English Your phone at a glance Thank you for choosing the HUAWEI Ascend Y330 smartphone. Before you start, let's take a look at your new phone. Headset jack Power button Earpiece Volume button Micro USB port Home Return Menu...
Page 4
Installation Follow the instructions in the following figures to complete the installation. Then press and hold the power button to power on your phone.
No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means without prior written consent of Huawei Technologies Co., Ltd. and its affiliates ("Huawei"). The product described in this manual may include copyrighted software of Huawei and possible licensors.
Page 7
Third-Party Software Statement Huawei does not own the intellectual property of the third- party software and applications that are delivered with this product. Therefore, Huawei will not provide any warranty of any kind for third party software and applications.
Page 8
Huawei shall not be responsible for the legality, quality, or any other aspects of any software installed on this product, or for any uploaded or downloaded third-party works in any form, including but not limited to texts, images, videos, or software etc.
Privacy Policy To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy Personal Information and Data Security The use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal information and data being lost or becoming accessible to others.
Be sure to obtain third-party applications from a legitimate source. Downloaded third-party applications should be scanned for viruses. • Install security software or patches released by Huawei or third-party application providers. • Some applications require and transmit location information. As a result, a third-party may be able to share your location information.
Page 11
Interference with medical equipment • Follow rules and regulations set forth by hospitals and health care facilities. Do not use your device where prohibited. • Some wireless devices may affect the performance of hearing aids or pacemakers. Consult your service provider for more information.
Traffic security • Observe local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your wireless device while driving. • Concentrate on driving. Your first responsibility is to drive safely. • Do not hold the device while driving. Use hands-free accessories.
Page 13
• To protect your device or accessories from fire or electrical shock hazards, avoid rain and moisture. • Keep the device away from sources of heat and fire, such as a heater, microwave oven, stove, water heater, radiator, or candle. •...
Please contact your retailer for information about the availability of approved accessories in your area. • Use only the following listed AC Adapters/Power Supplies: HUAWEI: HW-050055E1W, HW-050055B1W, HW-050055U1W, HW-050055A1W. Charger safety • For pluggable devices, the socket-outlet shall be installed near the devices and shall be easily accessible.
Battery safety • Do not connect battery poles with conductors, such as keys, jewelry, or other metal materials. Doing so may short-circuit the battery and cause injuries or burns. • Keep the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place it on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators.
• If the device standby time shortens significantly, replace the battery. Cleaning and maintenance • Keep the device and accessories dry. Do not attempt to dry it with an external heat source, such as a microwave oven or hair dryer. •...
This device is compliant with the REACH Regulation [Regulation (EC) No 1907/2006] and RoHS Directive Recast (Directive 2011/65/EU). Batteries (if included) are compliant with the Battery Directive (Directive 2006/66/EC). For up-to- date information about REACH and RoHS compliance, please visit the web site http://consumer.huawei.com/certification...
0.522 W/kg, and when properly worn on the body is 0.548 W/kg. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC and Directive...
Page 19
For the declaration of conformity, visit the web site http://consumer.huawei.com/certification The following marking is included in the product: This device may be operated in all member states of the EU. Observe national and local regulations where the device is used.
Svenska Snabbtitt på din telefon Tack för att du valde en HUAWEI Ascend Y330-smarttelefon. Innan du börjar ska vi ta en titt på din nya telefon. Headsetuttag På/av- knapp Hörlur Volym- knapp Mikro-USB- port Startsida Retur Meny...
Page 21
Installation Följ instruktionerna på följande bilder för att slutföra installationen. Håll sedan ned på/av-knappen för att slå på telefonen. Öppna batterilocket. Sätt i SIM-korten. Sätt i microSD-kortet (tillval).
Page 22
Sätt i batteriet. Installera batterilocket. Ladda telefonen.
Page 23
Om du vill använda den fullständiga användarhandboken går http://consumer.huawei.com/en/ du till och söker efter HUAWEI Ascend Y330. Vill du veta mer om Huawei Emotion UI? http://en.ui.vmall.com/ Besök för att få den senaste informationen. Handboken är endast avsedd som referens. Den verkliga produkten, inklusive färg, storlek och skärmlayout, kan...
Page 24
är 0 °C till 35 °C. Idealisk förvaringstemperatur är –20 °C till 70 °C. Extrem värme eller kyla kan skada enheten eller tillbehören. Tillbehör Använd endast följande AC-adaptrar/strömförsörjning: HUAWEI: HW-050055E1W, HW-050055B1W, HW-050055U1W, HW-050055A1W. Information om avfallshantering och återvinning Den här symbolen (med eller utan streck) på...
Page 25
Enheten är förenlig med REACH-förordningen (förordning (EG) nr 1907/2006) och det omarbetade RoHS-direktivet (direktiv 2011/65/EU). Batterierna (om sådana ingår) är förenliga med batteridirektivet (direktiv 2006/66/EG). Se http://consumer.huawei.com/certification webbplatsen för aktuell information om efterlevnaden av REACH och RoHS. Överensstämmelse med EU-krav Avstånd från kroppen...
Page 26
örat är 0,522 W/kg och när den bärs korrekt på kroppen 0,548 W/kg. Försäkran Huawei Technologies Co., Ltd. försäkrar härmed att denna enhet överensstämmer med de väsentliga kraven och andra relevanta föreskrifter i direktiv 1999/5/EG och direktiv 2011/65/EU.
Dansk Oversigt over telefonen Tak, fordi du har valgt en HUAWEI Ascend Y330 smartphone. Las os tage et kig på din nye telefon, før du starter. Hovedtelefonstik Tænd/sluk- knap Højttaler Lyd- styrkeknap Micro-USB- port Start Tilbage Menu...
Page 28
Isætning Følg instruktionerne i følgende figurer for at fuldende installationen. Tryk derefter på tænd/sluk-knappen, og hold den inde for at tænde telefonen. Åbn batteridækslet. Isæt microSD-kortet (valgfrit).
