Page 1
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 650 RE | 6500 RE | 650 RA | 750 RCE | 750 RCA 2 609 005 110 (2011.05) O / 101 WEU de Originalbetriebsanleitung el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò en Original instructions Orijinal işletme talimat...
Außenbereich geeigneten Verlängerungska- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11)
13 Füllstandsanzeige des Staubbehälters * beschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verur- 14 Stellrad Drehzahlvorwahl sachen. (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) Schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort aus, wenn das 15 Handgriff (isolierte Grifffläche) Einsatzwerkzeug blockiert. Seien Sie auf hohe Reakti- 16 Entriegelungstaste für Staubbehälter *...
Deutsch | 9 20 Entriegelungstaste für Absaugvorrichtung * 25 Spindel-Arretiertaste (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) 21 Klammer für Absaugvorrichtung * 26 Innensechskantschlüssel ** 22 Verschluss für Staubbehälter* *Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum 23 Universalbithalter* Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in 24 Schrauberbit* unserem Zubehörprogramm.
Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelas- tung. Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die haupt- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division sächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn aller- D-70745 Leinfelden-Echterdingen dings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit ab- 09.05.2011...
Page 11
Leeren und reinigen Sie den Staubbehälter 12. Reinigen Sie des Werkzeuges die Hülse in Gegenrichtung drehen. das Filterelement 17 durch Ausklopfen. Schnellspannbohrfutter (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/ Überprüfen Sie das Filterelement 17 auf Beschädigungen PSB 650 RA) (siehe Bild I) und wechseln Sie es ggf.
Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges den ment von ca. 25–35 Nm festgezogen werden. Ein-/Ausschalter 8 und halten Sie ihn gedrückt. Bohrfutter wechseln (PSB 650 RE/ Zum Feststellen des gedrückten Ein-/Ausschalters 8 drü- PSB 6500 RE/PSB 650 RA) cken Sie die Feststelltaste 6.
Page 13
Deutsch | 13 Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen Drehzahl/Schlagzahl vorwählen (PSB 650 RE/ PSB 6500 RE/PSB 650 RA) zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zu- behören. Mit dem Stellrad Drehzahlvorwahl 14 können Sie die benötig- te Drehzahl/Schlagzahl auch während des Betriebes vorwäh- www.bosch-do-it.de, das Internetportal für Heimwerker und...
Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appro- priate conditions will reduce personal injuries. 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools...
Page 15
When working with the machine, always hold it firmly 14 Thumbwheel for speed preselection with both hands and provide for a secure stance. The (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) power tool is guided more secure with both hands. 15 Handle (insulated gripping surface) Secure the workpiece.
Page 16
16 | English Technical Data Impact Drill PSB 650 RE PSB 650 RA PSB 750 RCE PSB 750 RCA PSB 6500 RE Article number 3 603 A28 0.. 3 603 A28 0.. 3 603 A28 5.. 3 603 A28 5..
– Use the extraction device only with the filter element 17 mounted, as otherwise dust/chips could access the interi- or of the power tool and cause damage. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen – Check the condition of the filter element 17 regularly. Re- 09.05.2011...
Page 18
The locking is released again to remove the tool when the col- Operation lar is turned in the opposite direction. Keyless Chuck (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) Starting Operation (see figure I) Observe correct mains voltage! The voltage of the pow-...
6, briefly press the an after-sales service centre for Bosch power tools. On/Off switch 8 and then release it. In all correspondence and spare parts order, please always in-...
Fax: +353 (01) 4 66 68 88 tronic Equipment and its implementation Australia, New Zealand and Pacific Islands into national right, power tools that are no Robert Bosch Australia Pty. Ltd. longer usable must be collected separately Power Tools and disposed of in an environmentally cor- Locked Bag 66 rect manner.
Page 21
à arrêt et vice versa. Tout – lorsqu’il coince dans la pièce à travailler. outil qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer. Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11)
Page 22
13 Indicateur de niveau du bac de récupération de poussiè- res * Description et performances du pro- 14 Molette de présélection de la vitesse (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) duit 15 Poignée (surface de préhension isolante) Il est impératif de lire toutes les consignes 16 Touche de déverrouillage pour bac de récupération des...
