Page 1
Quick Start Manual WB1000 This Quick Start Manual has been specially designed to guide you For more information, refer to through the basic functions and features of your device. the User Manual included on the Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to supplied CD-ROM.
Contents Health and safety information Health and safety information…………………… 2 Warnings Camera layout ……………… 4 Setting up your camera …… 5 Do not use your camera near flammable or explosive Unpacking ……………………… 5 gases and liquids Inserting the battery and Do not use your camera near fuels, combustibles, or memory card ……………………...
Page 3
Forcing the connectors, improperly connecting cables, or • Use only Samsung-approved batteries and chargers. improperly installing batteries and memory cards can Incompatible batteries and chargers can cause serious damage ports, connectors, and accessories.
Camera layout 16 15 Mode dial Battery chamber cover Shutter button Remote control sensor POWER button Zoom button Mini dashboard Smart Control Dial (Navigation button) Microphone Function button Speaker Playback button Flash MENU button AF-assist light/timer lamp Status lamp Lens Tripod mount USB and A/V port Display...
Setting up your camera Unpacking Optional accessories Camera AC adapter/ USB cable Camera case Memory cards A/V cable Sold as a set Rechargeable battery Strap HDMI cradle manual Remote control Software CD-ROM Quick Start Manual (User manual included) Cradle HDMI cable Davinci125UW_EUR2.indb 5 2009-09-17 오전...
Inserting the battery and memory card Charging the battery Before using the camera for the first time, you must charge the battery. With the With the gold-coloured Samsung logo contacts facing up facing up Removing the battery Removing the memroy card ▼...
Turning on your camera Selecting options Press [ POWER]. In Shooting mode, press [ ▪ The intial setup screen appears. Rotate or press the navigation button to scroll to an option or menu ▪ Press [ D] or [M] to move up or down;...
2592 x 1944 2048 x 1536 1,028 1920 x 1080 1,104 1,387 1024 x 768 1,420 1,612 1,807 These figures are measured under Samsung’s standard conditions and may vary depending on shooting conditions and camera settings. Davinci125UW_EUR2.indb 8 2009-09-17 오전 10:14:10...
Playing files Viewing photos Viewing videos Press [ Press [ Press [ F] or [t] to scroll through files. Press [ ▪ Press and hold to view files quickly. Pause Use the following buttons to control playback. Scan backward Pause or resume playback Scan forward [Zoom] up or Adjust the volume level...
Transferring files to a PC (Windows) Insert the installation CD in a CD-ROM drive Disconnecting safely (for Windows XP) and follow the onscreen instructions. Connect the camera to the PC with the USB cable. Click ▼ Click Turn on the camera. On your PC, select My Computer →...
Specifications • Type: 1/2.33” (approx. 1.09 cm) CCD • Effective pixels: approx. 12.2 mega-pixels Image sensor • Total pixels: approx. 12.4 mega-pixels • Focal length: Schneider-KREUZNACH lens f = 4.3 - 21.5 mm (35 mm film equivalent: 24 - 120 mm) Lens •...
Page 12
Sisältö Terveys ja turvallisuus Terveys ja turvallisuus ……… 2 Kameran osat ……………… 4 Varoitukset Kameran käyttövalmistelut … 5 Pakkauksen avaaminen ………… 5 Älä käytä kameraa tulenarkojen tai räjähtävien kaasujen Akun ja muistikortin ja nesteiden lähellä asentaminen …………………… 6 Älä käytä kameraa polttoaineiden, polttonesteiden tai Akun lataaminen …………………...
Page 13
Toimi varovasti, kun käsittelet tai hävität akkuja tai • Liitä kaapelit tai sovittimet ja asenna akut ja latureita muistikortit varovasti. Portit, liittimet ja lisävarusteet voivat vaurioitua, jos liittimet liitetään väkisin, johdot • Käytä ainoastaan Samsungin hyväksymiä akkuja ja kytketään väärin tai akut ja muistikortit asennetaan latureita.