Page 30
Flere oplysninger For den fulde brugervejledning bedes du gå til http://consumer.huawei.com/en/ og søge efter HUAWEI Ascend Y330. Vil du læse mere om Huawei Emotion- brugergrænsefladen? http://en.ui.vmall.com/ Besøg for at få de seneste oplysninger. Denne vejledning er kun til reference. Det faktiske produkt, herunder, men ikke begrænset til farve,...
Page 31
–20 °C til 70 °C. Ekstrem varme eller kulde kan beskadige enheden eller tilbehør. Tilbehør Brug kun følgende angivne AC-adaptere/strømforsyninger: HUAWEI: HW-050055E1W, HW-050055B1W, HW-050055U1W, HW-050055A1W. Oplysninger om bortskaffelse og genbrug Dette symbol (med eller uden en udfyldt linje) på...
Page 32
(direktiv 2011/65/EU). Batterier (hvis inkluderet) er i overensstemmelse med batteridirektivet (direktiv 2006/66/ EF). For opdateret information om REACH og overholdelse af RoHS kan du besøge webstedet http://consumer.huawei.com/certification Overensstemmelse med EU-lovgivning Brug når enheden bæres på kroppen Enheden er i overensstemmelse med RF-specifikationerne, når den anvendes tæt på...
Page 33
øret, er 0,522 W/kg og ved korrekt placering på kroppen er den 0,548 W/kg. Erklæring Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF og EU- direktiv 2011/65/EF.
Norsk Oversikt over telefonen Takk for at du valgte HUAWEI Ascend Y330 smarttelefon. La oss ta en titt på den nye telefonen din før du begynner. Kontakt for øretelefoner Strømknapp Øretelefon Volumknapp Mikro- USB-port Hjem Tilbake Meny...
Page 35
Installasjon Følg instruksjonene i figurene nedenfor for å fullføre installasjonen. Trykk deretter på av/på-knappen og hold den inne for å slå på telefonen. Åpne batteridekselet. Sett inn microSD-kortet (ekstrautstyr).
Page 36
Sett inn batteriet. Sett på batteridekselet. Lad telefonen.
Page 37
Mer informasjon http://consumer.huawei.com/en/ Hvis du går til og søker etter HUAWEI Ascend Y330, finner du en fullstendig brukerveiledning. Vil du lære er om Huawei Emotion UI? http://en.ui.vmall.com/ Besøk for å få den nyeste informasjonen. Denne brukerveiledningen er bare ment som referanse.
Page 38
Ideelle brukstemperatur: 0 °C til 35 °C. Ideell oppbevaringstemperatur: –20 °C til 70 °C. Ekstrem varme eller kulde kan skade enheten eller tilbehøret. Tilbehør Bruk bare følgende AC-adaptere/strømkilder: HUAWEI: HW-050055E1W, HW-050055B1W, HW-050055U1W, HW-050055A1W. Informasjon om avhending og resirkulering Dette symbolet (med eller uten svart felt) på...
Page 39
[Forordning (EF) nr. 1907/2006] og det nye RoHS-direktivet (Direktiv 2011/65/EU). Eventuelle medfølgende batterier oppfyller kravene i batteridirektivet (Direktiv 2006/66/EF). Du finner oppdatert informasjon om REACH- og RoHS-kravene http://consumer.huawei.com/certification på Overholdelse av EU-forordninger Kroppsnær bruk Enheten samsvarer med RF-spesifikasjonene når den brukes i nærheten av øret eller 1,5 cm fra kroppen.
Page 40
øret, er 0,522 W/kg. Når enheten bæres riktig på kroppen, er verdien målt til 0,548 W/kg. Erklæring Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer herved at denne enheten oppfyller de vesentlige kravene og andre relevante forskrifter i direktiv 1999/5/EF og direktiv 2011/65/EU.
Suomi Puhelimesi yhdellä silmäyksellä Kiitos, että valitsit HUAWEI Ascend Y330 -älypuhelimen. Tarkastellaan uutta puhelintasi hetken ennen kuin otat sen käyttöön. Kuulokeliitäntä Virtapainike Kuuloke Äänenvoimak- kuuspainike Micro USB -portti Alkuun Palaa Valikko...
Page 42
Asennus Tee asennus loppuun seuraamalla seuraavissa kuvissa annettuja ohjeita. Kytke tämän jälkeen puhelimen virta päälle pitämällä virtapainiketta painettuna.
Page 45
–20 - 70 °C. Äärilämpötilat voivat vahingoittaa puhelinta ja lisävarusteita. Lisävarusteet Käytä vain seuraavia lueteltuja verkkovirtasovittimia/ virtalähteitä: HUAWEI: HW-050055E1W, HW-050055B1W, HW-050055U1W, HW-050055A1W. Hävittämistä ja kierrätystä koskevat tiedot Laitteessa, akussa (jos sisältyy toimitukseen) ja/ tai pakkauksessa oleva oheinen symboli (yhtenäisellä...
Page 46
Akut (jos sisältyvät toimitukseen) täyttävät akkudirektiivin (direktiivi 2006/66/EY) vaatimukset. Jos haluat ajantasaista tietoa REACH- ja RoHS-vaatimustenmukaisuudesta, käy verkkosivustossamme osoitteessa http://consumer.huawei.com/certification Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa Käyttö kehon lähellä Laite on RF-määräysten mukainen, kun sitä käytetään korvan lähellä tai 1,5 cm:n etäisyydellä kehosta. Varmista, että...
Page 47
Tämän laitetyypin suurin SAR-arvo korvan kohdalla mitattuna on 0,522 W/kg ja asianmukaisesti kehon lähellä säilytettynä 0,548 W/kg. Ilmoitus Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite on yhdenmukainen direktiivin 1999/5/EY ja direktiivin 2011/65/EU olennaisten vaatimusten ja direktiivin muiden asiaankuuluvien säännösten kanssa.
Polski Ogólna prezentacja telefonu Dziękujemy za wybór smartfonu HUAWEI Ascend Y330. Zanim zaczniesz korzystać ze swojego nowego telefonu, poświęć chwilę, aby się z nim zapoznać. Gniazdo słuchawek Przycisk zasilania Słuchawka Przycisk głośności Gniazdo Micro-USB Ekran główny Powrót Menu...
