Select fan setting ........8 Your new thermostat is pre-programmed Using program schedules ..... 9–10 and ready to go. Adjust program schedule (RTHL2510) ..11 See page 10 to check settings. Adjust program schedule (RTHL2410) ..12 Program schedule overrides ....13–14 Compressor protection ......
Operating Manual About your new thermostat Your new Honeywell thermostat has been designed to give you many years of reliable service and easy-to-use, push-button climate control. Features • Backlit display is easy to read • Displays ambient (measured) temperature at all times • One-touch access to setpoint temperature • Preset program settings • Temporary and permanent override of schedule • Early start ensures the right temperature at the right time • Built-in compressor protection...
Page 5
RTHL2510/RTHL2410 This thermostat is ready to go! Your new thermostat is pre-programmed and ready to go. All you have to do is set the time and day. Then check the settings below and change if needed: Set time and day (required for proper operation) ......See page 6 Select system setting: Preset to Off ........To change, see page 7...
Operating Manual Quick reference to controls Set: Press to set time/ Screen Lit for 12 seconds when you press any button. day/schedule. Hold: Press to override programmed tempera- Temperature ture control. adjustment (see Run: Press to resume page 13-14) program schedule. Heat Off Cool Auto On M32700...
RTHL2510/RTHL2410 Quick reference to display screen Setpoint indicator Low battery warning Appears when the (see page 17) setpoint temperature Batt 6 : 30 is displayed. Current day/time Temperature (see page 6) The ambient (measured) temperature is normally Heat Wake Current program period displayed.
Operating Manual Set the time and day Press SET, then adjust time. 1. Press the SET button, then press to set the clock time. Set Time 6 : 30 2. Press the SET button, then press to select the day of the week. 3.
RTHL2510/RTHL2410 Select the system setting The SYSTEM switch can be set to control your heating or cooling system, depending on the season. • Cool: Cooling system control. • Off: All systems are off. • Heat: Heating system control. Heat Off Cool...
Operating Manual Select the fan setting Set the FAN switch to Auto or On. In “Auto” mode (the most commonly used setting), the fan runs only when the heating or cooling system is on. If set to “On,” the fan runs continuously. Heat Off Cool Auto On M32700 Set FAN switch to choose whether the fan runs continuously or only as needed.
RTHL2510/RTHL2410 Save money by setting program schedules It’s easy to program your system for maximum energy savings. You can program four time periods each day, with different settings for weekdays and weekends. WAKE Set to the time you awaken and the temperature you want 6:00 am during the morning, until you leave for the day.
Operating Manual About your new thermostat Energy saving settings for maximum cost savings This thermostat is pre-set to use energy saving program settings. We recommend these settings, since they can reduce your heating/cooling expenses. (See next page to adjust times and temperatures of each time period.) Heat (Mon-Fri) Cool (Mon-Fri) Heat (Sat-Sun)
RTHL2510/RTHL2410 To adjust program schedules (RTHL2510) Press SET 3 times, then adjust time. 1. Press SET until Set Schedule is displayed. 2. Press to set your Wake time for the day displayed, then press SET. 3. Press to set the temperature for this 6 : 30 time period, then press SET.
Operating Manual To adjust program schedules (RTHL2410) Press SET 3 times, then adjust time. 1. Press SET until Set Schedule is displayed. 2. Press to set your weekday Wake time (Mo-Fr), then press SET. 3. Press to set the temperature for this 6 : 30 time period, then press SET.
RTHL2510/RTHL2410 About your new thermostat Program schedule override (temporary) Press to temporarily adjust temperature. Press to immediately adjust the temperature. This will temporarily override Temporary the temperature setting for the current time 6 : 30 period. “Temporary” will appear on the display and Wake the current program period will flash.
Operating Manual About your new thermostat Program schedule override (permanent) Press to permanently adjust temperature. Press HOLD to permanently adjust the temperature. This will override the 6 : 30 temperature settings for all time periods. Hold The “Hold” feature turns off the program schedule and allows you to adjust the thermostat manually, as needed.
