
  • Page 11: Complete The Installation

    Complete the installation 4. Move range close enough to the opening to plug 1. Adjust height of range and level by rotating the ad- justable leg supports on the bottom of the range, into the receptacle. using 1-4" (32 mm) wrench. 5.
  • Page 12: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTI- AVERTISSEMENT LISER CET APPAREIL. RISQUE DE BASCULEMENT! Avertissement Un enfant ou un adul- Si les informations de ce manuel ne sont pas suivies à la te peut faire basculer lettre, un incendie ou une explosion peuvent se produire le four et être tué.
  • Page 13 Consignes de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Codes et normes de sécurité • Ne réparez pas ou ne remplacez pas des pièces de l'appareil à moins que cela ne soit expressément • Assurez-vous que votre appareil est installé conven- recommandé...
  • Page 14: Préparation

    Préparation Pièces incluses : Espacements requis : • Étrier anti-bascule * Les instructions ont été déterminées en utilisant • 2 vis à bois des armoires américaines standard. Les armoires • 2 vis à béton sans ancre de base standard mesurent 91,4 cm (36 po) de •...
  • Page 15 Exigences concernant l'électricité un ensemble de cordon d'alimentation (non com- pris). Les caractéristiques électriques de l'ensemble de cordon d'alimentation devraient être au moins La prise électrique doit se trouver dans la zone om- 120/240 volt, 50 ampères. L'ensemble de cordon bragée.
  • Page 16: Procédure

    Procédure Préparation du raccordement élec- Raccordement électrique trique (se trouve derrière le couvercle du bloc de bornes) Caractéristiques électriques Consultez la plaque signalétique pour la puissance en kW. Trouvez la puissance en kW dans le tableau pour déterminer l'intensité électrique requise. Faites passer le cordon dans le trou et le serre-câble du panneau amovible ici.
  • Page 17: Installation Du Raccordement Électrique

    Installation du les fours ». Le serre-câble fourni avec le cordon d'alimentation doit être installé conformément aux raccordement électrique instructions qui l'accompagnent. Raccordement électrique Raccordement de cordon à quatre fils (Méthode recommandée) AVERTISSEMENT 1. Débranchez l'alimentation électrique au niveau Pour éviter les chocs électriques, la broche de mise des disjoncteurs.
  • Page 18 5. Fixez le il rouge, la rondelle ronde, la rondelle 7. Fixez le il noir, la rondelle ronde, la rondelle en étoile et l'écrou DANS CET ORDRE sur la tige en étoile et l'écrou DANS CET ORDRE sur la tige droite.
  • Page 19 6. Fixez une attache de borne (comprise avec ce 14. Fixez solidement le câblage lexible en angle au panneau amovible et à la boîte de connexion de manuel) par le trou sous le bloc de bornes avec la vis de mise à la terre. l'alimentation électrique.
  • Page 20 9. Serrez chaque vis de serrage au couple approprié 4. Placez une attache de borne (comprise avec ce (consultez le tableau ci-dessous). manuel) sur chaque tige. Replacez la rondelle en étoile et la rondelle ronde et fixez en place avec Calibre Couple(cm/kg / Couple(Nm)
  • Page 21: Compléter L'installation

    Compléter l'installation 5. Faites glisser l'appareil en position en vous assu- 1. Ajustez la hauteur du four et mettez-le à niveau en faisant tourner les supports ajustables des pattes au rant que la patte arrière gauche glisse sous l'étrier anti-bascule. L'appareil devrait normalement se bas du four à...
  • Page 22: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ADVERTENCIA ESTE ELECTRODOMÉSTICO. ¡PELIGRO DE CAÍ- ADVERTENCIA Si no sigue la información de este manual exactamente, Un niño o un adulto se puede ocasionar un incendio o una explosión que pueden volcar la es- puede causar daños materiales, lesiones personales o la muerte.
  • Page 23 Instrucciones de seguridad importantes LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Códigos y especificaciones de seguridad • No repare ni reemplace ninguna pieza del electrodo- méstico, a menos que se recomiende específicamen- • Asegúrese de que su electrodoméstico sea instalado te en los manuales. Cualquier otro tipo de reparación y conectado a tierra de manera adecuada por un téc- debe ser realizada por un técnico calificado.
  • Page 24: Preparación

    Preparación Piezas suministradas: • Soporte anticaídas. • 2 tornillos para madera. • 2 tornillos para hormigón sin ancla. • Cinta de espuma. • Lengüetas de terminales (para utilizar con instala- ciones con cableado permanente). Nota: no se necesitan para las instalaciones en 30 pulg.
  • Page 25 Información general Las estufas tienen una capacidad nominal doble para uso en 120/240 VAC o 120/208 VAC. Vea la tabla para determinar las capacidades nominales de la 30 pulg. (76.2 cm) alimentación y los tamaños de los disyuntores, según mín. centrado el voltaje de alimentación para cada modelo.
  • Page 26: Procedimiento

    Procedimiento Preparar la conexión eléctrica tensiones y el bloque de terminales. Una vez que se haya ajustado la longitud/la holgura del cable, coloque el aliviador de tensiones de acuerdo con Especificaciones eléctricas las instrucciones que se incluyen con el aliviador de Verifique la placa de datos para obtener la capaci- tensiones.
  • Page 27: Instalar La Conexión Eléctrica

    Instalar la conexión eléctrica Conexión con cables de cuatro alambres de la estu- fa (método recomendado) Conectar la electricidad 1. Desconecte la alimentación eléctrica en la caja de disyuntores. ADVERTENCIA Retire la cubierta del bloque de terminales para Para prevenir descargas eléctricas, la clavija de co- dejar expuesto el bloque de terminales.
  • Page 28 6. Coloque el alambre negro, la arandela redonda, la arandela dentada y la tuerca EN ESTE ORDEN, en el borne derecho. negro blanco rojo 8. Apriete todas las conexiones irmemente y vuelva a colocar la cubierta del bloque de terminales. negro 9.
  • Page 29 7. Coloque una lengüeta de terminales (suministrada Nota: NO enchufe la estufa en este momento. con este manual) en cada borne. Vuelva a colocar la arandela dentada y la arandela redonda, y fije Conexión con conducto flexible de tres alambres con un par de torsión de 20 pulg.
  • Page 30: Finalizar La Instalación

    10. Fije el conducto lexible en el panel de oriicios 7. Introduzca el extremo pelado del alambre rojo en la lengüeta izquierda. Fije el tornillo de sujeción. ciegos de manera adecuada, en la estufa y en la caja de empalme del lado de suministro. El 8.
  • Page 31: Servicio Técnico

    Servicio técnico Etiqueta de datos Para consultar a un representante de servicio técnico, remítase a la información de contacto que La etiqueta de datos se encuentra en el marco del aparece en el frente del manual. Tenga a la mano la electrodoméstico, cerca del cajón.
  • Page 32 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 800-944-2904 • www.boschappliances.com 9000695886 • 5V0NHA • Rev. B • 07/12 © BSH Home Appliances Corporation...

Table of Contents