Page 49
Instalacja Przygotuj telefon do pracy, postępując zgodnie ze wskazówkami zawartymi na poniższych ilustracjach. Następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby włączyć telefon.
Page 52
70 °C. Bardzo wysokie i bardzo niskie temperatury mogą uszkodzić urządzenie lub jego akcesoria. Akcesoria Należy korzystać wyłącznie z zasilaczy wymienionych poniżej: HUAWEI: HW-050055E1W, HW-050055B1W, HW-050055U1W, HW-050055A1W. Utylizacja i recykling odpadów Ten symbol (z paskiem lub bez niego) umieszczony na urządzeniu, bateriach (jeżeli są...
Page 53
Dyrektywy w sprawie baterii i akumulatorów (2006/66/WE). Aktualne informacje o zgodności z wymaganiami rozporządzenia REACH i dyrektywy RoHS można znaleźć w witrynie http://consumer.huawei.com/certification internetowej Zgodność z przepisami UE Noszenie działającego aparatu blisko ciała Urządzenie jest zgodne ze specyfikacjami dotyczącymi emisji fal o częstotliwościach radiowych, gdy jest używane blisko...
Page 54
0,522 W/kg oraz 0,548 W/kg, gdy urządzenie było prawidłowo noszone przy ciele. Deklaracja Firma Huawei Technologies Co., Ltd. niniejszym deklaruje, że to urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi stosownymi przepisami Dyrektywy 1999/5/WE oraz Dyrektywy 2011/65/UE.
Page 55
Produkt zawiera następujące oznaczenie: To urządzenie może być wykorzystywane na terenie wszystkich państw członkowskich UE. W miejscach użytkowania urządzenia należy przestrzegać przepisów krajowych i lokalnych. W zależności od sieci lokalnej użytkowanie urządzenia może podlegać ograniczeniom. Ograniczenia dotyczące transmisji w paśmie 2,4 GHz: Norwegia: Ten fragment nie dotyczy obszaru geograficznego w promieniu 20 km od centrum Ny-Ålesund.
Lietuvių Apie jūsų telefoną trumpai Dėkojame, kad pasirinkote išmanųjį telefoną HUAWEI Ascend Y330. Prieš pradėdami naudotis, susipažinkite su savo naujojo telefono galimybėmis. Ausinių lizdas Maitinimo mygtukas Garsiakalbis Garsumo mygtukas „Micro USB“ prievadas Pradžia Grįžti Meniu...
Page 57
Įrengimas Kad baigtumėte įrengimo procedūrą, laikykitės tolesnėse iliustracijose pateikiamų instrukcijų. Tada paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, kad įjungtumėte telefoną.
Page 59
Daugiau informacijos Išsamų naudotojo vadovą rasite čia: http://consumer.huawei.com/en/ , atlikę paiešką HUAWEI Ascend Y330. Norėtumėte sužinoti daugiau apie „Huawei Emotion UI“? http://en.ui.vmall.com/ Apsilankykite , kur rasite naujausios informacijos. Šis vadovas skirtas tik bendrajai informacijai pateikti. Faktinis gaminys, įskaitant (tačiau neapsiribojant) spalvą, dydį...
Page 60
Dideliame karštyje arba šaltyje įtaisas arba jo priedai gali sugesti. Priedai Naudokite tik čia išvardytus kintamosios srovės adapterius ar maitinimo šaltinius: HUAWEI: HW-050055E1W, HW-050055B1W, HW-050055U1W, HW-050055A1W. Informacija apie atliekų tvarkymą ir perdirbimą Šis simbolis (su juodu brūkšniu arba be jo) ant įtaiso, baterijos (jei pridedama) ir (arba) pakuotės...
Page 61
1907/2006) ir pakeistą „RoHS“ direktyvą (2011/65/ES). Baterijos (jei pridedamos) atitinka Baterijų direktyvą (2006/66/ EB). Naujausios informacijos apie atitiktį REACH ir „RoHS“ reikalavimams ieškokite interneto svetainėje http://consumer.huawei.com/certification Atitiktis ES reglamentams Naudojimas nešiojantis ant kūno Šis įtaisas atitinka radijo dažnio reikalavimus, jei yra naudojamas šalia ausies arba 1,5 cm atstumu nuo kūno.
Page 62
Didžiausia SAR vertė, nustatyta bandant šio tipo įtaisą pridėjus prie ausies, yra 0,522 W/kg, o tinkamai nešiojantis prie kūno – 0,548 W/kg. Pareiškimas Šiuo dokumentu bendrovė „Huawei Technologies Co., Ltd.“ pareiškia, kad šis įtaisas atitinka direktyvos 1999/5/EB ir direktyvos 2011/65/ES pagrindinius reikalavimus ir kitas atitinkamas nuostatas.
Latviešu Īsumā par tālruni Paldies, ka izvēlējāties HUAWEI Ascend Y330 viedtālruni. Pirms sākat tālruni lietot, iepazīsimies ar to. Austiņu spraudnis Barošanas poga Klausules skaļrunis Skaļuma poga Micro USB pieslēgvieta Sākums Atgriezties Izvēlne...
Page 64
Uzstādīšana Lai pabeigtu uzstādīšanu, ievērojiet tālāk redzamajos attēlos sniegtos norādījumus. Pēc tam nospiediet un turiet barošanas pogu, lai ieslēgtu tālruni.
Page 66
Papildinformācija Lai skatītu pilnu lietošanas pamācību, apmeklējiet vietni http://consumer.huawei.com/en/ un meklējiet HUAWEI Ascend Y330. Vai vēlaties uzzināt vairāk par Huawei Emotion UI? Lai skatītu jaunāko informāciju, apmeklējiet http://en.ui.vmall.com/ Šī pamācība ir tikai atsaucei. Faktiskais produkts, tostarp, ne tikai krāsa, bet arī izmēri un ekrāna izkārtojums, var atšķirties.
