Page 1
KAN.. Gebrauchs und Montageanleitung Operating and installation instructions Notices d'utilisation et de montage Istruzioni per l'uso ed il montaggio Gebruiksaanwijzing en installatievoorschrift Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
Page 2
Inhaltsverzeichnis Table of Contents Table de matières Indice Inhoudsopgave Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
Beim Gebrauch Gratulation Sicherheits und S Nie elektrische Geräte innerhalb des Warnhinweise Gerätes verwenden (z. B. Heizgeräte, Mit dem Kauf Ihres neuen Kühl und elektrische Eisbereiter usw.) Gefriergerätes haben Sie sich für ein Explosionsgefahr! Bevor Sie das Gerät in Betrieb modernes, qualitativ hochwertiges nehmen S Nie das Gerät mit einem...
Allgemeine Hinweise zur Bestimmungen Aufstellhinweise Entsorgung Das Gerät eignet sich Transport S zum Kühlen von Lebensmitteln x Verpackung entsorgen S zum Gefrieren von Lebensmitteln Die Geräte sind schwer und müssen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor beim Transport und bei der Montage S zur Eisbereitung Transportschäden.
Gerät ausrichten Übersteigt die Tiefe der benachbarten Kücheneinrichtungen 60 cm, sind Gerät aufstellen und Damit das Gerät einwandfrei seitliche Mindestabstände einzuhalten, anschließen funktioniert, muss es mit einer um den vollen Türöffnungswinkel Wasserwaage eben ausgerichtet sein. auszunutzen (siehe Kapitel Türöff S Das Gerät von einem Fachmann nungswinkel).
Gerätetüren und Griffe demontieren Achtung! Wenn das Gerät nicht durch die Wohnungstür passt, können die Ein eventuell notwendiges Gerätetüren und Griffe abgeschraubt Abschrauben der Gerätetüren darf nur werden. durch den Kundendienst erfolgen. Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
Gerät kennenlernen Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Modelle. Abweichungen bei den Abbildungen sind möglich. freezer freezer cooler cooler °C °C IWD off lock °F °F super alarm super alarm off/ super lock multiAirflow noFrost A Gefrierraum Ein /Aus Taste 12 Beleuchtung Kühlraum von -14 °C bis -24 °C einstellbar Lichtschalter Kühl und 13 Butter und Käsefach...
Bedien und Anzeigefeld Das Bedien und Anzeigefeld an der Durch Berühren eines Tastenfeldes Türe besteht aus einem Berührungs wird die entsprechende Funktion feld. ausgelöst. freezer fridge freezer cooler °C °C IWD off lock °F °F alarm off/ super alarm super super lock Taste freezer"...
Der Gefrierraum ist von 14 °C bis Die max. Lagerdauer des Gefriergutes Gerät einschalten 24 °C einstellbar. nicht mehr voll nutzen. Kühlraum Der zuletzt angezeigte Wert wird vom Das Gerät mit der Ein /Aus Taste System gespeichert. Auf dem Anzeigefeld des Kühlraums einschalten.
Ablage nach vorne ziehen, absenken Supergefrieren Der Gefrierraum und seitlich herausschwenken. Lebensmittel sollen möglichst schnell Die Gefrierraumtemperatur ist von bis zum Kern durchgefroren werden. -14 °C bis -24 °C einstellbar. Damit Vitamine, Nährwerte, Aussehen Wir empfehlen eine Einstellung von und Geschmack erhalten bleiben. -18 °C.
Kälteakku Haltbarkeit des Gefriergutes Eiswürfel herstellen Bei einem Stromausfall oder einer Störung verzögert der Kälteakku die Die Haltbarkeit hängt ab von der Art der Erwärmung des eingelagerten Geräte mit Eisbereiter Lebensmittel. Bei einer Temperaturein Gefriergutes. Die längste Lagerzeit wird stellung von -18 °C: (nicht bei allen Modellen) dabei erreicht, wenn der Akku in das S Fisch, Wurst, fertige Speisen, Back...
S Reinigen Sie das Gerät mit lauwarmem Wasser und etwas Energie sparen Abtauen Spülmittel. S Die Türdichtung nur mit klarem S Gerät in einem trockenen, Gefrierraum Wasser abwischen und danach belüftbaren Raum aufstellen; nicht gründlich trockenreiben. direkt in der Sonne oder in der Nähe Durch das vollautomatische Nofrost S Die Geräteoberfläche mit einem einer Wärmequelle (z.