Page 23
Français | 23 Perceuse à percussion PSB 650 RE PSB 650 RA PSB 750 RCE PSB 750 RCA PSB 6500 RE Préréglage de la vitesse de rotation Constant-Electronic – – Rotation droite/gauche Dispositif d’aspiration de la poussière – – Blocage automatique de la broche (Auto-Lock) –...
Page 24
: – Veillez à ce que le dispositif d’aspiration repose correcte- ment sur la pièce à travailler ou sur le mur, ce qui facilite en Robert Bosch GmbH, Power Tools Division même temps un perçage à angle droit. D-70745 Leinfelden-Echterdingen –...
Page 25
Français | 25 Remettez en place le bac de récupération des poussières 12 Mandrin automatique (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/ et bloquez-le en appuyant sur la surface lisse de la touche de PSB 650 RA) (voir figure I) déverrouillage 16.
Page 26
Préréglage de la vitesse de rotation/de la fréquence de serrez complètement le mandrin automatique. frappe (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) La molette de présélection de la vitesse de rotation 14 permet Montage du mandrin de perçage (voir figure M) de présélectionner la vitesse de rotation/la fréquence de frap-...
également Advertencias de peligro generales para herra- sous : mientas eléctricas www.bosch-pt.com Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition Lea íntegramente estas adverten- ADVERTENCIA pour répondre à vos questions concernant l’achat, l’utilisation cias de peligro e instrucciones. En et le réglage de vos produits et de leurs accessoires.
Page 28
Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar elevados pares de reacción. accidentalmente la herramienta eléctrica. 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools...
Page 29
13 Indicador de nivel de llenado del depósito de polvo * ducto 14 Rueda preselectora de revoluciones (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) Lea íntegramente estas advertencias de 15 Empuñadura (zona de agarre aislada) peligro e instrucciones. En caso de no ate- 16 Botón de extracción del depósito de polvo *...
Page 30
30 | Español Taladradora de percusión PSB 650 RE PSB 650 RA PSB 750 RCE PSB 750 RCA PSB 6500 RE Ø del cuello del husillo Ø máx. de perforación – Hormigón – Acero – Madera – con dispositivo de aspiración montado Capacidad del portabrocas 1,5 –...
Page 31
– Al aplicar el dispositivo de aspiración trabaje siempre a las revoluciones máximas. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division – Al alcanzar la profundidad de taladrado deseada saque pri- D-70745 Leinfelden-Echterdingen mero la broca de la perforación y desconecte entonces la 09.05.2011...
Page 32
Portabrocas de sujeción rápida (PSB 650 RE/ tra el extremo más largo de la llave macho hexagonal 26. Re- PSB 6500 RE/PSB 650 RA) (ver figura I) tire la llave macho hexagonal del portabrocas de sujeción...
Preselección del nº de revoluciones/frecuencia de percu- ce e informaciones sobre las piezas de recambio las podrá ob- sión (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) tener también en internet bajo: La rueda preselectora de revoluciones 14 le permite seleccio- www.bosch-pt.com...
Tel.: +58 (02) 207 45 11 Indicações gerais de advertência para ferramen- México tas eléctricas Robert Bosch S.A. de C.V. Devem ser lidas todas as indicações de ATENÇÃO Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 advertência e todas as instruções. O des- Tel.
Page 35
Esta medida de se- Segurar a ferramenta eléctrica com firmeza. Ao apertar gurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléc- ou soltar parafusos podem ocorrer, por instantes, altos trica. momentos de reacção. Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11)
Page 36
13 Indicação do nível de enchimento do contentor de pó * Descrição do produto e da potência 14 Roda de ajuste para pré-selecção do número de rotação (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) Devem ser lidas todas as indicações de ad- 15 Punho (superfície isolada) vertência e todas as instruções.
Page 37
Português | 37 Berbequim de percussão PSB 650 RE PSB 650 RA PSB 750 RCE PSB 750 RCA PSB 6500 RE máx. Ø de perfuração – Betão – Aço – Madeira – com dispositivo de aspiração montado Faixa de aperto do mandril 1,5 –...
Page 38
– Ao trabalhar com o dispositivo de aspiração, deverá sem- pre trabalhar com o máximo número de rotação. – Após alcançar a profundidade de perfuração desejada, pu- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen xar primeiramente a broca do furo e de seguida desligar o 09.05.2011...