Page 67
70 °C. Pārāk liels karstums vai aukstums var sabojāt ierīci vai piederumus. Piederumi Izmantojiet tikai tālāk norādītos maiņstrāvas adapterus/ strāvas padeves avotus. HUAWEI: HW-050055E1W, HW-050055B1W, HW-050055U1W, HW-050055A1W. Informācija par likvidēšanu un utilizāciju Šis simbols (ar platu joslu vai bez tās) uz ierīces, akumulatoriem (ja ietverts) un/vai uz iepakojuma norāda, ka ierīci, tās elektriskos piederumus...
Page 68
RoHS direktīvai (Direktīva 2011/65/ES). Akumulatori (ja ietverti) atbilst Direktīvai par baterijām un akumulatoriem (Direktīva 2006/66/EK). Jaunāko informāciju par atbilstību REACH un RoHS skatiet vietnē http://consumer.huawei.com/certification Atbilstība ES normatīvajiem aktiem Lietošana pie ķermeņa Šī ierīce atbilst RF specifikācijām, kad tā tiek lietota pie auss vai 1,5 cm attālumā...
Page 69
0,522 W/kg, un, pareizi valkājot pie ķermeņa, ir 0,548 W/kg. Paziņojums Ar šo Huawei Technologies Co. Ltd. paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas 1999/5/EK un Direktīvas 2011/65/ES pamatprasībām un citiem piemērojamajiem nosacījumiem. Atbilstības deklarāciju skatiet vietnē...
Eesti Telefoni ülevaade Täname teid nutitelefoni HUAWEI Ascend Y330 valimise eest. Enne oma uue telefoni kasutamist, vaadake selle kirjeldust. Peakomplekti pesa Toitenupp Kuular Helitugevuse nupp Mikro-USB port Kodu Tagasi Menüü...
Page 71
Paigaldamine Järgige paigaldamisel järgmistel joonistel olevaid juhiseid. Seejärel hoidke telefoni sisselülitamiseks toitenuppu allavajutatuna.
Page 74
35 °C. Optimaalne hoiustamistemperatuur on vahemikus –20 °C kuni 70 °C. Liiga kõrge või madal temperatuur võib seadet ja tarvikuid kahjustada. Tarvikud Kasutage ainult järgmisi vahelduvvooluadaptereid/ toiteallikaid: HUAWEI: HW-050055E1W, HW-050055B1W, HW-050055U1W, HW-050055A1W. Kasutusest kõrvaldamise ja korduvkasutuse teave See seadmel, akul ja/või pakendil olev sümbol (jämeda triibuga või triibuta) teavitab, et seadet...
Page 75
EÜ). Akud (komplekti kuulumisel) vastavad patareidirektiivi nõuetele (direktiiv 2006/66/EÜ). REACH-määruse ning RoHS-i direktiivi nõuetele vastavuse kohta värskeima teabe saamiseks minge aadressile http://consumer.huawei.com/certification Vastavus EL-i normidele Kehal kandmine Seade vastab RF-le kehtestatud tehnilistele nõuetele, kui seadet kasutatakse kõrva juures või kehast 1,5 cm kaugusel.
Page 76
Antud seadmetüübi kõrgeim teatatud SAR-i väärtus on kõrva juures katsetamisel 0,522 W/kg ning õigesti keha juures kandes 0,548 W/kg. Deklaratsioon Käesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co, Ltd, et see seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ ja direktiivi 2011/65/EL olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Vastavusdeklaratsiooni leiate veebisaidilt http://consumer.huawei.com/certification...
Ελληνικά Το τηλέφωνό σας με μια ματιά Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το smartphone HUAWEI Ascend Y330. Πριν ξεκινήσετε, ας ρίξουμε μια ματιά στο καινούργιο σας τηλέφωνο. Υποδοχή ακουστικών Πλήκτρο ενεργοποίησης Ακουστικό Πλήκτρο έντασης ήχου Θύρα micro USB Αρχική Πίσω Μενού...
Page 78
Εγκατάσταση Ακολουθήστε τις οδηγίες στις παρακάτω εικόνες για την ολοκλήρωση της εγκατάστασης. Στη συνέχεια πιέστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνό σας.
Page 80
Περισσότερες πληροφορίες Για τον πλήρη οδηγό χρήσης, μεταβείτε στο http://consumer.huawei.com/en/ και πραγματοποιήστε αναζήτηση για HUAWEI Ascend Y330. Θέλετε να μάθετε περισσότερα σχετικά με το Huawei Emotion UI; http://en.ui.vmall.com/ Επισκεφτείτε τη σελίδα για τις τελευταίες πληροφορίες. Αυτός ο οδηγός είναι μόνο ενημερωτικός. Το...
Page 81
35 °C. Οι ιδανικές θερμοκρασίες αποθήκευσης είναι –20 °C έως 70 °C. Η υπερβολική ζέστη ή το υπερβολικό κρύο μπορεί να καταστρέψουν τη συσκευή ή τα εξαρτήματά σας. Εξαρτήματα Χρησιμοποιείτε μόνο τους παρακάτω Φορτιστές/AC προσαρμογείς: HUAWEI: HW-050055E1W, HW-050055B1W, HW-050055U1W, HW-050055A1W.
Page 82
Πληροφορίες για την απόρριψη και την ανακύκλωση Αυτό το σύμβολο (με ή χωρίς την συμπαγή γραμμή) στη συσκευή, τις μπαταρίες (εφόσον συμπεριλαμβάνονται) ή/και τη συσκευασία υποδεικνύει ότι η συσκευή και τα ηλεκτρικά της εξαρτήματα (για παράδειγμα, τα ακουστικά, ο φορτιστής ή το καλώδιο) και οι μπαταρίες...
Page 83
REACH και RoHS, επισκεφθείτε τον ιστότοπο http://consumer.huawei.com/certification Συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕ Λειτουργία συσκευής φερόμενης στο σώμα Η συσκευή συμμορφώνεται προς τις προδιαγραφές περί ραδιοσυχνοτήτων, όταν χρησιμοποιείται κοντά στο αυτί σας ή σε απόσταση 1,5 cm από το σώμα σας. Βεβαιωθείτε...
Page 84
0,522 W/kg και για λειτουργία με τη συσκευή φερόμενη στο σώμα είναι 0,548 W/kg. ∆ήλωση ∆ια του παρόντος, η Huawei Technologies Co., Ltd. δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή πληροί τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/ 5/EΚ και της Οδηγίας 2011/65/ΕΕ.