Wasserauffangschale Beleuchtung reinigen Verschüttetes Wasser sammelt sich in Wechsel der Glühlampen der Wasserauffangschale. im Kühl und Gefrierraum Zum Entleeren und Reinigen das Sieb abnehmen. Wasserauffangschale mit S Achtung! Gerät ausschalten und Schwamm oder saugfähigem Tuch Netzstecker ziehen bzw. Sicherung auswischen. auschalten.
Der Lichtschalter für Gefrier oder Kühlraum klemmt. Prüfen, ob der Lichtschalter sich bewegen lässt. Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht. Siehe Kapitel Beleuchtung". Die Beleuchtung ist defekt. Kein Fehler! Ihr Gerät ist auf einen energiesparenden Betrieb ausgelegt. Unter bestimmten Bedingungen Gerät wird kurzfristig (z.
Important information Congratulations Safety and warning when using the appliance information S Never use electrical appliances inside With the purchase of your new the appliance (e. g. heaters, electric fridge freezer you have opted for ice makers, etc.). Risk of explosion! Before you switch ON a modern, high quality domestic appliance.
Children in the household Refrigerators contain refrigerants If the depth of the adjacent kitchen and the insulation contains gases. equipment is more than 60 cm, S Do not allow children to play with the Refrigerant and gases must be observe lateral minimum distances in appliance! disposed of professionally.
Electrical connection Installing and Do not use extension cables or connecting distributors. This appliance must be connected to a permanently installed the appliance socket. The plug to secure the appliance must S Have a technician install and connect be freely accessible. Connect the appliance according to the the appliance to a 220-240 V/50 Hz enclosed installation instructions.
Removing appliance doors and handles Attention! If the appliance will not fit through the house door, the appliance doors and If the appliance doors have to be handles can be unscrewed. unscrewed, only customer service may do this. Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
Getting to know your appliance These operating instructions refer to several models. The diagrams may differ. freezer cooler freezer cooler °C °C IWD off lock °F °F alarm off/ super alarm super super lock multiAirflow noFrost A Freezer compartment On/Off button 12 Light, refrigerator compartment can be selected from -14 °C Light switch for refrigerator...
Control and display panel The fascia and display panel on Touch the keypad to actuate the cor the door consists of a touch pad. responding function. freezer fridge freezer cooler °C °C IWD off lock °F °F alarm off/ super alarm super super...
Freezer compartment Switching on 1. Press freezer" button until cooler the appliance freezer" is lit on the display panel. lock °F °F 2. Set the temperature with the super Switch on the appliance with the on/off + (warmer) or - (cooler) selection button.
Switch on super cooling Variable interior Refrigerator 1. Select the refrigerator compartment area with the fridge" button until design compartment fridge" is lit on the display. 2. Then press the super" button. The refrigerator compartment super" is indicated on the display Shelves temperature can be selected panel.
Freezer compart Freezing food Purchasing and ment storing deep frozen Freeze fresh, undamaged food only. Keep food which is to be frozen away food The freezer compartment temperature from food which is already frozen. To can be set from -14 °C to -24 °C. prevent food from losing its flavour or When purchasing frozen food, observe drying out, place in airtight containers.
Making ice cubes Operating noises Switching off and disconnecting Ice maker Quite normal noises the appliance (not all models) Humming - refrigerating unit is run ning. The fan in the circulating air sy Switching off the stem is running. appliance Bubbling, gurgling or whirring noi S Switch off the appliance.
Cleaning the humidity Cleaning the water Light filter collecting tray Spilled water collects in the water col Changing over the bulbs lecting tray. for refrigerator and freezer To empty and clean, remove the filter. compartments Wipe out water collecting tray with a sponge or absorbent cloth.
The mains plug of the appliance is not in the socket Check whether the power is on, the fuse must be switched No display on the display panel. properly. The fuse for the domestic supply is switched off. The light switch for the freezer or refrigerator Check whether the light switch can move.
- Eteignez l'appareil puis débranchez S Stockez les boissons fortement Félicitations la fiche mâle de la prise de courant. alcoolisées en position verticale dans des récipients bien fermés. - Aérez bien la pièce pendant Avec l'achat de ce réfrigérateur quelques minutes. S L'huile et la graisse ne doivent pas congélateur, vous venez d'opter entrer en contact avec les parties...
Si la profondeur des équipements de Conseils pour la Consignes cuisine voisins dépasse 60 cm, il faudra respecter des écarts latéraux mise au rebut d'installation minimums pour pouvoir exploiter intégralement l'angle d'ouverture de porte (voir le chapitre « Angle x Mise au rebut Transport d'ouverture de porte »).
