9000340223 (1W090Z) 03 9002 Installatievoorschrift goed bewaren Montagevejledning bedes opbevaret Instruções de montagem por favor, guardar Monteringsanvisning må oppvevares Oäçãßåò åãêáôÜóôáóçò Íá öõëÜóóåôáé Monteringsanvisning spara anvisningen Instrucciones de Montaje Asennusohjeet por favor, guardar säilytä ohjeet Montageanweisung Montání návod bitte aufbewahren prosím uschovejte Installation Instructions Instrukcja monta¿u...
Page 4
haber realizado los trabajos de Instalar y conectar la recorte. placa de cocción Utilizar únicamente placas de trabajo Figura 9 Observaciones especiales, resistentes a la temperatura y al agua (p. ej. de piedra natural o placa de importantes Tensión, ver placa de características. trabajo alicatada).
Page 5
am Möbel müssen vor dem Einbau Kochfeld ausrichten des Geräts vorgenommen werden. Abbildung 7/8 Späne entfernen, die elektrischen Komponenten könnten beschädigt Wichtige Hinweise Falls das Kochfeld nicht ausgerichtet werden. Die Stabilität der werden kann, die mitgelieferten Die Sicherheit während des Küchenmöbel muss auch nach Verankerungen anbringen.
The gap between the aperture and the Ensure that the mains connection side wall must be at least: 40 mm. cable does not get caught and keep it It is not recommended that the hob away from sharp edges while fitting the be placed between two side hob.
Page 7
Le fabricant n'est pas responsable du En considérant la ventilation de la Si un four est monté sous la table de fonctionnement inadéquat et des plaque, il faut : cuisson, guidez la ligne de connexion au possibles dommages provoqués par des - une ouverture sur la partie supérieure réseau de l'angle arrière gauche du four installations électriques non conformes.
Page 8
Il fabbricante non è responsabile dell'uso Considerando la ventilazione della Se, sotto il piano di cottura, è installato improprio dell'apparecchio e degli piastra, è necessario prevedere quanto un forno, far passare la linea di eventuali danni causati da collegamenti segue: connessione alla rete dall'angolo elettrici non adeguati.
Page 9
Het gebruik van dit toestel zonder Indien de breedte aan de binnenzijde Indien onder de kookplaat een oven aarding of met een niet-correcte van het meubel minder dan 750 mm geïnstalleerd is, leid de kabel voor montage kan, hoewel in zeer bedraagt, moet een insnijding aansluiting op het net van de hoek onwaarschijnlijke omstandigheden, zware...
Page 10
Hvis apparatet ikke er udstyret med et Hvis der installeres en adskillelse i form Før overfladen på silikonen størkner, stik, skal der monteres af et træpanel med en tykkelse på 5 mm, skal dn glattes ud med en finger med afbryderanordninger i den faste skal du tage de følgende krav i en anelse sæbevand.
Page 11
Com efeito, recomenda-se a utilização Preparar o móvel Esquema eléctrico da de um suporte intermédio. Figura 5 ligação - Figura 10 Como suporte intermédio, pode ser Para bancadas de trabalho ladrilhadas: utilizada uma prateleira de madeira ou 1. Marrom adquirido um acessório adequado que se Em caso de necessidade elevar a toda a 2.
Page 12
Jordledningen (grønn- og gulfarget) skal være like stabil også etter at Ç ÷ñÞóç áõôÞò ôçò óõóêåõÞò må være den første som blir tilkoblet og utskjæringsarbeidet er foretatt. ÷ùñßò ãåßùóç Þ ëüãù êáêÞò den siste som blir frakoblet. I tillegg må óõíáñìïëüãçóçò...
Page 14
Minsta avstånd till sidovägg: 40 mm. 1. Kontrollera spishällens funktion och Jos keittotaso on asennettu Det rekommenderas inte att hällen läge. pöytälaatikon yläpuolelle, laatikossa monteras mellan två sidoväggar, men om olevat metalliset esineet voivat 2. Foga springan mellan arbetsskivan detta görs skall det finnas minst 200 mm kuumentua keittotason tuuletuksen och keramikplattan i den färg du på...
Page 15
Pouívejte výhradnì k tomu urèené Kalusteen valmistelu pracovní desky odolné vùèi vysokým Kuva 5 teplotám a vodì (napø. z pøírodního kamene nebo pokryté dladicemi). Dùleitá upozornìní Laatoitetut työtasot: Nábytek urèený k vestavbì musí být Korota tukipintaa tarvittaessa lämpötiloja Bezpeènost je pøi pouívání zaruèena odolný...
Page 16
Pod³¹czenie urz¹dzenia mo¿e wówczas nale¿y pozostawiæ Nasazení a pøipojení wykonaæ wy³¹cznie upowa¿niony przynajmniej 200 mm odstêpu z varné desky technik specjalista. Nale¿y przestrzegaæ dowolnej strony. - Obrázek 9 zaleceñ dostawcy energii elektrycznej w Blat, w którym zostanie zamontowana miejscuzamieszkania. p³yta, powinien mieæ gruboæ co Napìtí...
temu, nawet jeli p³yta by siê rusza³a, Cihazn toprak balants haricinde Havalandrmal tezgâh ele reszta przewodów od³¹czy siê najpierw. veya uygun olmayan bir biçimde alndnda aåadakiler gereklidir: kullanlmas, çok küçük ihtimal - Mobilyann arkasndaki duvarn üst Nie wk³adaæ kabla zasilaj¹cego do dahilinde de olsa ciddi zararlara yol ksmnda 550 mm geniåliinde ve kontaktu podczas monta¿u p³yty...
Page 18
Piåirme tezgâh altna bir frn Åcÿo濵oa¸åe ÿpå¢opa ¢eµ Åcÿo濵º¼¹e ¹oæ¿®o monte edildiyse balant an frnn µaµe¯æe¸åø åæå ÿpå ¸eÿpaå濸o¼ cÿeýåa濸¾e c¹oæeò¸åý¾, solundan gezdirerek akm noktasna ºc¹a¸o®e ¸e®o¹op¾x ºc¹o¼ñå¾e ® oµªe¼c¹å÷ ulaåtrnz. ¯aæoepoø¹¸¾x cæºñaøx ¯o²e¹ ¾co®åx ¹e¯ÿepa¹ºp å oª¾ Piåirme bölümünü düzgün ve terazili ÿpåec¹å...