Čeština První pohled na telefon Děkujeme, že jste si vybrali chytrý telefon HUAWEI Ascend Y330. Než začnete, podíváme se na váš nový telefon. Konektor náhlavní soupravy Tlačítko napájení Sluchátko Tlačítko hlasitosti Konektor mikro USB Domů Návrat Nabídka...
Page 86
Instalace Při instalaci postupujte podle pokynů na následujících obrázcích. Potom stiskněte a přidržte tlačítko napájení pro zapnutí telefonu.
Page 89
–20°C až 70°C. Extrémní teplo nebo chlad může přístroj nebo příslušenství poškodit. Příslušenství Používejte pouze tyto uvedené síťové adaptéry či napájecí zdroje: HUAWEI: HW-050055E1W, HW-050055B1W, HW-050055U1W, HW-050055A1W. Informace o likvidaci a recyklaci Tento symbol (včetně nebo bez plné čáry) na přístroji, na bateriích (je-li součástí...
Page 90
Baterie (jsou-li součástí dodávky) splňují směrnici o bateriích (2006/66/ES). Aktuální informace o shodě se směrnicemi REACH a RoHS naleznete na stránkách http://consumer.huawei.com/certification Prohlášení o shodě s předpisy EU Provoz při nošení na těle Přístroj splňuje požadavky na vysokofrekvenční zařízení při použití...
Page 91
0,522 W/kg, resp.0,548 W/kg při správném nošení na těle. Prohlášení Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto potvrzuje, že tento přístroj je v souladu s hlavními požadavky a dalšími relevantními předpisy směrnice 1999/5/ES a směrnice 2011/ 65/EU.
Slovenčina Rýchly prehľad telefónu Ďakujeme, že ste si vybrali smartfón HUAWEI Ascend Y330. Skôr než začnete, dovoľte nám váš nový telefón predstaviť. Konektor slúchadiel Tlačidlo Napájanie Slúchadlo Tlačidlo hlasitosti Port Micro Domov Návrat Ponuka...
Page 93
Inštalácia Inštaláciu vykonajte podľa uvedených obrázkov. Potom stlačte a podržte hlavný vypínač a zapnite telefón.
Page 95
Ďalšie informácie Kompletný návod na obsluhu nájdete na adrese http://consumer.huawei.com/en/ , kde vyhľadajte HUAWEI Ascend Y330. Chcete sa dozvedieť viac o prostredí Huawei Emotion? http://en.ui.vmall.com/ Navštívte , kde nájdete najnovšie informácie. Návod je len ilustračný. Skutočný vzhľad výrobku sa môže okrem iného líšiť...
Page 96
Ideálne prevádzková teplota je 0 °C až 35 °C. Ideálne teplota pri skladovaní je –20 °C až 70 °C. Nadmerné teplo alebo chlad by mohli poškodiť zariadenie alebo príslušenstvo. Príslušenstvo Používajte len tieto AC adaptéry a zdroje napájania: HUAWEI: HW-050055E1W, HW-050055B1W, HW-050055U1W, HW-050055A1W. Informácie o likvidácii a recyklácii Tento symbol (s pevnou tyčou alebo bez nej) na...
Page 97
Európskeho parlamentu a Rady č. 2006/66/ES o batériách a akumulátoroch a použitých batériách a akumulátoroch. Pre aktuálne informácie o súlade so smernicami REACH a RoHS prosím navštívte internetovú stránku http://consumer.huawei.com/certification Súlad s predpismi EÚ Obsluha pri umiestnení na tele Zariadenie spĺňa technické normy pre rádiofrekvenčné...
Page 98
0,522 W/kg a pri správnom používaní na tele je 0,548 W/kg. Vyhlásenie Spoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami Smernice 1999/5/ES a Smernice 2011/65/EÚ.
Page 99
Dodržiavajte národné a miestne predpisy pri používaní zariadenia. Používanie tohto zariadenia môže byť obmedzené v závislosti od miestnej siete. Obmedzenia v pásme 2,4 GHz: Nórsko: Táto časť sa netýka zemepisnej oblasti v okruhu 20 km od centra Ny-Ålesund.
Deutsch Ihr Telefon auf einen Blick Vielen Dank, dass Sie sich für das HUAWEI Ascend Y330 Smartphone entschieden haben. Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Telefon, bevor Sie beginnen. Headset-Buchse Netztaste Kopfhörer Lautstärketaste Micro-USB- Anschluss Startbildschirm Zurück Menü...
Page 101
Installation Folgen Sie den Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um die Installation abzuschließen. Drücken und halten Sie anschließend die Netztaste, um Ihr Telefon einzuschalten.
Page 104
Die optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis 35 °C. Die optimale Lagerungstemperatur ist –20 °C bis 70 °C. Extreme Hitze oder Kälte kann Ihr Gerät oder das Zubehör beschädigen. Zubehör Verwenden Sie nur die folgenden Netzadapter/Netzteile: HUAWEI: HW-050055E1W, HW-050055B1W, HW-050055U1W, HW-050055A1W.
Page 105
Dieses Gerät erfüllt die REACH-Verordnung [Verordnung (EG) Nr. 1907/2006] sowie die Neufassung der RoHS-Richtlinie (Richtlinie 2011/65/EU). Batterien und Akkus (sofern im Lieferumfang enthalten) erfüllen die Batterie-/Akkurichtlinie (Richtlinie 2006/66/EG). Aktuelle Informationen zur Einhaltung der REACH-Verordnung und der RoHS-Richtlinie finden Sie auf der Webseite http://consumer.huawei.com/certification...
Page 106
Einhaltung der EU-Bestimmungen Benutzung am Körper Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in der Nähe Ihres Ohres oder in einem Abstand von 1,5 cm von Ihrem Körper verwendet wird. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus Metall zu verwenden.
Page 107
Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG und der Richtlinie 2011/65/EU entspricht. Die Konformitätserklärung finden Sie unter http://consumer.huawei.com/certification Dieses Produkt umfasst die folgende Kennzeichnung: Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden.