Branchement électrique Ajuster l'appareil Installation N'utilisez ni prolongateur ni dispositif Afin que l'appareil fonctionne et raccordement multiprises. Le raccordement de cet impeccablement, il faut l'horizontaliser appareil demande la présence d'une à l'aide d'un niveau à bulle. de l'appareil prise femelle fixe. S'il n'est pas d'aplomb, l'eau risque La prise où...
Démonter les portes de l'appareil et les poignées Attention ! Si l'appareil ne passe pas par la porte du logement, il est possible de dévisser S'il faut dévisser les portes de les portes et les poignées de l'appareil. l'appareil, cette opération est exclusivement réservée au service après vente.
Présentation de l'appareil La présente notice d'utilisation vaut pour plusieurs modèles. Selon le modèle, l'appareil peut différer du contenu des illustrations. freezer freezer cooler cooler °C °C IWD off lock °F °F super alarm super alarm off/ super lock multiAirflow noFrost A Compartiment congélateur Touche Marche / Arrêt...
Bandeau de commande et d'affichage Le bandeau de commande et d'affi Le fait d'effleurer une touche tactile chage contre la porte comprend un déclenche la fonction correspondante. champ tactile. freezer fridge freezer cooler °C °C IWD off lock °F °F alarm off/ super alarm...
Compartiment Compartiment congélateur Enclenchement congélateur La température réglée du comparti ment congélateur clignote et la mention de l'appareil 1. Appuyez sur la touche « freezer » « alarm » s'affiche. jusqu'à ce que la mention Allumez l'appareil à l'aide de la touche Le fait d'appuyer sur la touche «...
Si vous ne voulez congeler que de peti Super réfrigération tes quantités d'aliments vous n'avez pas besoin d'enclencher la super congélation. Pendant la super réfrigération, le com partiment réfrigérateur atteint env. 6 Activer la supercongélation heures durant la température 1. Par la touche « freezer », choisissez de réfrigération la plus basse.
- Conserver les alcools concentrés Emballages inadaptés : uniquement fermés et placés Équipement du com Papier d'emballage, papier sulfurisé, debout. De plus, ne jamais ranger de cellophane, sacs poubelles, sacs d'a partiment congéla matières explosives dans l'appareil. chat déjà utilisés. Risque d'explosion ! teur Emballages adaptés :...
Éviter la génération 1. Extrayez le bac à glaçons, Décongélation remplissez le d'eau aux ¾ puis de bruits remettez le en place. des produits L'appareil ne repose pas d'aplomb 2. Une fois que les glaçons se sont Vérifiez l'horizontalité de l'appareil à formés, tournez les poignés des Selon la nature et l'utilisation des l'aide d'un niveau à...
Eclairage Si vous nettoyez l'appareil Changement des ampoules dans Attention les compartiments Ne nettoyez jamais l'intérieur de l'appa réfrigérateur reil avec un nettoyeur à vapeur ! et congélateur N'employez pas de produits de nettoyage ou solvants contenant S Attention ! Éteignez l'appareil, du sable ou des acides.
Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente (SAV): S Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. S Soumettez l'appareil à un autodiagnostic (voir le chapitre « Autodiagnostic de l'appareil »). Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
Service après vente Autodiagnostic de l'appareil Pour connaître le service après vente situé le plus près de chez vous, consul tez l'annuaire téléphonique ou le réper Votre appareil est équipé d'un progam toire des services après vente (SAV). me automatique d'autodiagnostic qui Veuillez indiquer au SAV le numéro de vous affiche les sources de défauts ;...
che i requisiti di sicurezza siano Congratulazioni Avvertenze di sicu soddisfatti. rezza e pericolo Nell'uso Con l'acquisto del nuovo apparecchio frigorifero e congelatore avete scelto S Non usare mai apparecchi elettrici Prima di mettere in funzione un elettrodomestico moderno e di nell'interno di questo apparecchio pregevole qualità.
Bambini in casa Avvertenze per Istruzioni per S L'apparecchio non è un giocattolo lo smaltimento l'installazione per bambini! S Per apparecchi con serratura della porta: conservare la chiave fuori della x Smaltimento Trasporto portata dei bambini! dell'imballaggio Gli apparecchi hanno un peso rilevante Norme generali e durante il trasporto ed il montaggio L'imballaggio ha protetto l'apparecchio...