RTHL2510/RTHL2410 About your new thermostat Built-in compressor protection This feature helps prevent damage to the com- pressor in your air conditioning or heat pump 6 : 30 system. Damage can occur if the compressor is restarted too soon after shutdown. This feature forces the Cool Wake compressor to wait 5 minutes before restarting.
Operating Manual About your new thermostat Early Start This feature allows the heating or Early Start: cooling to turn on before the program start 6 : 30 time, so the temperature is reached at the time you set. For example: Set the Wake time to 6 am, and the temperature to 70°.
RTHL2510/RTHL2410 Battery replacement Pull at bottom to Install two fresh AAA batteries when remove thermostat Lo Batt flashes on the screen. Lo Batt from wallplate. appears for 60 days before the batter- ies are depleted. Used Replace batteries once a year, or when...
Operating Manual Customer assistance Pull at bottom to For assistance with this product, please visit remove thermostat http://yourhome.honeywell.com. from wallplate. Or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502. Used To save time, please note your model num- ber and date code before calling. Turn thermostat over to find model number and date code.
RTHL2510/RTHL2410 In case of difficulty If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily. Display is blank • Make sure furnace door is closed securely. • Make sure fresh AAA alkaline batteries are correctly installed (see page 17). Heating or cooling • Set system switch to Heat (see page 7). Make sure the temperature is system does not set higher than the Inside temperature.
Operating Manual In case of difficulty Temperature Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges: settings do not • Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C). change • Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C). “Cool On” or • Compressor protection feature is engaged. Wait 5 minutes for the system to “Heat On”...
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
Page 27
Programmation et fonctionnement Régler l’heure et le jour ....... 6 Sélection du réglage du système ....7 Ce thermostat est prêt Sélection du réglage du ventilateur ....8 à fonctionner! Utilisation des calendriers programmés 9–10 Réglage du programme (RTHL2510) ..11 Le nouveau thermostat est préprogrammé Réglage du programme (RTHL2410) ..12 et prêt à être utilisé. Dérogations au programme ....13–14 Consulter la page 10 pour vérifier les Protection du compresseur ....... 15 réglages.
Manuel de fonctionnement À propos du nouveau thermostat Votre nouveau thermostat Honeywell a été conçu pour vous procurer de nombreuses années de service fiable et assurer la régulation de la température ambiante avec facilité, par simple bouton-poussoir. Caractéristiques • Affichage rétroéclairé facile à lire • Affichage permanent de la température ambiante (mesurée) • Accès à l’aide d’une seule touche à la température du point de réglage • Préréglages disponibles pour le programme • Dérogation au programme provisoire et permanente • Le démarrage précoce garantit que la bonne température sera présente au bon moment • Protection intégrée du compresseur...
Page 29
RTHL2510/RTHL2410 Ce thermostat est prêt à fonctionner! Le nouveau thermostat est préprogrammé et prêt à être utilisé. Il suffit de régler le jour et l’heure. Vérifier ensuite les réglages ci-dessous et les modifier si nécessaire : Régler le jour et l’heure (requis pour un fonctionnement correct) .. Voir page 6 Sélection du mode du système : Préréglage sur Arrêt .. Pour modifier, voir page 7 Sélection du réglage du ventilateur : Préréglage sur Auto..... Pour modifier, voir page 8 Programmes : Préréglé aux niveaux d’économie d’énergie lors des périodes...
Page 30
Manuel de fonctionnement Acerca de su nuevo termostato Référence rapide des commandes Set : Appuyer sur L’écran s’allume pendant 12 secondes lorsque n’importe quel bouton est pressé. cette touche pour régler l’heure/le jour/le programme. Réglage de la Hold : Appuyer sur cette température (voir touche pour déroger au pages 13-14) programme. Run : Appuyer sur cette touche pour revenir au programme.
RTHL2510/RTHL2410 Référence rapide de l’écran d’affichage Indicateur du point Alerte piles faibles de réglage (voir page 17) S’affiche lorsque Batt 6 : 30 la température du Température point de consigne est La température ambiante affichée. (mesurée) de la pièce est Jour et heure en normalement affichée. Pour cours (voir page 6)
Manuel de fonctionnement Acerca de su nuevo termostato Régler l’heure et le jour Appuyer sur SET, et régler l’heure. 1. Appuyer sur le bouton SET, puis sur pour régler l’heure. Set Time 6 : 30 2. Appuyer sur le bouton SET, puis sur pour choisir le jour de la semaine. 3.