Slovenščina Hiter pregled telefona Hvala, ker ste izbrali pametni telefon HUAWEI Ascend Y330. Preden začnete, si oglejte vaš novi telefon. Vtikač slušalk Gumb za vklop Slušalke Gumb za glasnost Vrata za mikro USB Začetni zaslon Nazaj Meni...
Page 109
Namestitev Sledite navodilom na naslednjih slikah, da namestitev zaključite. Nato pritisnite in pridržite gumb za vklop, da telefon vklopite.
Page 111
Za celoten priročnik za uporabnika odprite http://consumer.huawei.com/en/ in poiščite HUAWEI Ascend Y330. Želite izvedeti več o Huawei Emotion UI? Najnovejše informacije boste našli na http://en.ui.vmall.com/ Ta priročnik je zgolj referenčen. Dejanski izdelek, vključno z barvo, velikostjo in postavitvijo zaslona je lahko drugačen.
Page 112
70 °C. Ekstremna vročina ali mraz lahko poškodujeta napravo ali dodatke. Dodatki Uporabljajte samo naslednje navedene napajalnike/vire napajanja: HUAWEI: HW-050055E1W, HW-050055B1W, HW-050055U1W, HW-050055A1W. Informacije o odlaganju in recikliranju Ta simbol (s črtico ali brez nje) na napravi, baterijah (če so vključene) in/ali embalaži pomeni, da naprave, njenih električnih...
Page 113
1907/2006] in preoblikovano direktivo RoHS (direktiva 2011/ 65/EU). Baterije (če so vključene) so skladne z direktivo za baterije (direktiva 2006/66/EC). Najnovejše informacije o skladnosti s predpisom REACH in direktivo RoHS so na voljo http://consumer.huawei.com/certification na naslovu Skladnost s predpisi EU Uporaba na telesu Naprava ustreza specifikacijam RF za uporabo blizu ušesa ali...
Page 114
0,522 W/kg, za pravilno nošenje na telesu pa 0,548 W/kg. Izjava S tem podjetje Huawei Technologies Co., Ltd. navaja, da je ta naprava skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi predpisi direktive 1999/5/EC in direktive 2011/65/EU. Če si želite ogledati deklaracijo o skladnosti, pojdite na http://consumer.huawei.com/certification...
Magyar A telefon áttekintése Köszönjük, hogy a HUAWEI Ascend Y330 okostelefont választotta. Mielőtt használni kezdené, vessünk egy pillantást az új telefonjára. Headset aljzata Bekapcsológomb Hallgató Hangerőgomb Micro- aljzat Kezdőképernyő Vissza Menü...
Page 116
Üzembe helyezés A behelyezés végrehajtásához kövesse az alábbi ábrákon látható utasításokat. Ezután kapcsolja be a telefont a bekapcsoló gomb megnyomásával és nyomva tartásával.
Page 118
További tájékoztatás A teljes használati útmutató megtekintéséhez látogasson el a http://consumer.huawei.com/en/ webhelyre, és keressen a HUAWEI Ascend Y330 témakörében. Többet szeretne tudni a Huawei Emotion felhasználói felületről? A legújabb információkért látogasson el a http://en.ui.vmall.com/ webhelyre. Ez az útmutató csak tájékoztatásul szolgál. A tényleges termék, beleértve többek között, de nem kizárólag a...
Page 119
Ideális működtetési hőmérséklet: 0 °C – 35 °C. Ideális tárolási hőmérséklet: –20 °C – 70 °C. A túlságos meleg és hideg kárt tehet a készülékben és a tartozékokban. Tartozékok Csak a következőkben felsorolt váltóáramú adaptereket/ áramforrásokat használja: HUAWEI: HW-050055E1W, HW-050055B1W, HW-050055U1W, HW-050055A1W.
Page 120
és az átdolgozott RoHS-irányelvnek (2011/65/EU irányelv). Az esetlegesen mellékelt akkumulátorok megfelelnek az Akkumulátor-irányelvnek (2006/66/EK irányelv). A REACH és RoHS rendelkezéseinek való megfelelésről részletesebben a http://consumer.huawei.com/certification weboldalon tájékozódhat. EU-előírásoknak való megfelelőség Testközeli használat A készülék fülhöz tartás vagy a testtől való 1,5 cm-es távolság...
Page 121
SAR-érték a fül közelében történő használat tesztelésekor 0,522 W/kg, a testen megfelelően viselve pedig 0,548 W/kg. Nyilatkozat A Huawei Technologies Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz az 1999/5/EK irányelv és a 2011/65/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó...
Page 122
A megfelelőségi nyilatkozat a http://consumer.huawei.com/certification címen érhető A termékre a következő jelölések vonatkoznak: A készülék az EU minden tagállamában használható. A készülék használatakor tartsa be az országos és helyi jogszabályokat. A helyi hálózattól függően a készülék használata korlátozás alá eshet.
Hrvatski Brz uvod u telefon Zahvaljujemo vam na odabiru pametnog telefona HUAWEI Ascend Y330. Bacit ćemo pogled na vaš novi telefon prije nego što ga počnete rabiti. Utičnica za slušalice Gumb za uključivanje/ isključivanje Slušalica Gumb za glasnoću Micro USB priključak...
Page 124
Umetanje Slijedite upute prikazane na sljedećim slikama kako biste dovršili umetanje. Zatim pritisnite i držite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste uključili telefon.
Page 126
Više podataka Za potpuni vodič za korisnike, idite na http://consumer.huawei.com/en/ i potražite HUAWEI Ascend Y330. Želite saznati više o softveru Huawei Emotion http://en.ui.vmall.com/ Za najnovije informacije posjetite Vodič služi samo kao općenita informacija. Stvarni proizvod, uključujući, između ostalog, njegovu boju, veličinu i raspored na zaslonu, može se razlikovati.
Page 127
Dodatna oprema Uz ovaj uređaj smiju se koristiti samo sljedeći navedeni AC adapteri/napajanja: HUAWEI: HW-050055E1W, HW-050055B1W, HW-050055U1W, HW-050055A1W. Informacije o odlaganju i recikliranju Ovaj simbol (sa ili bez crte) na uređaju, baterije (ako su priložene), i/ili pakiranje znači kako se...