Kameran käyttövalmistelut Akun ja muistikortin asentaminen Akun lataaminen Muista ladata akku ennen kameran käyttämistä. Samsung-logo Kullanväriset kontaktit ylöspäin ylöspäin Akun irrottaminen Muistikortin irrottaminen ▼ ▼ Työnnä kevyesti, kunnes Merkkivalo kortti vapautuu kamerasta, ja ▪ Punainen : Lataus käynnissä vedä se sitten ulos.
Kameran käynnistäminen Asetusten valitseminen Paina [ POWER]-painiketta. Paina kuvaustilassa [ m]-painiketta. ▪ Esiin tulee alkuperäinen asennusruutu. Selaa asetuksen tai valikon kohdalle kääntämällä tai painamalla navigointipainiketta. ▪ Jos haluat liikkua ylös tai alas, paina [D] tai [M], tai jos haluat liikkua vasemmalle tai oikealle, paina [F] tai [t].
Tekniset tiedot • Tyyppi: 1/2,33" (noin 1,09 cm) CCD • Teholliset pikselit: noin 12,2 megapikseliä Kuvakenno • Yhteensä: noin 12,4 megapikseliä • Polttoväli: Schneider-KREUZNACH linssi f = 4,3 - 21,5 mm (35 mm:n filmiä vastaa: 24 - 120 mm) Objektiivi •...
Page 22
Innehåll Hälso- och säkerhetsinformation Hälso- och säkerhetsinformation ……… 2 Varningar Kamerans utseende ………… 4 Konfigurera kameran ……… 5 Använd inte kameran i närheten av brandfarliga eller Packa upp ……………………… 5 explosiva gaser och vätskor Sätta in batteriet och Använd inte kameran nära bränsle, brännbara ämnen minneskortet ……………………...
Page 23
• Använd endast batterier och laddare som godkänts batterier och minneskort fel kan portar, kontakter och av Samsung. Inkompatibla batterier och laddare kan tillbehör skadas. orsaka allvarliga skador på människor eller kameran. •...
Konfigurera kameran Packa upp Extra tillbehör Kamera Nätadapter/USB-kabel Kamerafodral Minneskort A/V-kabel Säljs som ett set Uppladdningsbart batteri Handbok för Fjärrkontroll HDMIdockningsstation CD med programvara Snabbguide (samt användarhandbok) Dockningsstation HDMI-kabel SV-5 Davinci125UW_EUR2.indb 5 2009-09-17 오전 10:14:20...
Konfigurera kameran Sätta in batteriet och minneskortet Ladda batteriet Se till att ladda batteriet innan kameran användes. Med Samsung- Med de guldfärgade logotypen vänd kontakterna vända uppåt uppåt Ta ut batteriet Ta ut minneskortet ▼ ▼ Tryck varsamt tills kortet Indikatorlampa lossnar från kameran och dra...
Sätta på kameran Välja alternativ Tryck på [ POWER]. Trck på [ m] i fotograferingsläget. ▪ Den ursprungliga inställningsskärmen visas. Vrid eller tryck på navigeringsknappen för att bläddra till ett alternativ eller en meny. ▪ Tryck på [ D] eller [M] för att fl ytta uppåt eller nedåt;...
Ta foton eller spela in video Ta ett foto Spela in ett videoklipp Vrid lägesväljaren till Vrid lägesväljaren till Komponera ditt motiv i ramen. Komponera ditt motiv i ramen. Fokusera automatiskt genom att trycka på Tryck på [ Avtryckaren]. [Avtryckaren] halvvägs. ▪...
Spela upp filer Visa foton Visa videoklipp Tryck på [ Tryck på [ Tryck på [ F] eller [t] för att välja bland filer. Tryck på [ ▪ Håll den nedtryckt för att snabbt se filer. Paus Använd följande knappar för att styra uppspelningen.
Överföra filer till en dator (Windows) Sätt CD-skivan med installationsprogrammet i Säker bortkoppling (för Windows XP) CD-enheten och följ anvisningarna på skärmen. Anslut kameran till datorn med USB-kabeln. Klicka ▼ Klicka Slå på kameran. Välj Den här datorn → Flyttbar disk → DCIM →...