Page 33
RTHL2510/RTHL2410 Sélectionner le réglage du système Le sélecteur SYSTEM peut être réglé de façon à commander le système de chauffage ou de refroidissement, selon la saison. • Cool: Commande le système de refroidissement. • Off: Tous les systèmes sont à l’arrêt. • Heat: Commande le système de Heat Off Cool Auto On chauffage. M32700 MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGES DE L’ÉQUIPEMENT.
Page 34
Manuel de fonctionnement Acerca de su nuevo termostato Sélectionner le réglage du ventilateur Régler le sélecteur du ventilateur FAN à Auto ou à On. En mode « Auto » (le mode usuel), le ventilateur fonctionne seulement quand le système de chauffage ou de refroidissement est en marche. À la position « On », le ventilateur fonc- tionne sans interruption.
Page 35
RTHL2510/RTHL2410 Économiser de l’argent en programmant des horaires C’est facile de programmer le système pour l’économie d’énergie maximum. Vous pouvez programmer quatre périodes de temps par jour avec des réglages différents pour les jours de semaine et les fins de semaine. Régler à l’heure du lever et à la température voulue le matin, WAKE (Réveil) 6h jusqu’à votre départ. ° LEAVE Régler à l’heure de départ et à la température voulue durant votre (Départ) 8h absence (en règle générale à un niveau permettant d’économiser ° de l’énergie). RETURN Régler à l’heure du retour et à la température voulue durant la (Retour) 18h soirée, jusqu’au coucher. °...
Page 36
Manuel de fonctionnement Acerca de su nuevo termostato Réglages économisateurs d’énergie pour des économies d’énergie optimales Ce thermostat est préréglé au programme d’économie d’énergie. Nous recommandons ces réglages puisqu’ils peuvent réduire les dépenses de chauffage et de refroidissement. (Voir la page suivante pour régler l’heure et la température de chaque période.) Chauffage Chauffage Refroidissement Refroidissement (lun-ven) (sam-dim) (lun-ven) (sam-dim) ° ° ° ° Réveil (6h) Départ ° ° ° ° (8h) Retour °...
Page 37
RTHL2510/RTHL2410 Pour régler le programme (RTHL2510) Appuyer sur SET 3 fois puis régler l’heure. 1. Appuyer sur SET jusqu’à ce que les mots « Set Schedule » (régler le programme) apparaissent à l’écran. 2. Appuyer sur pour régler l’heure de 6 : 30 réveil pour le jour affiché puis appuyer sur SET. 3. Appuyer sur pour régler la température de consigne pour cette période, Wake Set Schedule puis appuyer sur SET.
Page 38
Manuel de fonctionnement Acerca de su nuevo termostato Pour régler le programme (RTHL2410) Appuyer sur SET 3 fois puis régler l’heure. 1. Appuyer sur SET jusqu’à ce que les mots « Set Schedule » (régler le programme) apparaissent à l’écran. 2. Appuyer sur pour régler l’heure du réveil 6 : 30 des jours de semaine (lun-ven), puis appuyer ensuite sur SET.
RTHL2510/RTHL2410 About your new thermostat Dérogation (temporaire) au programme Appuyer pour ajuster provisoirement la température. Appuyer sur pour ajuster immédiatement la température. Cette Temporary fonction permet de déroger provisoirement 6 : 30 à la température de consigne de la période en cours. Wake Le terme « Temporary » (Provisoire) M32708 s’affiche et la période courante clignote. Appuyer pour annuler le réglage temporaire et reprendre le programme. La nouvelle température de consigne restera en vigueur jusqu’au début de la 6 : 30 prochaine période seulement (voir page 9).