Page 128
(direktiva o ograničenju opasnih tvari) (direktiva 2011/65/EU). Baterije (ako su priložene) sukladne su s direktivom o baterijama (direktiva 2006/66/EZ). Ažurne informacije o sukladnosti s direktivama REACH i RoHS potražite na web- http://consumer.huawei.com/certification mjestu Usklađenost s propisima EU Nošenje na tijelu Uređaj je u skladu s RF specifikacijama kada se koristi u blizini...
Page 129
Najviša prijavljena vrijednost SAR za ovu vrstu uređaja pri testiranju na uhu iznosi 0,522 W/kg, a pri pravilnom nošenju na tijelu 0,548 W/kg. Izjava Huawei Technologies Co., Ltd. ovime izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa svim bitnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama direktive 1999/5/EZ i direktive 2011/65/EU.
Română Telefonul pe scurt Vă mulţumim pentru că aţi ales telefonul inteligent HUAWEI Ascend Y330. Mai întâi, vă prezentăm câteva informaţii de bază privind telefonul. Mufă pentru căşti Buton de alimentare Cască Buton de volum Port micro Ecran principal Revenire...
Page 131
Instalarea Urmaţi instrucţiunile din imaginile de mai jos pentru a finaliza instalarea. Apoi, apăsaţi lung butonul de pornire pentru a porni telefonul.
Page 133
Mai multe informaţii Pentru ghidul de utilizare integral, mergeţi la http://consumer.huawei.com/en/ şi căutaţi HUAWEI Ascend Y330. Doriţi mai multe informaţii despre Huawei Emotion UI? Pentru cele mai recente informaţii, vizitaţi http://en.ui.vmall.com/ Acest ghid serveşte doar ca referinţă. Produsul real, inclusiv, dar fără a se limita la culoare, dimensiune şi dispunere a ecranului, poate varia.
Page 134
Temperaturile ideale de depozitare sunt între –20 °C şi 70 °C. Căldura extremă sau frigul extrem pot deteriora dispozitivul sau accesoriile. Accesorii Utilizaţi doar următoarele încărcătoare aprobate: HUAWEI: HW-050055E1W, HW-050055B1W, HW-050055U1W, HW-050055A1W. Informaţii referitoare la eliminare şi reciclare Acest simbol (cu sau fără o bară solidă) de pe dispozitiv, baterii (dacă...
Page 135
(Directiva 2011/65/UE). Bateriile (dacă sunt incluse) sunt conforme cu Directiva privind bateriile (Directiva 2006/66/CE). Pentru informaţii actualizate despre conformitatea cu directivele REACH şi RoHS, vizitaţi site-ul web http://consumer.huawei.com/certification Conformitatea cu reglementările UE Utilizarea în apropierea corpului Dispozitivul respectă specificaţiile privind frecvenţele radio atunci când este folosit lângă...
Page 136
0,522 W/kg când este testat la ureche şi de 0,548 W/kg când este purtat corect lângă corp. Declaraţie Prin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declară că acest dispozitiv este în conformitate cu reglementările esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE şi Directivei 2011/65/UE.
Български Кратък преглед на телефона Благодарим ви, че избрахте смартфона HUAWEI Ascend Y330. Преди да започнете да го ползвате, запознайте се накратко с новия си телефон. Жак за слушалка Бутон за захранването Слушалка Бутон за силата на звука Micro USB порт...
Page 138
Инсталиране Следвайте инструкциите на фигурите по-долу, за да извършите поставянето. След това натиснете и задръжте бутона за включване/изключване, за да включите телефона.
Page 140
Още информация За пълна версия на ръководството на потребителя, http://consumer.huawei.com/en/ отидете на и потърсете HUAWEI Ascend Y330. Желаете ли да научите повече за Huawei Emotion UI? http://en.ui.vmall.com/ Посетете за актуална информация. Това ръководство е само за информация. В действителност продуктът, включително, но не...
Page 141
Информация за безопасност Смущения спрямо медицинско оборудване • Спазвайте правилата и разпоредбите, определени от болниците и здравните служби. Не използвайте устройството на забранени места. • Някои безжични устройства могат да повлияят на работата на слуховите апарати или кардиостимулаторите. Консултирайте се с вашия мобилен...
Page 142
Принадлежности Използвайте само следните изброени адаптери/ захранващи устройства за променлив ток: HUAWEI: HW-050055E1W, HW-050055B1W, HW-050055U1W, HW-050055A1W. Информация за изхвърляне и рециклиране Този символ (със или без плътна лента) на устройството, батериите (ако са включени) и/или опаковката показва, че устройството и неговите електрически...
Page 143
директивата за батериите (Директива 2006/66/ЕК). За актуална информация относно съвместимостта с REACH и RoHS посетете уеб сайта http://consumer.huawei.com/certification Съответствие с нормативните изисквания на Европейския съюз Експлоатация със закрепване към тялото Устройството е в съответствие със спецификациите за радиочестотно излъчване при употреба в близост...
Page 144
устройство при тестване до ухото e 0,522 вата/кг, а когато устройството се носи по тялото е 0,548 вата/кг. Декларация С настоящото Huawei Technologies Co., Ltd. декларира, че това устройство е в съответствие с основните изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 1999/5/ЕО и Директива...
Македонски Телефонот на прв поглед Ви благодариме што го избравте паметниот телефон HUAWEI Ascend Y330. Пред да започнете, ајде да го разгледаме телефонот. Приклучок за слушалки Копче за вклучување/ исклучување Телефонска слушалка Копче Гласност Micro USB-порта Почеток Врати се Мени...
Page 146
Инсталација Следете ги упатствата на следните слики за да ја завршите инсталацијата. Потоа, притиснете и задржете на копчето за вклучување за да го вклучите телефонот.