Indhold Oplysninger om sundhed og sikkerhed Oplysninger om sundhed og sikkerhed …………………… 2 Advarsler Kameraets udseende ……… 4 Opsætning af dit kamera …… 5 Brug ikke kameraet i nærheden af ild eller brandfarlige Udpakning ……………………… 5 gasser eller væske Isætning af batteri og Brug ikke kameraet i nærheden af brændstof, hukommelseskort ………………...
Page 33
• Brug kun batterier og opladere, der er godkendt af sætter batterier og hukommelseskort forkert i, kan du Samsung. Forkerte batterier og opladere kan forårsage beskadige porte, stik og tilbehør. alvorlig personskade og ødelægge kameraet. •...
Opsætning af dit kamera Isætning af batteri og Opladning af batteriet hukommelseskort Husk at oplade batteriet, inden du bruger kameraet. Med de guldfarvede Samsung- kontakter op logoet op Fjerne batteriet Fjerne hukommelseskortet ▼ ▼ Tryk forsigtigt, til kortet går fri Indikator af kameraet, og træk det ud...
Sådan tænder du kameraet Valg af funktioner Tryk på [ POWER]. I optagetilstand: Tryk på [ ▪ Startopsætningsskærm vises. Roter eller tryk på navigationsknappen for at rulle til en indstilling eller menu. ▪ Tryk på [ D] eller [M] for at gå op eller ned.
Page 38
Optagelse af billeder eller videoer Sådan tager du et billede Optage et videoklip Indstil vælgeren til Indstil vælgeren til Find dit motiv i rammen. Find dit motiv i rammen. Tryk [ Udløseren] halvt ned for at fokusere Tryk på [ Udløseren].
Afspilning af filer Gennemse billeder Visning af videoklip Tryk på [ Tryk på [ Tryk på [ F] eller [t] for at rulle gennem filerne. Tryk på [ ▪ Bliv ved med at trykke på knappen for at få en hurtig gennemgang af filerne.
Overførsel af filer til en pc (Windows) Sæt installations-cd'en i et cd-rom-drev, og følg Til sikker udtagning (Windows XP) vejledningen på skærmen. Slut kameraet til pc'en med USB-kablet. Klik ▼ Klik Tænd kameraet. På din computer skal du vælge Denne computer →...
Specifikationer • Type: 1/2,33"-CCD (ca. 1,09 cm) • Effektive pixel: Ca. 12,2 megapixel Billedsensor • Samlet antal pixel: Ca. 12,4 megapixel • Brændvidde: Schneider-KREUZNACH-objektiv f = 4,3 til 21,5 mm (på 35 mm-kamera: svarer til 24 til 120 mm) Objektiv •...
Page 42
Содержание Сведения о безопасности Сведения о безопасности 2 Схема камеры …………… 4 Предостережения Подготовка камеры к Не используйте камеру вблизи работе ……………………… 5 легковоспламеняющихся или взрывоопасных Комплектация ………………… 5 газов и жидкостей Установка батареи и карты Не используйте камеру, если рядом находятся памяти...
Page 43
памяти соблюдайте аккуратность. Приложение • Используйте только батареи и зарядные чрезмерных усилий, неправильное подключение устройства, одобренные компанией Samsung. кабелей, неверная установка батареи или карты Применение несовместимых батарей и зарядных памяти могут привести к повреждению портов, устройств может привести к серьезным травмам...
Подготовка камеры к работе Комплектация Дополнительные принадлежности Камера Внешний блок питания/ USB-кабель Чехол для Карты памяти Аудио/ камеры видеокабель Продаются в комплекте Аккумуляторная батарея Ремешок Руководство по Пульт дистанционного использованию HDMI управления Компакт-диск с Краткая инструкция программным пользователя Стыковочное гнездо Кабель...
Перед использованием фотокамеры не забудьте зарядить батарею питания. Батарея должна Карта памяти должна быть обращена быть обращена эмблемой золотистыми Samsung вверх контактами вверх Извлечение батареи Извлечение карты памяти ▼ ▼ Слегка нажмите на карту Световой индикатор памяти, а затем извлеките...