Page 39
. Um mandril de brocas de aperto rápido dema- Mandril de aperto rápido (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/ siadamente apertado pode ser afrouxado com um leve golpe so- PSB 650 RA) (veja figura I) bre o lado comprido da chave de mandril de brocas 26.
Page 40
A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajus- O n° de rotações/percussões necessário depende do material te dos produtos e acessórios.
Italiano | 41 mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte Brasil allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, 13065-900 Campinas come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife- Tel.: +55 (0800) 70 45446...
Page 42
In tale maniera potrà essere salvaguar- di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gra- data la sicurezza dell’elettroutensile. 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools...
Macchine con regola- 14 Rotellina di selezione numero giri zione elettronica e funzionamento reversibile sono adatte an- (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) che per avvitare e per tagliare filettature. 15 Impugnatura (superficie di presa isolata)
è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente. Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio- ni per l’intero periodo operativo. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione D-70745 Leinfelden-Echterdingen dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni come p.es.: manu- 09.05.2011...
Page 45
– Accertarsi che il dispositivo di aspirazione aderisca bene al Utilizzare il Vostro elettroutensile soltanto con l’impu- pezzo in lavorazione oppure alla parete. In questo modo si gnatura supplementare 9. facilitano contemporaneamente operazioni di foratura ad angolo retto. Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11)
Page 46
25–35 Nm. comoda e semplice. Cambio del mandrino portapunta Aprire il mandrino autoserrante 2 ruotando nel senso di rota- (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) zione fino a quando l’utensile può essere inserito. Inserire l’utensile.
Preselezione della velocità/frequenza colpi www.bosch-pt.com (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per ri- Tramite la rotellina per la selezione del numero di giri 14 è spondere alle domande relative all’acquisto, impiego e rego- possibile preselezionare la richiesta velocità/frequenza colpi...
Gebruik geen adapterstekkers in wachte situaties beter onder controle houden. combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kle- ding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoe- 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools...
Page 49
Gereedschappen met elektronische regeling en rechts-/linksdraaien zijn ook geschikt voor het in- en uit- draaien van schroeven en het snijden van schroefdraad. Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11)
Page 50
50 | Nederlands Afgebeelde componenten 14 Stelwiel vooraf instelbaar toerental (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van 15 Handgreep (geïsoleerd greepvlak) het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen. 16 Ontgrendelingsknop voor stofreservoir *...
Page 51
Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter het Robert Bosch GmbH, Power Tools Division elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassin- D-70745 Leinfelden-Echterdingen gen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvoldoende on- 09.05.2011...
Page 52
16 en is. De boorhouder wordt daardoor automatisch vergrendeld. verwijder het stofreservoir 12. 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools...
Page 53
26. Verwijder de inbussleutel uit de snelspanboor- Snelspanboorhouder (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/ houder en schroef de snelspanboorhouder volledig los. PSB 650 RA) (zie afbeelding I)
54 | Dansk Klantenservice en advies Toerental of aantal slagen vooraf instellen (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie Met het stelwiel voor het vooraf instellen van het toerental 14 en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde- kunt u het benodigde toerental of het aantal slagen, ook ter- len.
Page 55
Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-værktøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer. Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11)
Page 56
Sikr emnet. Et emne holdes bedre fast med spændean- 14 Indstillingshjul omdrejningstal ordninger eller skruestik end med hånden. (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) El-værktøjet må først lægges fra, når det står helt stil- 15 Håndgreb (isoleret gribeflade) le. Indsatsværktøjet kan sætte sig i klemme, hvilket kan medføre, at man taber kontrollen over el-værktøjet.
Page 57
Dansk | 57 Slagboremaskine PSB 650 RE PSB 650 RA PSB 750 RCE PSB 750 RCA PSB 6500 RE Højre-/venstreløb Støvopsugning – – Automatisk spindellås (Auto-Lock) – – Spindelhals-Ø Max. bore-Ø – Beton – Stål – Træ – med monteret udsugningsanordning Borepatronens spændeområde...
Page 58
Certification Overhold venligst følgende for at opnå et optimalt udsug- ningsresultat: – Sørg for at udsugningsanordningen flugter med kanten på Robert Bosch GmbH, Power Tools Division emnet eller væggen. Dermed er det også nemmere at bore D-70745 Leinfelden-Echterdingen 09.05.2011 i en ret vinkel.