Page 148
Повеќе информации http://consumer.huawei.com/en/ Одете до и побарајте HUAWEI Ascend Y330 за целото упатство за употреба. Сакате да дознаете повеќе за Huawei Emotion UI? http://en.ui.vmall.com/ Посетете за најновите информации. Овој водич е само за упатување. Самиот производ, вклучувајќи, но не и ограничувајќи се на...
Page 149
Идеални температури за чување се –20 °C до 70 °C. Екстремна топлина или студ може да го оштети уредот или дополнителната опрема. Дополнителна опрема Користете ги само следните АС-адаптери/Напојувачи: HUAWEI: HW-050055E1W, HW-050055B1W, HW-050055U1W, HW-050055A1W. Информации за одложување и рециклирање Овој симбол (со или без полна црта) на...
Page 150
Батериите (доколку се вклучени) се во согласност со Директивата за батерии (Директива 2006/66/EЗ). За најнови информации за усогласеноста со REACH и RoHS посетете ја веб-страницата http://consumer.huawei.com/certification Усогласеност со прописите на ЕУ Работа при носење на тело Уредот е усогласен со спецификациите за...
Page 151
тестирање за употреба на уво е 0,522 W/kg, а кога се носи правилно на телото е 0,548 W/kg. Изјава Ние, Huawei Technologies Co., Ltd., изјавуваме дека овој уред е усогласен со неопходните барања и другите соодветни одредби од Директивата 1999/5/EЗ...
Page 152
За декларација за усогласеност, посетете ја веб- http://consumer.huawei.com/certification станицата Следните ознаки се вклучени во производот: Овој уред може да се користи во сите земји-членки на ЕУ. Почитувајте ги националните и локалните прописи на земјите во кои се користи уредот. Користењето на уредот може да биде ограничено во...
Srpski Pregled telefona Hvala vam što ste odabrali HUAWEI Ascend Y330 smart telefon. Pre nego što počnete, hajde da pogledamo vaš novi telefon. Konektor za slušalice Taster za uključivanje i isključivanje Slušalica Taster za podešavanje jačine zvuka Micro USB konektor Početak...
Page 154
Instalacija Sledite uputstva data na sledećim slikama da biste dovršili instalaciju. Zatim pritisnite i zadržite dugme za uključivanje i isključivanje da biste uključili telefon.
Dodatne informacije Želite li da saznate više o Huawei Emotion korisničkom interfejsu? http://en.ui.vmall.com/ Posetite za najnovije informacije. Ovo uputstvo služi samo kao referenca. Stvarni proizvod, uključujući, ali se ne ograničavajući na boju, veličinu i izgled ekrana, može da se razlikuje. Sve izjave, informacije i preporuke u ovom uputstvu ne predstavljaju nikakvu garanciju, izričitu ili podrazumevanu.
Page 157
Pribor Koristite isključivo sledeće adaptere za naizmeničnu struju/ izvore napajanja: HUAWEI: HW-050055E1W, HW-050055B1W, HW-050055U1W, HW-050055A1W. Informacije o odlaganju i reciklaži Ovaj simbol (sa punom linijom ili bez nje) na uređaju, baterijama (ako se isporučuju sa...
Page 158
EU). Baterije (ako se isporučuju sa uređajem) usklađene su sa direktivom o baterijama (Direktiva 2006/66/EC). Najsvežije informacije o usklađenosti sa uredbama REACH i RoHS potražite na veb sajtu http://consumer.huawei.com/certification Usklađenost sa propisima EU Rad prilikom nošenja na telu Uređaj je usklađen sa RF specifikacijama ukoliko se koristi u blizini uha ili na udaljenosti od 1,5cm od tela.
Page 159
0,522W/kg kada se testiraju kraj uha, odnosno 0,548W/kg kada se pravilno nose na telu. Izjava Huawei Technologies Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa svim bitnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC i Direktive 2011/65/EU.
Русский Знакомство с телефоном Благодарим Вас за выбор смартфона HUAWEI Ascend Y330. Перед началом работы ознакомьтесь с нижеприведенной информацией. Разъем для наушников Кнопка питания Динамик Кнопка регулировки громкости Порт microUSB Рабочий экран Назад Меню...
Page 161
Подготовка к работе Чтобы завершить установку, следуйте инструкциям, изображенным на нижеприведенных рисунках. Нажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы включить телефон.
Page 163
Дополнительная информация Чтобы получить руководство пользователя, http://consumer.huawei.com/en/ перейдите на сайт и выполните поиск HUAWEI Ascend Y330. Хотите узнать больше о Huawei Emotion Для получения новейшей информации перейдите на http://en.ui.vmall.com/ сайт Настоящее руководство носит справочный характер. Фактический вид приобретенного Вами устройства, в том числе цвет, размер и вид...
Page 164
в течение длительного времени. Условия эксплуатации Температура эксплуатации устройства - 0-35 °C. Температура хранения устройства - –20-70 °C. Не используйте устройство и его аксессуары в условиях экстремально высоких или низких температур. Аксессуары Используйте только нижеперечисленные адаптеры/ источники питания: HUAWEI: HW-050055E1W, HW-050055B1W, HW-050055U1W, HW-050055A1W.
Page 165
Инструкции по утилизации Этот знак на устройстве, его аккумуляторных батареях и (или) упаковочном материале обозначает, что данное устройство, его аксессуары (например, гарнитура, адаптер питания или кабель) и аккумуляторные батареи не должны уничтожаться вместе с обычными бытовыми отходами. Устройство и его аксессуары не должны уничтожаться...
Page 166
использовании и утилизации аккумуляторных батарей (Директива 2006/66/EC). Для получения более подробной информации о соответствии устройства требованиям регламента REACH и директивы RoHS посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/certification Декларация соответствия ЕС Ношение на теле Данное устройство отвечает требованиям по радиочастотной безопасности, если используется около уха или на расстоянии 1,5 см от тела.
Page 167
типа при использовании устройства около уха составляет 0,522 Вт/кг, при правильном ношении на теле - 0,548 Вт/кг. Декларация Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что данное устройство соответствует требованиям Директивы Совета Европы 1999/5/EC и Директивы Европейского Союза 2011/65/EU. Копию декларации соответствия см. на веб-сайте...
Page 168
Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region. Model:HUAWEI Y330-U01...