Включение камеры Выбор параметров Нажмите кнопку [ POWER]. В режиме съемки нажмите кнопку [ ▪ Появится экран начальной настройки. Для перехода к нужному параметру или пункту меню используйте кнопку перемещения. ▪ Для перехода вверх или вниз нажимайте кнопки [D] или [M];...
1920 x 1080 1 104 1 387 1024 x 768 1 420 1 612 1 807 Приведенные значения были получены в стандартных условиях Samsung RU-8 и могут меняться в зависимости от условий съемки и настроек камеры. Davinci125UW_EUR2.indb 8 2009-09-17 오전 10:14:35...
Просмотр файлов Просмотр фотографий Просмотр видеофайлов Нажмите кнопку [ Нажмите кнопку [ Нажмите кнопку [ F] или [t] для прокрутки Нажмите кнопку [ файлов. ▪ Нажмите и удерживайте для быстрого просмотра файлов. Пауза Для управления просмотр используйте следующие кнопки. Перемотка назад Приостановка...
Передача файлов на ПК (ОС Windows) Вставьте установочный компакт-диск Безопасное отключение (ОС Windows XP) в дисковод и следуйте инструкциям на экране. Подключите камеру к ПК, используя Щелкните USB-кабель. ▼ Щелкните Включите камеру. Откройте папку Мой компьютер → Съемный диск → DCIM → 100SSCAM на ПК.
Технические характеристики • Тип: ПЗС, 1/2,33 дюйма, (прибл. 1,09 см) • Количество эффективных пикселов: прибл. 12,2 млн Датчик изображения • Общее количество пикселов: прибл. 12,4 млн • Фокусное расстояние: Объектив Schneider-KREUZNACH f = 4,3–21,5 мм (эквивалент пленки 35 мм: 24–120 мм) Объектив...
Page 52
Saturs Informācija par veselību un drošību Informācija par veselību un drošību ……………………… 2 Brīdinājumi Kameras izkārtojums …… 4 Kameras iestatīšana ……… 5 Nelietojiet kameru viegli uzliesmojošu vai Komplektācija ………………… 5 sprādzienbīstamu gāzu un šķidrumu tuvumā Akumulatora un atmiņas kartes Nelietojiet kameru degvielas, viegli uzliesmojošu vielu vai ievietošana ………………………...
Page 53
Nepareizi izmantojot savienotājus, • Lietojiet tikai uzņēmuma Samsung apstiprinātus nepareizi pievienojot kabeļus vai nepareizi ievietojot akumulatorus un lādētājus. Nesaderīgi akumulatori akumulatoru un atmiņas kartes, var sabojāt portus, un lādētāji var izraisīt nopietnus savainojumus un savienotājus un piederumus.
Kameras iestatīšana Akumulatora un atmiņas kartes Akumulatora uzlāde ievietošana Pirms kameras izmantošanas pārliecinieties, vai baterija/akumulators ir uzlādēts. Samsung Zeltītajiem kontaktiem logotipam jābūt jābūt vērstiem uz vērstam uz augšu augšu Akumulatora izņemšana Atmiņas kartes izņemšana ▼ ▼ Uzmanīgi nospiediet, līdz Indikators karte atvienojas, pēc tam...
Kameras ieslēgšana Iespēju izvēle Nospiediet [ POWER]. Fotografēšanas režīmā nospiediet [ ▪ Tiek parādīts uzstādīšanas sākumekrāns. Pagrieziet vai nospiediet navigācijas pogu, lai ritinātu līdz iespējai vai izvēlnei. ▪ Lai pārvietotos uz augšu vai uz leju, nospiediet [D] vai [M]; lai pārvietotos pa kreisi vai pa labi, nospiediet [F] vai [t].
Page 58
1920 x 1080 1 104 1 387 1024 x 768 1 420 1 612 1 807 Šīs vērtības tiek noteiktas saskaņā ar Samsung standarta nosacījumiem, un tās var mainīties atkarībā no fotografēšanas apstākļiem un kameras iestatījumiem. LV-8 Davinci125UW_EUR2.indb 8 2009-09-17 오전 10:14:41...