Livellare l'apparecchio Se la profondità dei mobili da cucina attigui supera 60 cm, rispettare le Installazione Affinché l'apparecchio possa distanze minime laterali, per permettere ed allacciamento funzionare perfettamente, deve essere l'angolo di apertura completo della livellato con una livella a bolla d'aria. porta (vedi capitolo «Angolo di apertura dell'apparecchio della porta»).
Smontaggio delle porte e maniglie dell'apparecchio Attenzione! Se l'apparecchio non passa attraverso una porta dell'abitazione, le porte Uno smontaggio delle porte dell'apparecchio e le maniglie possono dell'apparecchio, eventualmente essere smontate. necessario, deve essere eseguito solo dal servizio assistenza clienti. Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
Conoscere l'apparecchio Questo libretto d'istruzioni per l'uso è valido per diversi modelli. Nelle illustrazioni sono possibili differenze. freezer freezer cooler cooler °C °C IWD off lock °F °F super alarm super alarm off/ super lock multiAirflow noFrost A Congelatore Pulsante Acceso/Spento 12 Illuminazione del frigorifero (Regolabile da -14 °C a -24 °C) Interruttore luce di frigorifero...
Pannello comandi e visualizzazione Il pannello comandi e visualizzazione Toccando un pulsante si avvia la fun sulla porta è un pannello sensibile zione corrispondente. al tatto. freezer fridge freezer cooler °C °C IWD off lock °F °F alarm off/ super alarm super super...
Congelatore Accendere l'appa 1. Premere il pulsante «freezer» finché cooler recchio nel display non appare «freezer». lock °F °F 2. Con i pulsanti di regolazione «+» super (più caldo) oppure «-» (più freddo) Accendere l'apparecchio con il pulsan regolare la temperatura. te Acceso/Spento.
Uso del frigorifero Attivare il super frigo 1. Con il pulsante «fridge» selezionare Disposizione Per conservare prodotti da forno, la zona frigorifero, finché nel display alimenti pronti, conserve, latte variabile non appare «fridge». condensato, formaggi duri, frutta 2. Premere poi il pulsante «super». e verdura sensibili al freddo;...
Per il corretto Capacità utile totale Acquistare confezionamento: e conservare 1. Introdurre gli alimenti nella Trovate i dati sul contenuto utile confezione. alimenti surgelati dell'apparecchio sulla targhetta porta dati (vedi figura nel capitolo «Servizio 2. Fare uscire completamente l'aria. assistenza clienti»). Attenzione già...
Produrre cubetti di Risparmiare energia Scongelamento ghiaccio S Installare l'apparecchio in un Vano frigo ambiente asciutto, ventilabile; Produttore di ghiaccio non direttamente esposto al sole Grazie al sistema Nofrost, completa (non in tutti i modelli) né in prossimità di una fonte di calore mente automatico, nel congelatore non (ad es.
Pulire la vaschetta di raccolta acqua Pulizia L'acqua versata si raccoglie nella vas Pericolo chetta di raccolta acqua. Non pulire mai l'apparecchio con Per vuotare e pulire rimuovere il filtro. una pulitrice a vapore! Pulire la vaschetta di raccolta acqua con una spugna o un panno assor Non usare prodotti per pulizia tipo bente.
Eliminare piccoli guasti Prima di rivolgersi al customer service S provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. S Eseguire un autotest dell'apparecchio (vedi capitolo «Autotest dell'apparecchio»). L'intervento del servizio assistenza clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a carico del consumatore. Guasto Causa possibile Rimedio...
Servizio assistenza Autotest clienti dell'apparecchio Trovare un servizio assistenza clienti Questo apparecchio dispone di un pro nelle vicinanze nell'elenco dei centri gramma di autotest automatico, che di assistenza o nell'elenco telefonico. indica cause di inconvenienti, che pos Si prega d'indicare al servizio assisten sono essere eliminate solo dal servizio za clienti la sigla del prodotto (E Nr.) ed assistenza clienti.
Page 57
nl Inhoud Gefeliciteerd ................Veiligheids bepalingen en waarschuwingen .
zijn waarin het apparaat wordt S Flessen en blikjes met vloeistoffen - Gefeliciteerd opgesteld. In een te kleine ruimte kan vooral koolzuurhoudende dranken - bij een lek een ontvlambaar mengsel niet in de diepvriesruimte opslaan. van gas en lucht ontstaan. De flessen en blikjes kunnen Met de aankoop van uw nieuwe koel springen!