Page 59
9. moment på ca. 25–35 Nm. Den riflede side på dybdeanslaget 1 skal pege nedad. Borepatron skiftes (PSB 650 RE/ Træk dybdeanslaget så meget ud, at afstanden mellem borets spids og dybdeanslagets spids svarer til den ønskede bore- PSB 6500 RE/PSB 650 RA) dybde X.
Page 60
Med tiltagende tryk øges omdrejningstallet/slag- www.bosch-pt.com tallet. Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare Omdrejningstal/slagtal vælges (PSB 650 RE/ spørgsmål vedr. køb, anvendelse og indstilling af produkter PSB 6500 RE/PSB 650 RA) og tilbehør.
är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller tyget och endast med originalreservdelar. Detta garan- mediciner. Under användning av elverktyg kan även en terar att elverktygets säkerhet upprätthålls. kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador. Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11)
Page 62
13 Dammbehållarens volymindikering * stå. 14 Ställratt varvtalsförval Håll i elverktyget med båda händerna under arbetet (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) och se till att du står stadigt. Elverktyget kan styras säk- 15 Handgrepp (isolerad greppyta) rare med två händer.
Page 63
Svenska | 63 Slagborrmaskin PSB 650 RE PSB 650 RA PSB 750 RCE PSB 750 RCA PSB 6500 RE Slagtal 48000 48000 48000 48000 Nominellt vridmoment Vridmoment vid max. uteffekt Varvtalsförval Konstantelektronik – – Höger-/vänstergång Dammutsugning – – Helautomatisk spindellåsning (Auto-Lock) –...
Page 64
– Använd dammutsugningsanordningen endast med monte- rat filterelement 17, i annat fall kan damm/spån tränga in i Robert Bosch GmbH, Power Tools Division elverktyget och skada det. D-70745 Leinfelden-Echterdingen – Kontrollera regelbundet filterelementets 17 tillstånd. Ett 09.05.2011...
Page 65
Spärren låses upp när hylsan vrids i motsatt riktning för bort- Drift tagning av verktyget. Snabbchuck (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) Driftstart (se bild I) Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans Tryck ned spindellåsknappen 25 endast när elverkty- spänning överensstämmer med uppgifterna på...
även på adressen: ned spärrknappen 6. www.bosch-pt.com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor För elverktygets frånkoppling släpp strömställaren Till/Från beträffande köp, användning och inställning av produkter och 8 eller om den är låst med spärrknappen 6 tryck helt kort på...
Page 67
Bruk hørselvern ved slagboring. Innvirkning av støy kan elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel som befinner føre til at man mister hørselen. seg i en roterende verktøydel, kan føre til skader. Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11)
Page 68
Hold elektroverktøyet fast med begge hender under ar- 14 Stillhjul for turtallforvalg beidet og sørg for å stå stødig. Elektroverktøyet føres (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) sikrere med to hender. 15 Håndtak (isolert grepflate) Sikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som holdes fast 16 Låsetast for støvbeholder *...
Page 69
Norsk | 69 Slagbormaskin PSB 650 RE PSB 650 RA PSB 750 RCE PSB 750 RCA PSB 6500 RE Dreiemoment Dreiemoment ved maks. avgitt effekt Turtallforvalg Konstantelektronikk – – Høyre-/venstregang Støvavsug – – Helautomatisk spindellås (Auto-Lock) – – Spindelhals-Ø Max. bor-Ø...
Page 70
Slik forenkles samtidig en rett- vinklet boring. – Ved bruk av avsuganordningen må du alltid arbeide med Robert Bosch GmbH, Power Tools Division maksimalt turtall. D-70745 Leinfelden-Echterdingen – Når den ønskede boredybden er nådd, trekker du først bo- 09.05.2011...
Page 71
Låsen løser seg igjen når hylsen dreies i motsatt retning for å vendt rekkefølge. fjerne verktøyet. Chucken må trekkes fast med et tiltrekkingsmo- Selvspennende chuck (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/ ment på ca. 25–35 Nm. PSB 650 RA) (se bilde I) Trykk på spindellåsetasten 25 kun når elektroverktøy- Bruk et står stille.