Failu atskaņošana Fotoattēlu skatīšana Videoklipu skatīšana Nospiediet [ Nospiediet [ Nospiediet [ F] vai [t], lai ritinātu failus. Nospiediet [ ▪ Nospiediet un turiet, lai ātri skatītu failus. Pauze Lai vadītu demonstrēšanu, lietojiet šādas pogas. Pāriešana atpakaļ Demonstrēšanas pauzēšana vai atsākšana Pāriešana uz priekšu [Tālummaiņa] uz Skaņas skaļuma līmeņa...
Failu pārsūtīšana uz datoru (sistēmā Windows) Ievietojiet CD-ROM diskdzinī instalēšanas Ierīces droša atvienošana kompaktdisku un izpildiet ekrānā redzamos (operētājsistēmā Windows XP) norādījumus. Pievienojiet kameru datoram, izmantojot USB kabeli. Noklikšķiniet ▼ Noklikšķiniet Ieslēdziet kameru. Datora ekrānā izvēlieties Mans dators → Noņemams disks → DCIM → 100SSCAM. Izvēlieties nepieciešamos failus un velciet vai saglabājiet tos datorā.
Tehniskie dati • Veids: 1/2,33 collas (aptuv. 1,09 cm) CCD Attēlu sensors • Efektīvie pikseļi: aptuv. 12,2 megapikseļi • Kopējais pikseļu skaits: aptuv. 12,4 megapikseļi • Fokusēšanas attālums: Schneider-KREUZNACH objektīvs f = 4,3–21,5 mm (35 mm filmas ekvivalents: 24–120 mm) Objektīvs •...
Page 62
Turinys Sveikatos ir saugos informacija Sveikatos ir saugos informacija ………………… 2 Įspėjimai Fotoaparato schema ……… 4 Fotoaparato nustatymas … 5 Nesinaudokite fotoaparatu šalia degių ar sprogių dujų Išpakavimas …………………… 5 ir skysčių. Akumuliatoriaus ir atminties Nesinaudokite fotoaparatu šalia degalų, lengvai kortelės įdėjimas ………………...
Page 63
įkroviklius. akumuliatorių bei atminties korteles imkitės atsargumo priemonių. Sujungdami per jėgą, • Naudokite tik „Samsung“ patvirtintus akumuliatorius ir netinkamai prijungdami kabelius ar įdėdami įkroviklius. Naudodami nesuderintus akumuliatorius ir akumuliatorių bei atminties korteles galite sugadinti kroviklius galite sunkiai susižeisti arba sugadinti savo prievadus, jungtis ir priedus.
Fotoaparato nustatymas Išpakavimas Papildomai įsigyjami priedai Fotoaparatas Kintamosios srovės adapteris/USB kabelis Fotoaparato Atminties kortelės A/V kabelis dėklas Parduodama kaip komplektas Įkraunamas akumuliatorius Dirželis HDMI laikiklio vadovas Nuotolinio valdymo pultas Programinės įrangos Darbo pradžios vadovas CD-ROM diskas Laikiklis HDMI kabelis (su naudojimo instrukcija) LT-5 Davinci125UW_EUR2.indb 5 2009-09-17 오전...
Fotoaparato nustatymas Akumuliatoriaus ir atminties kortelės Akumuliatoriaus įkrovimas įdėjimas Prieš pradėdami naudotis fotoaparatu, būtinai įkraukite akumuliatorių. „Samsung“ Aukso atspalvio logotipas kontaktai nukreipti nukreiptas į viršų aukštyn Akumuliatoriaus Atminties kortelės ▼ ▼ išėmimas išėmimas Indikacinė lemputė Švelniai spauskite, kol kortelė atsilaisvins iš fotoaparato, o ▪...
Fotoaparato įjungimas Parinkčių pasirinkimas Paspauskite [ POWER]. Fotografavimo režime paspauskite [ ▪ Atsiranda pradinis sąrankos rodmuo. Pasukdami arba paspausdami naršymo mygtuką persikelkite prie parinkties ar meniu. ▪ Paspauskite [ D] arba [M], kad persikeltumėte aukštyn arba žemyn; paspauskite [F] arba [t], kad persikeltumėte kairėn arba dešinėn.