Ondergrond Aanwijzingen over Aanwijzingen bij Attentie! de afvoer het plaatsen Het apparaat is zwaar. Het leeggewicht vindt u in de volgende tabel. x Afvoeren van de Uitvoering met dispenser 143 kg Transport verpakking van uw nieuwe De vloer op de plaats van opstelling De apparaten zijn zwaar en moeten mag niet meegeven, vloer eventueel apparaat...
Apparaat horizontaal Beluchting Installeren en zetten De be en ontluchtingsopeningen aan de achterkant mogen in geen geval aansluiten van Om het apparaat perfect te laten worden afgedekt. functioneren moet het waterpas staan. het apparaat Anders moet de koelmachine meer Als het apparaat scheef staat, dan kan presteren waardoor het energieverbruik S Het apparaat door een vakman dit ertoe leiden dat het water uit de...
Deuren van het apparaat en deurgrepen demonteren Attentie! Als het apparaat niet door de deur van de woning past, kunnen de deuren van Een eventueel noodzakelijk het apparaat en de deurgrepen er afschroeven van de deuren van worden afgeschroefd. het apparaat mag alleen door de Servicedienst worden uitgevoerd.
Kennismaking met het apparaat Deze gebruiksaanwijzing is op meer dan één type van toepassing. Kleine afwijkingen in de afbeeldingen zijn mogelijk. freezer cooler freezer cooler °C °C IWD off lock °F °F alarm off/ super alarm super super lock multiAirflow noFrost A Diepvriesruimte Toets Aan/Uit...
Bedieningspaneel en display Het bedieningspaneel en display op de Door een toetsenveld aan te raken deur bestaat uit een aanrakingspaneel. wordt de betreffende functie ingescha keld. freezer fridge freezer cooler °C °C IWD off lock °F °F alarm off/ super alarm super super...
Diepvriesruimte Inschakelen van 1. Toets freezer" indrukken tot op cooler het apparaat het display freezer" brandt. lock °F °F 2. Met de insteltoetsen +" (warmer) super Het apparaat met de Aan /Uittoets in of -" (kouder) de temperatuur schakelen. instellen. De toets alarm off/lock"indrukken.
Supervriezen inschakelen Superkoelen Koelruimte 1. Met de toets freezer" de zone diepvriesruimte kiezen. Op het Bij het superkoelen wordt de koelruimte display brandt freezer". De temperatuur in de koelruimte is gedurende ca. 6 uur bij de koudste instelbaar van +2 °C tot +8 °C. 2.
De diepvriesruimte Levensmiddelen in Diepvriesproducten vriezen inkopen en opslaan De temperatuur in de diepvriesruimte is instelbaar van -14 ºC tot -24 ºC. Gebruik uitsluitend verse levens midde Attentie bij het inkopen van diepvries len. Al ingevroren levensmiddelen Wij raden een instelling van -18 ºC aan. producten: mogen niet met de nog in te vriezen De diepvriesruimte gebruiken:...
Ijsblokjes maken Energie besparen Ontdooien IJsbereider S Het apparaat in een droge, goed te Diepvriesruimte ventileren ruimte plaatsen; niet direct (niet bij alle modellen) in de zon of in de buurt van een Door het volledig automatische warmtebron (bijv. verwarmings Nofrost systeem blijft de vriesruimte radiator, fornuis).
Verlichting Schoonmaken Vervangen van de lampjes Waarschuwing in de koel en Het apparaat nooit met een stoomreini diepvriesruimte ger reinigen! Geen schoonmaakmiddelen gebruiken S Attentie! Zie Let op de die schuurmiddelen, zand of zuren omgevingstemperatuur en resp. chemische oplosmiddelen de beluchting. bevatten.
Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de klantenservice belt: S Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen. S Voer een zelftest van het apparaat uit (zie hoofdstuk Zelftest apparaat"). Vochtfilter reinigen De kosten van adviezen door de klantenservice zijn voor uw rekening ook tijdens de garantieperiode! Storing Eventuele oorzaak Oplossing...
Servicedienst Zelftest apparaat Adres en telefoonnummer van de Ser Het apparaat beschikt over een auto vicedienst in uw omgeving kunt u vin matisch zelftestprogramma dat de oor den in het telefoonboek of in de mee zaken van storingen aangeeft die alleen geleverde brochure met service door de Servicedienst verholpen kun adressen.
Page 71
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München Internet: http://www.bosch hausgeraete.de 9000 436 834 (8904) Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals de, en, fr, it, nl...