8 ett øyeblikk og slipper den deretter. www.bosch-pt.com Innstilling av turtallet/slagtallet Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp, Du kan innstille turtallet/slagtallet på innkoplet elektroverktøy bruk og innstilling av produkter og tilbehør. trinnløst, avhengig av hvor langt du trykker på-/av-bryteren 8 Norsk inn.
Page 73
Täten varmistat, että sähkötyökalu verkkoon ja/tai liität akun, otat sen käteen tai kannat säilyy turvallisena. sitä. Jos kannat sähkötyökalua sormi käynnistyskytkimellä Bosch Power Tools 2 609 005 110 | (30.5.11)
Page 74
13 Pölysäiliön täyttöasteen osoitus * Pidä tukevasti kiinni sähkötyökalusta. Ruuvia kiristettä- 14 Kierrosluvun asetuksen säätöpyörä essä ja avattaessa saattaa hetkellisesti syntyä voimakkaita (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) vastamomentteja. 15 Kahva (eristetty kädensija) Pidä työn aikana sähkötyökalua kaksin käsin ja ota tu- 16 Pölysäiliön irrotuspainike *...
Page 76
– Työskentele aina suurimmalla kierrosluvulla, kun käytät poistoimulaitetta. – Vedä ensin poranterä poranreiästä kun olet saavuttanut halutun poraussyvyyden ja pysäytä iskuporakone vasta sen jälkeen. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen – Käytä poistoimulaitetta ainoastaan asennetulla suodatin- 09.05.2011 panoksella 17, koska muuten pölyä/lastuja pääsee sähkö- työkalun sisään ja voi vahingoittaa sitä.
Page 77
Lukitus aukeaa taas, kun hylsyä kierretään vastakkaiseen suuntaan työkalun irrottamiseksi. Käyttöönotto Pikaistukka (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen jännitteen tulee (katso kuva I) vastata laitteen tyyppikilvessä olevia tietoja. 230 V merkit- tyjä laitteita voidaan käyttää myös 220 V verkoissa.
6, paina ensin osista löydät myös osoitteesta: käynnistyskytkintä 8 lyhyesti ja päästä se sitten vapaaksi. www.bosch-pt.com Bosch-asiakasneuvonta auttaa mielellään sinua tuotteiden ja lisä- Kierrosluvun/iskuluvun asetus tarvikkeiden ostoa, käyttöä ja säätöä koskevissa kysymyksissä. Voit säätää käynnissä olevan sähkötyökalun kierroslukua/is- kulukua portaattomasti, riippuen siitä...
Page 86
ş nda kullan lmas tehlikeli durumlara neden olabilir. emin olun. Elektrikli el aletini parmağ n z şalter üzerinde dururken taş rsan z ve alet aç kken fişi prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz. 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools...
Page 87
Elektrikli el aletini s k ca tutun. Vidalar tak l p 14 Devir say s ön seçim düğmesi sökülürken k sa süreli yüksek reaksiyon momentleri ortaya (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) ç kabilir. 15 Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) Çal ş...
Page 88
88 | Türkçe Teknik veriler Darbeli matkap PSB 650 RE PSB 650 RA PSB 750 RCE PSB 750 RCA PSB 6500 RE Ürün kodu 3 603 A28 0.. 3 603 A28 0.. 3 603 A28 5.. 3 603 A28 5..
Page 89
– Emme donan m kullan rken daima en yüksek devir say s ile çal ş n. – İstediğiniz delme derinliğine ulaşt ktan sonra önce matkap Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen ucunu delikten çekin sonra darbeli matkab kapat n.
Page 90
Anahtars z uç takma mandreninin montaj ayn işlem Anahtars z uç değiştirme mandreni (PSB 650 RE/ aşamalar n n ters s ra ile uygulanmas yla yap l r. PSB 6500 RE/PSB 650 RA) (Bak n z: Şekil I) Mandren yaklaş...
Page 91
Türkçe Devir say s n n ve darbe say s n n ön seçimi (PSB 650 RE/ PSB 6500 RE/PSB 650 RA) Bosch San. ve Tic. A.S.
Page 92
ömrünü tamamlam ş elektrikli el aletleri ayr ayr toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazan m merkezlerine gönderilmek zorundad r. Değişiklik haklar m z sakl d r. 2 609 005 110 | (30.5.11) Bosch Power Tools...