1 028 1920 x 1080 1 104 1 387 1024 x 768 1 420 1 612 1 807 Šie skaičiai buvo gauti įprastinėmis „Samsung“ sąlygomis, bet gali keistis dėl kitokių fotografavimo sąlygų ar fotoaparato nustatymų. LT-8 Davinci125UW_EUR2.indb 8 2009-09-17 오전 10:14:47...
Failų paleidimas Nuotraukų peržiūra Vaizdo įrašų peržiūra Paspauskite [ Paspauskite [ Paspausdami [ F] arba [t] slinkite per failus. Paspauskite [ ▪ Nuspauskite ir laikykite norėdami greitai peržiūrėti failus. Pauzė Naudodamiesi šiais mygtukais valdykite grojimą. Peržiūrėti atgal Pristabdyti arba atnaujinti atkūrimą...
Specifikacijos • Tipas: 1/2,33” (apie 1,09 cm) CCD Vaizdo jutiklis • Efektyvūs pikseliai: apie 12,2 mln. megapikselių • Iš viso pikselių: apie 12,4 mln. megapikselių • Židinio nuotolis: Schneider-KREUZNACH objektyvas, f = 4,3 – 21,5 mm (35 mm juostelės atitikmuo: 24 – 120 mm) Objektyvas •...
Page 72
Sisukord Tervisekaitse- ja ohutusteave Tervisekaitse- ja ohutusteave ………………… 2 Hoiatused Kaamera kujundus ………… 4 Kaamera häälestamine …… 5 Ärge kasutage kaamerat tule- või plahvatusohtlike Pakendi sisu …………………… 5 gaaside ja vedelike läheduses Aku ja mälukaardi Ärge kasutage kaamerat kütuste, põlevate materjalide paigaldamine ……………………...
Page 73
Käsitsege akusid ja laadijaid ettevaatlikult ning • Kaablite ja laadijate ühendamisel ning akude kõrvaldage need kasutusest korrektselt ja mälukaartide paigaldamisel olge ettevaatlik. Kasutades juhtmete ühendamisel jõudu, ühendades • Kasutage ainult Samsungi heakskiiduga akusid ja neid valesti või paigaldades akusid ja mälukaarte laadijaid.
Kaamera häälestamine Aku ja mälukaardi paigaldamine Aku laadimine Veenduge, et aku oleks enne fotoaparaadi kasutamist laetud. Samsungi Kuldsed kontaktid logo ülespoole jäävad ülespoole Aku eemaldamine Mälukaardi eemaldamine ▼ ▼ Vajutage õrnalt, kuni kaart vabaneb pesast, ning seejärel Näidikutuli tõmmake see pesast välja. ▪...
Kaamera sisselülitamine Valikute seadistamine Vajutage nuppu [ POWER]. Vajutage pildistusrežiimis nuppu [ ▪ Kuvatakse algse seadistuse kuva. Valiku või menüüni liikumiseks pöörake või vajutage sirvimisnuppu. ▪ üles või alla liikumiseks vajutage nuppu [D] või [M]; vasakule või paremale liikumiseks vajutage nuppu [F] või [t]. ▪...
Page 78
Pildistamine ja videote salvestamine Pildistamine Videoklipi salvestamine Pöörake režiimi valimise ketas asendisse Pöörake režiimi valimise ketas asendisse Joondage kaadris olev objekt. Joondage kaadris olev objekt. Vajutage nuppu [ Katik]. Automaatseks fokuseerimiseks vajutage ▪ Peatamiseks või jätkamiseks vajutage nuppu [ nupp [Katik] pooleldi alla. Salvestamise lõpetamiseks vajutage uuesti ▪...
Tehnilised andmed • Tüüp: 1/2,33” (umbes 1,09 cm) CCD • Pildipiksleid: umbes 12,2 megapikslit Pildisensor • Piksleid kokku: umbes 12,4 megapikslit • Fookuskaugus: Schneider-KREUZNACH objektiiv f = 4,3–21,5 mm (35 mm filmi ekvivalent: 24–120 mm) Objektiiv • Suhtelise ava ulatus: F2,8 (W)–F5,8 (T) Ekraan 3,0”...