Page 40
Manuel de fonctionnement Acerca de su nuevo termostato Dérogation (permanente) au programme Appuyer ici pour modifier la température en permanence. Appuyer sur HOLD (Maintien) pour régler la température de façon permanente. Cette fonction 6 : 30 Hold permet de déroger à la température de consigne pour toutes les périodes. La fonction de maintien « Hold » met le M32710 programme hors service et permet d’ajuster le Appuyer sur « Hold » pour annuler le réglage thermostat manuellement, au besoin.
Page 41
RTHL2510/RTHL2410 About your new thermostat Protection intégrée du compresseur Cette fonction permet de prévenir les dommages au compresseur du système de refroidissement 6 : 30 ou de la thermopompe. Des dommages peuvent survenir si le compres- seur redémarre trop rapidement après une inter- Cool Wake ruption. Cette fonction oblige le compresseur à attendre 5 minutes avant de redémarrer. M32711 Durant l’attente, le message Cool On clignotera à l’écran (ou Heat On dans le cas d’une thermo- Le message clignote jusqu’à...
Manuel de fonctionnement Acerca de su nuevo termostato Démarrage précoce Cette fonction permet Démarrage précoce : d’activer le chauffage ou le refroidissement 6 : 30 avant l’heure d’activation pour que la tempéra- ture souhaitée soit atteinte à l’heure indiquée. Par exemple : Régler l’heure de réveil à 6 Cool heures et la température à 70 °. Le chauffage Wake s’enclenche avant 6 heures, de sorte que la température a atteint 70 ° lorsqu’on se réveille M32712 à 6 heures. La période suivante s’affiche lorsque le système est activé avant une péri-...
RTHL2510/RTHL2410 Remplacement des piles Mettre deux piles AAA neuves lorsque Lo Tirer le thermostat par le bas pour Batt (Piles faibles) clignote à l’écran. Lo le détacher de la Batt (Piles faibles) s’affiche pendant 60 plaque murale. jours avant que les piles ne soient com- Retourner le plètement déchargées. Used...
Ou appeler le numéro gratuit du service à Used la clientèle de Honeywell en composant le Retourner le 1-800-468-1502. thermostat pour trouver le numéro de Pour gagner du temps, veuillez prendre en modèle et le code de note le numéro de modèle et de code de date.
Page 45
RTHL2510/RTHL2410 En cas de problème En cas de difficultés avec le thermostat, essayer les suggestions suivantes. La plupart des problèmes peuvent être réglés rapidement et facilement. Rien n’apparaît à • S’assurer que la porte de l’appareil de chauffage est bien fermée. l’écran • S’assurer que des piles alcalines AAA neuves sont correctement installées (voir page 17). Le système de • Régler le sélecteur du système à Heat (voir page 7). Vérifier si le chauffage ou de réglage de température est supérieur à la température intérieure. refroidissement • Régler le sélecteur du système à Cool (voir page 7). Vérifier si le réglage ne répond pas de température est inférieur à la température intérieure. • Attendre 5 minutes que le système réponde. 69-2579EF—03...
Page 46
Manuel de fonctionnement Acerca de su nuevo termostato En cas de problème Les réglages de S’assurer que les températures de chauffage et de refroidissement sont réglées la température dans les plages permises : ne changent pas • Chauffage : 4,5 à 32 °C (40 à 90 °F). • Refroidissement : 10 à 37 °C (50 à 99 °F). Les mentions « • La fonction de protection du compresseur est activée. Attendre 5 minutes que le système redémarre en toute sécurité, sans endommager le Cool On » ou « compresseur (page 15).
RTHL2510/RTHL2410 About your new thermostat Garantie limitée d’un an Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut de pièce ou de main-d’œuvre, durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat par le consommateur si le produit est utilisé et entretenu convenablement. En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit, à sa discrétion. Si le produit est défectueux, (i) le renvoyer avec la facture ou une autre preuve d’achat date au lieu d’achat; ou (ii) appeler le service à la clientèle de Honeywell en composant le 1-800-468-1502. Le service à la clientèle déterminera si le produit doit être retourné à l’adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous être expédié. La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie ne s’appliquera pas s’il est démontré par Honeywell que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement sont dus à un endommagement du produit alors que le consomma- teur l’avait en sa possession. La responsabilité exclusive de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées.